Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

**On Amending the Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine No. 412 of April 11, 2025**

Good afternoon! Here is a concise analysis of the provided act: 1. **Essence of the Law:** This resolution amends a previous resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine concerning the allocation of funds from the fund for the liquidation of the consequences of armed aggression. The amendments pertain to the redistribution of funding volumes for…

**On Amending the Procedure for Granting Financial State Support to Business Entities**

Good day! I am happy to help you understand this resolution. 1. **Essence of the Law:** The resolution introduces changes to the procedure for providing financial state support to entrepreneurs, expanding support opportunities for those working in areas of high military risk. In particular, it allows for the refinancing of loans and extends loan…

**On Amendments Regarding the Introduction of Pedagogical Staff Positions for Lecturers of Higher Education Institutions to Certain Resolutions of the Cabinet of Ministers of Ukraine**

Good day! Of course, I will help you understand this resolution. 1. **Essence of the Law:** The resolution introduces changes to the regulations governing the activities of higher education institutions. The main goal of the changes is to more clearly distinguish between the positions of scientific-pedagogical staff and pedagogical staff in higher…

**On Amending Paragraph 2 of the Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine No. 1346 of December 28, 2020**

This decree of the Cabinet of Ministers of Ukraine introduces amendments to the procedure for remuneration of civil servants of tax authorities. The changes concern payments for additional workload in connection with the performance of duties for a vacant position. The structure of the decree is very simple: it consists of one clause, which introduces changes…

ЗАТВЕРДЖЕНО Наказ Міністерства оборони України 29.12.2023 № 749 ЗМІНИ до Інструкції про організацію виконання Положення про проходження громадянами України військової служби у Збройних Силах України 1. Пункт 2 розділу І викласти в такій редакції: «2. У цій Інструкції терміни вживаються у таких значеннях: військовослужбовці, які мають вислугу військової служби 25 і більше календарних років, – військовослужбовці, які мають вислугу військової служби 25 і більше календарних років у календарному обчисленні; особова справа – сукупність документів, які містять біографічні відомості про військовослужбовця, членів його сім’ї, відомості про проходження ним військової служби, його кваліфікацію, трудову діяльність та іншу інформацію, що характеризує військовослужбовця; пункт постійної дислокації військової частини (підрозділу) – місце, де військова частина (підрозділ) дислокується (розміщується) у мирний час.». 2. У розділі ІІ: 1) пункт 4 викласти в такій редакції: «4. Строки проходження військової служби у календарному обчисленні встановлюються Законом України «Про військовий обов’язок і військову службу». Військовослужбовці, які мають вислугу військової служби 25 і більше календарних років та які не висловили бажання проходити військову службу, підлягають звільненню з військової служби у запас на підставах, визначених пунктом 2 частини п’ятої статті 26 Закону України «Про військовий обов’язок і військову службу».»; 2) абзац перший пункту 10 викласти в такій редакції: «10. Військовослужбовці рядового, сержантського і старшинського складу, які проходять військову службу за контрактом, у разі закінчення строку контракту, дія якого продовжена відповідно до Указу Президента України від 24 лютого 2022 року № 64/2022 «Про введення воєнного стану в Україні», мають право звільнитися з військової служби на підставах, визначених підпунктом «ґ» пункту 2 частини п’ятої статті 26 Закону України «Про військовий обов’язок і військову службу», якщо вони не висловили бажання продовжувати військову службу.»; 3) пункт 13 викласти в такій редакції: «13. Звільнення військовослужбовців з військової служби здійснюється на підставах, у терміни та в обсягах, установлених Законом України «Про військовий обов’язок і військову службу» та Положенням. Військовослужбовці, які мають вислугу військової служби 25 і більше календарних років та які не висловили бажання проходити військову службу, звільняються з військової служби у запас на підставах, визначених пунктом 2 частини п’ятої статті 26 Закону України «Про військовий обов’язок і військову службу».». 3. У розділі ІІІ: 1) пункт 8 викласти в такій редакції: «8. Рішення щодо переміщення військовослужбовців приймаються посадовими особами, визначеними пунктом 81 Положення. Переміщення військовослужбовців здійснюється: на інші посади – у зв’язку зі службовою необхідністю, за станом здоров’я, за віком, за сімейними обставинами або з інших поважних причин, за їхньою згодою (за їхнім проханням); у зв’язку зі скороченням штатів або проведенням організаційних заходів – у разі неможливості переміщення на іншу посаду; у зв’язку зі вступом на навчання до вищих військових навчальних закладів, військових навчальних підрозділів закладів вищої освіти із звільненням з посади, а також у разі призначення на посаду після закінчення навчання; з одних військових частин до інших – у зв’язку зі службовою необхідністю або за станом здоров’я відповідно до висновку військово-лікарської комісії; у зв’язку з проведенням планової заміни у місцевостях з установленими строками служби. Переміщення осіб рядового складу, сержантського і старшинського складу, які проходять військову службу за контрактом, здійснюється за погодженням з ними, крім випадків, коли таке переміщення здійснюється у зв’язку зі службовою необхідністю або у зв’язку із скороченням штатів, або проведенням організаційних заходів. Військовослужбовці, які перебувають у відпустці по догляду за дитиною, не можуть бути переміщені без їх згоди. Переміщення військовослужбовців на вищі посади здійснюється в порядку просування по службі з урахуванням їхніх професійних, ділових і моральних якостей, організаторських здібностей, досвіду служби, відповідності освіти і спеціальності профілю посади та результатів виконання покладених на них завдань. Переміщення військовослужбовців на нижчі посади здійснюється: у зв’язку зі скороченням штатів або проведенням організаційних заходів – у разі неможливості переміщення на рівнозначну посаду; за станом здоров’я – на підставі висновку (постанови) військово-лікарської комісії; за власним бажанням – якщо є інші поважні причини. Переміщення військовослужбовців на рівнозначні посади здійснюється: у зв’язку зі службовою необхідністю; для більш доцільного використання за фахом чи досвідом; за станом здоров’я – на підставі висновку (постанови) військово-лікарської комісії; за сімейними обставинами або з інших поважних причин – за їхнім проханням; у зв’язку з проведенням планової заміни у місцевостях з установленими строками служби; у зв’язку зі вступом на навчання до вищих військових навчальних закладів, військових навчальних підрозділів закладів вищої освіти із збереженням посади, а також у разі призначення на посаду після закінчення навчання. Не допускається переміщення військовослужбовців на посади, що комплектуються особами іншої статі, якщо це не визначено чинним законодавством України. У разі коли переміщення військовослужбовців, які мають перебувати на обліку військовозобов’язаних у Службі безпеки України або інших органах, де перебувають на військовому обліку військовослужбовці, здійснюється до військової частини, яка не входить до складу Сил оборони, про таке переміщення завчасно повідомляються відповідні органи. Військовослужбовцям, переміщеним на іншу посаду, виплату грошового забезпечення за новою посадою здійснюють з дня прийняття посади, але не раніше дня, зазначеного в наказі по особовому складу про переміщення. У разі переміщення військовослужбовця з однієї військової частини до іншої командир (начальник), який видав наказ про переміщення, зобов’язаний надіслати в особову справу військовослужбовця до військової частини за новим місцем служби копію такого наказу. Переміщення військовослужбовців здійснюється, як правило, без зарахування в розпорядження посадових осіб. Зарахування в розпорядження здійснюється у разі, коли необхідно встановити строк для вирішення питань щодо подальшого службового використання військовослужбовця, а також у разі неможливості своєчасного призначення на іншу посаду. Перелік посад, які підлягають заміщенню особами вищого офіцерського складу, затверджується Міністром оборони України.»; 2) пункт 10 викласти в такій редакції: «10. Військовослужбовці можуть бути зараховані в розпорядження посадової особи, яка має право призначення на посади, для вирішення питання щодо їх подальшого службового використання, якщо їх звільнено з посади, у разі скорочення штатів або проведення організаційних заходів, якщо стосовно їх порушено кримінальну справу або віддано до суду, до закінчення слідства або розгляду справи судом, а також в інших випадках, передбачених Положенням. Військовослужбовці звільняються з посад та зараховуються в розпорядження посадових осіб, які мають право призначення на ці посади, наказами по особовому складу. Військовослужбовці звільняються з посад, які вони займають, але залишаються у списках особового складу військової частини (без зарахування в розпорядження), у разі перебування у відпустці по догляду за дитиною – до дня закінчення цієї відпустки. У разі коли після закінчення строку перебування військовослужбовця в розпорядженні не вирішено питання його подальшого службового використання, за клопотанням відповідного командира (начальника) термін перебування в розпорядженні може бути продовжено старшим командиром (начальником), але не більше ніж на три місяці. У разі коли після закінчення строку перебування військовослужбовця (крім військовослужбовців строкової військової служби) у розпорядженні не вирішено питання його подальшого службового використання, такий військовослужбовець підлягає звільненню з військової служби на підставі підпункту «а» пункту 1 частини п’ятої статті 26 Закону України «Про військовий обов’язок і військову службу».»; 3) пункт 12 викласти в такій редакції: «12. У разі коли у військовослужбовців, які перебувають у розпорядженні відповідних посадових осіб більше двох місяців, закінчується строк контракту, за клопотанням командира (начальника), у підпорядкуванні якого перебуває військовослужбовець, такий контракт може бути продовжено в установленому порядку на строк, необхідний для прийняття рішення щодо подальшого проходження військової служби, але не більше ніж на один рік.»; 4) пункт 14 виключити. 4. У розділі V: 1) пункт 3 викласти в такій редакції: «3. Відпустки військовослужбовцям надаються відповідно до Закону України «Про соціальний і правовий захист військовослужбовців та членів їх сімей» та Положення.»; 2) абзац перший пункту 5 викласти в такій редакції: «5. Тривалість основної відпустки, що надається військовослужбовцям (крім військовослужбовців строкової служби), обчислюється залежно від вислуги років у календарному обчисленні:»; 3) пункт 6 викласти в такій редакції: «6. Військовослужбовцям, які захворіли під час основної або додаткової відпустки, крім відпустки для лікування у зв’язку з хворобою, відпустка продовжується після одужання на кількість невикористаних днів відпустки. Продовження відпустки здійснюється командиром (начальником), який надав її, на підставі відповідного документа (довідки) закладу охорони здоров’я.». 5. У розділі VI: 1) пункт 1 викласти в такій редакції: «1. Звільнення з військової служби військовослужбовців здійснюється відповідно до Закону України «Про військовий обов’язок і військову службу», Положення та цієї Інструкції.»; 2) пункт 5 викласти в такій редакції: «5. Про звільнення з військової служби військовослужбовців строкової військової служби, які досягли граничного віку перебування на військовій службі, або визнаних військово-лікарськими комісіями непридатними чи обмежено придатними до військової служби за станом здоров’я, або у зв’язку із засудженням до позбавлення волі, обмеження волі, арешту чи позбавленням військового звання, командири (начальники) військових частин зобов’язані письмово повідомити відповідні районні (міські) територіальні центри комплектування та соціальної підтримки не пізніше ніж за місяць до дня звільнення. У разі коли військовослужбовці строкової військової служби, крім тих, які підлягають звільненню зі служби у зв’язку із закінченням строку служби, на день звільнення з військової служби перебувають у закладах охорони здоров’я, у відпустці для лікування у зв’язку з хворобою або з інших поважних причин відсутні у військовій частині, їх звільнення проводиться після прибуття до військової частини.»; 3) пункт 7 викласти в такій редакції: «7. Військовослужбовці, крім військовослужбовців строкової військової служби, звільняються з військової служби, як правило, після закінчення строку контракту (дії контракту), але не пізніше ніж через місяць з дня надходження до військової частини відповідних документів про звільнення, крім випадків, передбачених пунктом 11 цієї Інструкції. До цього строку не зараховується час перебування військовослужбовця на лікуванні у закладі охорони здоров’я та у відпустці.»; 4) пункт 11 викласти в такій редакції: «11. У разі коли до дня звільнення з військової служби військовослужбовці, крім військовослужбовців строкової військової служби, не здали посаду, звільнення їх здійснюється після здавання посади, але не пізніше ніж через місяць з дня, коли закінчився строк їх контракту (дія контракту).»; 5) пункт 12 викласти в такій редакції: «12. Військовослужбовці, стосовно яких порушено кримінальну справу, не виключаються зі списків особового складу військової частини до закінчення слідства і розгляду справи судом, якщо до них не застосовано запобіжний захід у вигляді тримання під вартою. Військовослужбовці, засуджені до позбавлення волі, обмеження волі, арешту чи позбавлення військового звання, виключаються зі списків особового складу військової частини у день отримання військовою частиною копії обвинувального вироку суду, який набрав законної сили.»; 6) пункт 13 викласти в такій редакції: «13. Військовослужбовець, який бажає звільнитися з військової служби за підставами, передбаченими підпунктами «д», «е», «є» пункту 1 частини п’ятої та підпунктами «б», «в», «г» пункту 2 частини п’ятої статті 26 Закону України «Про військовий обов’язок і військову службу», подає по команді рапорт та документи, що підтверджують підставу для звільнення. Військовослужбовці – жінки, які перебувають у відпустці у зв’язку з вагітністю та пологами, а також у відпустці для догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку, у разі висловлення бажання звільнитися з військової служби подають рапорт безпосередньому командиру (начальнику). На підставі отриманих документів командир (начальник) військової частини оформлює та надсилає необхідні документи для прийняття рішення про звільнення військовослужбовця з військової служби.»; 7) пункт 15 викласти в такій редакції: «15. До військової частини за місцем проходження військової служби військовослужбовцем надсилаються такі документи: подання до звільнення з військової служби (додаток 1); картка обліку матеріальних засобів (у разі наявності) (додаток 2); рапорт військовослужбовця (у разі звільнення з підстав, передбачених підпунктами «д», «е», «є» пункту 1 частини п’ятої та підпунктами «б», «в», «г» пункту 2 частини п’ятої статті 26 Закону України «Про військовий обов’язок і військову службу»); копія або витяг з обліково-послужної картки; висновок військово-лікарської комісії (у разі звільнення за станом здоров’я); інші документи, які підтверджують підстави для звільнення з військової служби, визначені Законом України «Про військовий обов’язок і військову службу».»; 8) пункт 16 викласти в такій редакції: «16. У разі прийняття рішення про звільнення військовослужбовця з військової служби командир (начальник) військової частини зобов’язаний: уточнити дані про проходження військової служби; провести повний розрахунок із військовослужбовцем; забезпечити здавання військовослужбовцем зброї та військового майна; направити військовослужбовця у відповідний районний (міський) територіальний центр комплектування та соціальної підтримки для взяття на військовий облік; видати військовослужбовцю: військовий квиток (тимчасове посвідчення військовозобов’язаного) (для військовослужбовців строкової військової служби, сержантського і старшинського складу, які проходять військову службу за контрактом, та офіцерів запасу) або обліково-військові документи (для осіб офіцерського складу, які проходять військову службу за призовом); довідку про проходження військової служби, у якій зазначаються період проходження військової служби, посади, на яких проходив службу військовослужбовець, повна назва військової частини та її код, досвід участі в бойових діях (за наявності); довідку про розмір щомісячних додаткових видів грошового забезпечення (у разі їх отримання); грошовий атестат; медичну книжку; інші документи, які відповідно до вимог чинного законодавства підлягають видачі військовослужбовцю під час звільнення з військової служби.»; 9) пункт 17 викласти в такій редакції: «17. Військовослужбовцям, звільненим з військової служби, на їх прохання видаються копії наказу (витягу з наказу) про звільнення, довідки про сім’яний стан, про склад сім’ї та інші довідки, необхідні для вирішення питань їх соціального захисту.»; 10) пункт 19 викласти в такій редакції: «19. У разі смерті (загибелі) військовослужбовця під час проходження військової служби командир (начальник) військової частини організовує оформлення в установленому порядку документів для виключення померлого (загиблого) військовослужбовця зі списків особового складу військової частини. Виключення померлого (загиблого) військовослужбовця зі списків особового складу військової частини здійснюється наказом командира (начальника) військової частини з дня, наступного після дня смерті (загибелі), а якщо військовослужбовець помер (загинув) під час перебування в закладі охорони здоров’я, – з дня, наступного після дня смерті, що зазначений у лікарському свідоцтві про смерть. Про смерть (загибель) військовослужбовця командир (начальник) військової частини зобов’язаний у день отримання повідомлення про смерть (загибель) сповістити членів сім’ї померлого (загиблого) та районний (міський) територіальний центр комплектування та соціальної підтримки за місцем проживання сім’ї.»; 11) пункт 20 викласти в такій редакції: «20. У разі визнання військовослужбовця безвісно відсутнім або оголошення його померлим виключення його зі списків особового складу військової частини здійснюється на підставі судового рішення, що набрало законної сили.»; 12) пункт 21 викласти в такій редакції: «21. Днем звільнення військовослужбовця з військової служби вважається день, з якого він наказом по особовому складу виключений зі списків особового складу військової частини. Військовослужбовець повинен бути виключений зі списків особового складу військової частини у день закінчення строку його контракту (дії контракту), крім випадків, передбачених пунктами 11, 12 цієї Інструкції. У разі несвоєчасного надходження до військової частини письмового повідомлення про звільнення військовослужбовця з військової служби днем звільнення вважається день, зазначений у отриманому військовою частиною повідомленні про звільнення. У такому разі між датою отримання військовою частиною письмового повідомлення про звільнення та датою звільнення не повинно бути більше одного місяця.»; 13) абзац перший пункту 22 викласти в такій редакції: «22. Військовослужбовцям, звільненим з військової служби, виплачується одноразова грошова допомога, передбачена статтею 15 Закону України «Про соціальний і правовий захист військовослужбовців та членів їх сімей».». 6. Додатки 1, 2 до Інструкції викласти в новій редакції (додаються). Директор Департаменту кадрової політики Міністерства оборони України                                                                                                                             Юрій САВВА

Good afternoon! Now I will explain everything to you. 1. **Essence of the Law:** This order amends the Instruction on the organization of the implementation of the Regulation on the military service of citizens of Ukraine in the Armed Forces of Ukraine. The changes concern the issues of military service, education of military personnel, appointment…

**On Amendments to the Resolutions of the Cabinet of Ministers of Ukraine No. 154 of February 23, 2022, and No. 1374 of November 29, 2024**

Good day! Now I will explain everything to you. 1. **Essence of the law:** This resolution amends the provisions governing the activities of territorial centers of recruitment and social support, as well as the Center for Recruiting Foreigners and Stateless Persons. The changes concern the organization of food for candidates for military service from among…

**On Amendments to Certain Resolutions of the Cabinet of Ministers of Ukraine Regarding the оформлення (Processing/Issuance) of Documents to Certain Categories of Foreigners and Stateless Persons**

Good day! I am happy to explain the essence of this act to you. 1. **Essence of the Act:** This decree introduces amendments to several decrees of the Cabinet of Ministers of Ukraine that regulate the оформлення (registration/processing) of documents for foreigners and stateless persons. The amendments concern the procedures for obtaining an immigration permit,…

**On Amendments to the Regulations on the State Service of Ukraine for Ethnopolitics and Freedom of Conscience**

Good day! I am happy to help you understand this document. 1. **Essence of the Law:** This resolution amends the Regulation on the State Service of Ukraine for Ethnopolitics and Freedom of Conscience (DESS). The changes concern the reformulation of certain powers of the DESS, in particular, in the field of religion,…

**On the Approval of Standard Norms for the Development of Staffing (Staff Rosters) of Joint Training Centers, Training Centers, Educational Centers, Centers for the Training of Sergeant Staff**

Certainly. Here is a description of the provisions of this legislative act: 1. **Essence of the Law:** This order approves standard norms for the development of staffs (staff schedules) of joint training centers, training centers, educational centers, and centers for the training of the sergeant staff of the Armed Forces of Ukraine. It defines the structure…

On Adoption as a Basis of the Draft Law of Ukraine on Credit History Верховна Рада України постановляє: 1. Прийняти за основу проект Закону України про кредитну історію (реєстр. № 9047), поданий народними депутатами України Дубневичем Я.В., Юрчишиним П.М., Кіцем-Богутою Н.Р. та іншими. 2. Комітету Верховної Ради України з питань фінансової політики і банківської діяльності доопрацювати зазначений законопроект з урахуванням зауважень і пропозицій суб’єктів права законодавчої ініціативи та внести його на розгляд Верховної Ради України у другому читанні. Голова Верховної Ради України м. Київ 13 липня 2018 року № 2518-VIII The Verkhovna Rada of Ukraine resolves: 1. To adopt as a basis the draft Law of Ukraine on Credit History (reg. No. 9047), submitted by People’s Deputies of Ukraine Dubnevych Ya.V., Yurchyshyn P.M., Kits-Bohuta N.R. and others. 2. To the Committee of the Verkhovna Rada of Ukraine on Financial Policy and Banking Activity to finalize the specified draft law, taking into account the comments and proposals of the subjects of the right of legislative initiative, and submit it to the Verkhovna Rada of Ukraine for consideration in the second reading. Chairman of the Verkhovna Rada of Ukraine Kyiv July 13, 2018 № 2518-VIII

Dear Colleagues, Today we will review the Resolution of the Verkhovna Rada of Ukraine on the adoption as a basis of the draft Law of Ukraine on Credit History. 1. **Essence of the Law:** This law aims to regulate relations in the field of formation, storage, and use of credit histories of individuals and legal entities.…

On Amending the Agenda of the Fourteenth Session of the Verkhovna Rada of Ukraine of the Ninth Convocation

**Resolution of the Verkhovna Rada of Ukraine** **On Amendments to the Agenda of the Fourteenth Session of the Verkhovna Rada of Ukraine of the Ninth Convocation** The Verkhovna Rada of Ukraine resolves: 1. To include in the agenda of the fourteenth session of the Verkhovna Rada of Ukraine of the ninth convocation the draft laws listed in…

**On Amendments to the Procedure for Exchange of Tax Information with Competent Authorities of Foreign Countries**

Here is the translation of the provided legal text: **Of course. Here's a brief overview of the Order of the Ministry of Finance of Ukraine No. 446 dated August 29, 2025 "On Amendments to the Procedure for the Exchange of Tax Information with the Competent Authorities of Foreign Countries":** 1. **Essence of the Law:** This order…

**On Amending the Procedure for Providing Medical Care in Military Medical Institutions and Settlements for It Between Military Formations** 1. Внести зміни до Порядку надання медичної допомоги у військово-медичних закладах і взаєморозрахунків за неї між військовими формуваннями, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 18 січня 2017 р. № 15 (Офіційний вісник України, 2017 р., № 9, ст. 268; 2018 р., № 51, ст. 1793; 2020 р., № 77, ст. 2458), виклавши його в такій редакції: Amend the Procedure for Providing Medical Care in Military Medical Institutions and Settlements for It Between Military Formations, approved by the Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine No. 15 of January 18, 2017 (Official Gazette of Ukraine, 2017, No. 9, Article 268; 2018, No. 51, Article 1793; 2020, No. 77, Article 2458), stating it in the following wording: “ПОРЯДОК надання медичної допомоги у військово-медичних закладах і взаєморозрахунків за неї між військовими формуваннями “PROCEDURE for Providing Medical Care in Military Medical Institutions and Settlements for It Between Military Formations 1. Цей Порядок визначає механізм надання медичної допомоги у військово-медичних закладах та установах (далі – військово-медичні заклади) особам, які мають право на медичне забезпечення у військово-медичних закладах, перелік яких затверджується Кабінетом Міністрів України (далі – особи, які мають право на медичне забезпечення), та проведення взаєморозрахунків за неї між військовими формуваннями. This Procedure defines the mechanism for providing medical care in military medical institutions and establishments (hereinafter referred to as military medical institutions) to persons entitled to medical support in military medical institutions, the list of which is approved by the Cabinet of Ministers of Ukraine (hereinafter referred to as persons entitled to medical support), and the implementation of settlements for it between military formations. 2. Медична допомога особам, які мають право на медичне забезпечення, у військово-медичних закладах надається відповідно до законодавства з питань охорони здоров’я та з урахуванням особливостей, визначених цим Порядком. Medical care is provided to persons entitled to medical support in military medical institutions in accordance with the legislation on health care and considering the peculiarities defined by this Procedure. 3. Організація надання медичної допомоги особам, які мають право на медичне забезпечення, покладається на керівників відповідних військових формувань. The organization of medical care provision to persons entitled to medical support is entrusted to the heads of the respective military formations. Військово-медичні заклади надають медичну допомогу особам, які мають право на медичне забезпечення, безоплатно. Military medical institutions provide medical care to persons entitled to medical support free of charge. 4. Особи, які мають право на медичне забезпечення, для отримання медичної допомоги у військово-медичному закладі подають документ, що посвідчує особу та підтверджує належність до військового формування (посвідчення особи військовослужбовця, військовий квиток, довідка про проходження військової служби тощо), або інші документи, що підтверджують право на отримання медичної допомоги у військово-медичному закладі. To receive medical care in a military medical institution, persons entitled to medical support submit a document certifying their identity and confirming their affiliation with the military formation (military ID card, military ticket, certificate of military service, etc.), or other documents confirming the right to receive medical care in a military medical institution. У разі відсутності зазначених у цьому пункті документів медична допомога надається у невідкладному порядку. Після припинення дії невідкладного стану особи, якій надавалась медична допомога, або її законний представник зобов’язані пред’явити документи, зазначені в цьому пункті. In the absence of the documents specified in this paragraph, medical care is provided in an emergency. After the termination of the emergency, the person receiving medical care or their legal representative is obliged to present the documents specified in this paragraph. 5. У разі потреби у наданні особі, яка має право на медичне забезпечення, медичної допомоги, що не може бути надана у військово-медичному закладі, в якому така особа перебуває на медичному забезпеченні, така допомога надається в іншому військово-медичному закладі за направленням, виданим військово-медичним закладом, в якому така особа перебуває на медичному забезпеченні, або за зверненням (без направлення) у невідкладному порядку. If there is a need to provide a person entitled to medical support with medical care that cannot be provided in the military medical institution where such person is receiving medical support, such care is provided in another military medical institution upon referral issued by the military medical institution where such person is receiving medical support, or upon request (without referral) in an emergency. 6. Військові формування щомісяця проводять взаєморозрахунки за медичну допомогу, надану військово-медичними закладами особам, які мають право на медичне забезпечення та перебувають на медичному забезпеченні в іншому військовому формуванні. Military formations conduct monthly settlements for medical care provided by military medical institutions to persons entitled to medical support and receiving medical support in another military formation. Взаєморозрахунки проводяться на підставі звітів про вартість фактично наданої медичної допомоги, сформованих військово-медичними закладами. Settlements are carried out on the basis of reports on the cost of medical care actually provided, formed by military medical institutions. 7. Вартість медичної допомоги, наданої військово-медичними закладами, розраховується відповідно до методики, затвердженої Міністерством оборони. The cost of medical care provided by military medical institutions is calculated according to the methodology approved by the Ministry of Defense. 8. Взаєморозрахунки за медичну допомогу, надану військово-медичними закладами, проводяться шляхом перерахування коштів між відповідними військовими формуваннями. Settlements for medical care provided by military medical institutions are carried out by transferring funds between the respective military formations. 9. Особливості надання медичної допомоги у військово-медичних закладах особам, які мають право на медичне забезпечення, та проведення взаєморозрахунків за неї між військовими формуваннями можуть визначатися окремими актами Кабінету Міністрів України.”. Specific aspects of providing medical care in military medical institutions to persons entitled to medical support and the implementation of settlements for it between military formations may be determined by separate acts of the Cabinet of Ministers of Ukraine.”. 10. Ця постанова набирає чинності з дня її опублікування. This resolution shall enter into force on the day of its publication.

Good day! Now I will explain everything to you. 1. **Essence of changes:** This resolution expands the possibilities of receiving medical care in departmental healthcare institutions of the Ministry of Internal Affairs for certain categories of military personnel and persons of rank and file and commanding staff of the civil protection service who were injured…

**On Amending the Order of the Cabinet of Ministers of Ukraine No. 133 dated February 25, 2015**

Good day! I am clarifying the main provisions of the act. 1. **Essence of the Act:** This act amends the order of the Cabinet of Ministers of Ukraine dated February 25, 2015, No. 133, which defines the composition of the Ukrainian part of the commission on military-technical cooperation with various countries. The changes concern the…

**On the Dissolution of the Interagency Working Group on Military Registration of Ukrainian Citizens Staying Abroad, Their Training, and Military Service**

This decree of the Cabinet of Ministers of Ukraine abolishes the Interdepartmental Working Group on military registration of citizens of Ukraine who are abroad, their training and military service. Accordingly, the decree of the Cabinet of Ministers, by which this group was created, becomes invalid. **Structure and main provisions:** The decree consists of two clauses. The first…

**On Amending Paragraph 4 of the Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine No. 702 of July 11, 2023**

Good day! Here is a brief analysis of the provided Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine: 1. **Essence of the Law:** The Resolution amends the previous Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine No. 702 of July 11, 2023, clarifying the procedure for transferring personal files of certain categories of persons from…

**On Amending the Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine No. 170 of March 16, 2016**

Good day! I will gladly help you understand this resolution. 1. **Essence of the Law:** The resolution introduces changes to the procedure for importing goods for the defense industry that are exempt from taxation. The key change concerns the regulation of accounting and reporting on goods lost or destroyed as a result…

**On the Allocation of Funds from the Reserve Fund of the State Budget for the Implementation of Measures Related to Strengthening the Defense Capability of the State**

Good day! Here is an analysis of the provided order of the Cabinet of Ministers of Ukraine: 1. **Essence of the order:** This order provides for the allocation of UAH 1 billion from the reserve fund of the state budget to the Ministry of Internal Affairs, namely to the Administration of the State Border Guard…

**To the National Bank with a Petition for Granting Individual Permission to Fuel and Energy Sector Enterprises of Ukraine to Conduct Cross-Border Transfers of Currency Values**

Good day! Here is a brief overview of this order of the Cabinet of Ministers of Ukraine: 1. **Essence of the Law:** The order concerns the appeal to the National Bank of Ukraine (NBU) with a request to grant a separate permit to enterprises of the fuel and energy complex for cross-border transfers of…
E-mail
Password
Confirm Password
Lexcovery
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.