Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Review of Ukrainian Supreme Court’s decisions for 20/09/2025

**Case No. 725/6970/24 dated 09/10/2025** 1. The subject of the dispute is the establishment of a fact of legal significance, namely the fact of the father's independent upbringing and maintenance of a minor child for the purpose of receiving social assistance. 2. The court of cassation agreed with the appellate court, which overturned the decision…

Draft Law on Amendments to the Law of Ukraine “On Scientific and Scientific-Technical Activity” Regarding Issues of Research Infrastructure and Support for Young Scientists

Analysis of the draft law: Analysis of the draft law Analysis of the draft law (document missing) Unfortunately, I was unable to obtain the text of the draft law for analysis. Without the text of the document, I cannot provide you with information about the essence, structure, main provisions, and potential impact of the project. Please provide the…

**Overview of Draft Laws as of 20/09/2025**

4 draft laws have been registered: 14055 Draft Law on Amendments to the Law of Ukraine "On Rates of Export (Outbound) Duty on Seeds of Certain Types of Oil Crops" Regarding the Abolition of Export Duty Subject of Initiative: Member of Parliament of Ukraine 14053 Draft Law on Recognizing as Invalid the Law of Ukraine "On State Duty"…

Review of the EU legislation for 20/09/2025

Legal Act Reviews Review of Legal Acts Commission Delegated Regulation (EU) 2025/1496 This regulation essentially postpones the implementation of new market risk rules for banks by a year, pushing the deadline to January 1, 2027. Until then, financial institutions will continue to use the older standards for calculating their capital requirements related to market risk. This…

Regulation (EU) 2025/1913 of the European Parliament and of the Council of 18 September 2025 amending Regulation (EU) 2021/1057 establishing the European Social Fund Plus (ESF+) as regards specific measures to address strategic challenges

This Regulation (EU) 2025/1913 amends Regulation (EU) 2021/1057, which established the European Social Fund Plus (ESF+). The amendment aims to provide Member States with more flexibility to address strategic challenges, particularly in light of recent geopolitical and economic events. It allows for the refocusing of resources on emerging priorities, such as skills development in the…

Regulation (EU) 2025/1914 of the European Parliament and of the Council of 18 September 2025 amending Regulations (EU) 2021/1058 and (EU) 2021/1056 as regards specific measures to address strategic challenges in the context of the mid-term review

Here's a breakdown of Regulation (EU) 2025/1914: **1. Essence of the Act:** Regulation (EU) 2025/1914 amends Regulations (EU) 2021/1058 (ERDF and Cohesion Fund) and (EU) 2021/1056 (Just Transition Fund) to address strategic challenges identified in the mid-term review of the EU's cohesion policy. It aims to refocus investments on new priorities such as enhancing defence capabilities, promoting…

ЗАТВЕРДЖЕНО Розпорядження Кабінету Міністрів України від 10 травня 2024 р. № 420-р ЗМІНИ, що вносяться до розділу II Зводу відомостей, що становлять державну таємницю 1. У позиції 2.1.1: 1) в абзаці першому слова “у воєнній сфері,” виключити; 2) доповнити абзацами такого змісту: “Відомості про дислокацію, характеристики пунктів управління (командних пунктів) стратегічного та оперативно-стратегічного рівня, захищеність, організацію зв’язку в них, систему їх охорони та оборони. Відомості про місця зберігання (склади, арсенали, бази) мобілізаційних запасів матеріально-технічних засобів державного резерву.”. 2. У позиції 2.1.2: 1) абзац перший викласти в такій редакції: “Відомості про обсяги, плани, завдання з постачання, виробництва, ремонту озброєння, військової техніки, боєприпасів, їх складових частин, інших засобів, що забезпечують обороноздатність держави, за окремими зразками, номенклатурою, а також про нові технології їх виробництва, модернізації.”; 2) доповнити абзацами такого змісту: “Відомості про наукові, науково-дослідні, дослідно-конструкторські та інші роботи, що проводяться з метою створення (модернізації) озброєння, військової техніки та інших засобів, які забезпечують обороноздатність держави, про їхні тактико-технічні характеристики, технології виробництва та застосування, якщо ці відомості розкривають науково-технічні або технологічні рішення, які мають важливе значення для зміцнення обороноздатності держави, за окремими зразками. Відомості про потреби (завдання), обсяги закупівлі товарів, робіт і послуг оборонного призначення за окремими показниками номенклатури, якщо ці відомості розкривають дані про науково-технічні або технологічні рішення, які мають важливе значення для зміцнення обороноздатності держави. Відомості про хід виконання, завершення державних контрактів, договорів (контрактів) з постачання, виробництва, модернізації озброєння, військової техніки та боєприпасів, їх складових частин.”. 3. У позиції 2.1.5: 1) абзац перший викласти в такій редакції: “Відомості про обсяги, зміст, організацію, стан, мобілізаційні плани та заходи з підготовки держави до оборони, а також про стан забезпечення життєдіяльності населення та функціонування національної економіки в особливий період.”; 2) доповнити абзацами такого змісту: “Відомості про методики, способи визначення обсягів фінансування заходів з мобілізаційної підготовки та мобілізації. Відомості про заходи, передбачені мобілізаційними планами щодо виробництва озброєння, військової техніки та боєприпасів в особливий період, потреби в матеріально-технічних ресурсах для зазначених цілей, а також про нарощування виробничих потужностей.”. 4. У позиції 2.2.1: 1) абзац перший викласти в такій редакції: “Відомості про організацію, склад, дислокацію, озброєння, чисельність Збройних Сил України, інших військових формувань, їх підготовку, забезпечення, про мобілізаційне розгортання, військові можливості, стратегічні та оперативні плани, заходи щодо підвищення бойової та мобілізаційної готовності.”; 2) доповнити абзацами такого змісту: “Відомості про структуру, функції та завдання Головного управління розвідки Міністерства оборони України, за окремими показниками. Відомості про обсяги, зміст, плани та стан підготовки фахівців з питань розвідки.”. 5. У позиції 2.3.3: 1) абзац перший викласти в такій редакції: “Відомості про напрями, плани, заходи, обсяги, джерела фінансування та матеріально-технічне забезпечення контррозвідувальної діяльності Служби безпеки України.”; 2) доповнити абзацом такого змісту: “Відомості про особовий склад органів контррозвідки Служби безпеки України.”. 6. У позиції 2.4.1: 1) абзац перший викласти в такій редакції: “Відомості про стан охорони державного кордону України, виключної (морської) економічної зони та континентального шельфу України, про заходи, сили і засоби, що використовуються з цією метою.”; 2) доповнити абзацами такого змісту: “Відомості про організацію, структуру, завдання, сили, засоби, методи та результати оперативно-розшукової діяльності Державної прикордонної служби України. Відомості про обсяги, плани та стан підготовки фахівців з питань оперативно-розшукової діяльності Державної прикордонної служби України.”. 7. У позиції 2.5.1: 1) абзац перший викласти в такій редакції: “Відомості про державні програми, плани, заходи у сфері криптографічного захисту інформації, про наукові, науково-дослідні, дослідно-конструкторські роботи з питань криптографічного захисту інформації, про організацію та стан криптографічного захисту інформації в Україні.”; 2) доповнити абзацом такого змісту: “Відомості про науково-технічні та технологічні рішення, що використовуються для розробки, виготовлення та впровадження засобів криптографічного захисту інформації.”. 8. У позиції 2.6.1: 1) абзац перший викласти в такій редакції: “Відомості про зміст, напрями, плани, обсяги, організацію, фінансування заходів з питань технічного захисту інформації, про загрози інформаційній безпеці України.”; 2) доповнити абзацами такого змісту: “Відомості про науково-технічні та технологічні рішення з питань виявлення вразливостей, прихованих можливостей в інформаційно-комунікаційних системах. Відомості про вразливості, приховані можливості в інформаційно-комунікаційних системах, технології їх виявлення, усунення, нейтралізації.”. 9. У позиції 2.7.1: 1) абзац перший викласти в такій редакції: “Відомості про структуру, функції, завдання та діяльність Національної поліції України, Служби безпеки України, органів прокуратури, органів Державної кримінально-виконавчої служби України, інших державних органів, залучених до здійснення оперативно-розшукової діяльності, розслідування злочинів, про напрями, плани, заходи, сили, засоби, методи оперативно-розшукової діяльності, про їх фінансування та матеріально-технічне забезпечення, а також про результати оперативно-розшукової діяльності.”; 2) доповнити абзацами такого змісту: “Відомості про негласних штатних працівників, осіб, які конфіденційно співпрацюють або раніше співпрацювали з органами, що здійснюють оперативно-розшукову діяльність, а також про осіб, які сприяють вирішенню завдань кримінального судочинства, щодо їхньої приналежності до зазначених органів. Відомості про форми, методи, засоби здійснення контррозвідувальних заходів Національною поліцією України.”. 10. У позиції 2.8.2: 1) абзац перший викласти в такій редакції: “Відомості про коди, системи зв’язку, управління, оповіщення, централізованого оповіщення, які використовуються в особливий період, про організацію, функціонування урядового, спеціального зв’язку.”; 2) доповнити абзацом такого змісту: “Відомості про організацію, функціонування, потужності, пропускну спроможність, технології, протоколи зв’язку, засоби шифрування інформації, що використовуються в системах зв’язку спеціального призначення.”. 11. У позиції 2.9.1: 1) абзац перший викласти в такій редакції: “Відомості про стан цивільного захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій, про організацію, структуру сил цивільного захисту, їх забезпечення, про мобілізаційні плани та заходи з питань цивільного захисту.”; 2) доповнити абзацами такого змісту: “Відомості про дислокацію та характеристики об’єктів, призначених для укриття населення. Відомості про обсяги накопичення, зберігання, освіження та використання матеріальних резервів для запобігання та ліквідації наслідків надзвичайних ситуацій.”. 12. Позицію 2.10.1 викласти в такій редакції: “Відомості про географічні координати об’єктів критичної інфраструктури.”. 13. Доповнити розділ позицією 2.12 такого змісту: “2.12. В сфері космічної діяльності 2.12.1. Відомості про технології подвійного використання, що застосовуються під час провадження космічної діяльності, за окремими показниками.”. Прем’єр-міністр України Д. ШМИГАЛЬ

Of course, here is a concise description of the provisions of this act: 1. **Essence of the Law:** The SSU Order amends the List of Information Constituting State Secrets. These changes concern the clarification of the list of information subject to protection, in particular, regarding territorial defense, weaponry, provision of military formations, cooperation of armament…

**On the Approval of Amendments to the Order of the Ministry of Health of Ukraine No. 188 dated August 01, 2000**

Good day! I am happy to help you understand this document. 1. **Essence of the law:** This order of the Ministry of Health of Ukraine introduces changes to the list of sizes of narcotic drugs, psychotropic substances, and precursors that are in illegal circulation. The changes concern the clarification of small, large, and especially large sizes…

**On Amending the Procedure and Conditions for Payment of Additional Remuneration, One-Time Remuneration for the Period of Martial Law, and Peculiarities of Remuneration for Specifics of Service (Training) During Martial Law (Special Period) to Police Officers**

Good day! Now I will explain the main provisions of this order of the Ministry of Internal Affairs. 1. **The essence of the order:** The order amends the procedure for paying additional remuneration to police officers during martial law, clarifying the list of settlements whose police officers are entitled to this remuneration. 2. **Structure and…

Ruling of the Second Senate of the Constitutional Court of Ukraine on the refusal to initiate constitutional proceedings in the case based on the constitutional complaint of Hnezdilov Serhiy Oleksiyovych regarding the compliance with the Constitution of Ukraine (constitutionality) of part eight of Article 176, paragraph eight of part four of Article 183 of the Criminal Procedure Code of Ukraine

Good day! 1. **Essence of the Decision:** The Constitutional Court of Ukraine refused to open constitutional proceedings on the complaint of citizen Hnezдіlov S.O. regarding the constitutionality of certain provisions of the Criminal Procedure Code of Ukraine (hereinafter - CPC of Ukraine), which relate to the application of preventive measures to military personnel during martial…

**On Amending the Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine No. 179 of February 14, 2025**

Good day! Here is an analysis of the provided act: 1. **Essence of the Law:** This resolution amends the composition and regulations of the Interdepartmental Working Group on the use/seizure for the benefit of Ukraine of frozen/confiscated sovereign assets of the Russian Federation. The changes concern the redistribution of roles between the Deputy Head of…
E-mail
Password
Confirm Password
Lexcovery
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.