Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Огляд законодавства ЄС за 30/12/2025


Огляди правових актів

Огляд Делегованого регламенту Комісії (ЄС) 2025/2180

Цей регламент встановлює Імплементаційні технічні стандарти, щодо формату, шаблонів та процедур подання інформації під час подання заявки на реєстрацію в якості зовнішнього рецензента для Європейських зелених облігацій. Заявники повинні використовувати форми та шаблони, надані в додатках, щоб забезпечити узгодженість та полегшити процес перевірки ESMA. Вся подана інформація повинна бути у машиночитабельному форматі, щоб забезпечити ефективну обробку даних та довгострокову доступність. Кожен документ повинен мати унікальний реєстраційний номер, і заявники повинні чітко визначити, до якої вимоги Регламенту (ЄС) 2023/2631 відноситься документ. Необхідний підписаний лист від члена вищого керівництва для підтвердження точності та повноти поданої інформації. Персональні дані, пов’язані із заявниками, зберігатимуться максимум п’ять років після того, як заявник припинить виконувати свої функції, якщо його зареєстровано, або після відмови/відкликання заявки.

Огляд Делегованого регламенту Комісії (ЄС) 2025/1775

Цей регламент вносить зміни до Делегованого регламенту (ЄС) 2020/1818, замінюючи термін «суперечлива зброя» на «заборонена зброя» та надаючи конкретне визначення, пов’язане з міжнародними конвенціями про озброєння. Заборонена зброя чітко відноситься до протипіхотних мін, касетних боєприпасів, біологічної та хімічної зброї, використання, володіння, розробка, передача, виробництво та накопичення запасів якої прямо заборонені міжнародними конвенціями про озброєння, сторонами яких є більшість держав-членів. Додаток містить чіткий перелік цих конвенцій, що забезпечує адміністраторам еталонних показників точне посилання для визначення того, які компанії слід виключити з кліматичних перехідних еталонних показників ЄС та еталонних показників ЄС, узгоджених із Паризькою угодою. Дата застосування 30 червня 2026 року для існуючих еталонних показників також є вирішальною, оскільки вона забезпечує перехідний період для адаптації.

Огляд Директиви (ЄС) 2025/2647

Ця Директива спрямована на покращення доступу до альтернативного вирішення спорів (ADR) для споживачів у ЄС шляхом розширення застосування ADR до спорів, в яких беруть участь торговці, що базуються за межами ЄС, які націлені на споживачів ЄС. Вона також включає спори, пов’язані з цифровим контентом і послугами, навіть коли споживачі надають персональні дані замість грошової оплати. Держави-члени зобов’язані впроваджувати заходи, які заохочують як торговців, так і споживачів брати участь у процедурах ADR, і повинні забезпечити легкий доступ до процедур ADR онлайн та офлайн, у тому числі для вразливих споживачів. Торговці повинні відповідати суб’єктам ADR щодо їх участі в процесі вирішення спорів. Комісія зобов’язана розробити зручний цифровий інтерактивний інструмент, який надає інформацію про засоби правового захисту для споживачів, включаючи інформацію про використання ADR у транскордонному контексті, а також посилання на інформацію про права споживачів.

Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2025/2179

Цей регламент встановлює імплементаційні технічні стандарти (ITS) щодо формату, шаблонів та процедур подання інформації під час подання заявки на реєстрацію в якості зовнішнього рецензента для Європейських зелених облігацій. Заявники повинні використовувати форми та шаблони, надані в додатках, щоб забезпечити узгодженість та полегшити процес перевірки ESMA. Вся подана інформація повинна бути у машиночитабельному форматі, щоб забезпечити ефективну обробку даних та довгострокову доступність. Кожен документ повинен мати унікальний реєстраційний номер, і заявники повинні чітко визначити, до якої вимоги Регламенту (ЄС) 2023/2631 відноситься документ. Необхідний підписаний лист від члена вищого керівництва для підтвердження точності та повноти поданої інформації. Персональні дані, пов’язані із заявниками, зберігатимуться максимум п’ять років після того, як заявник припинить виконувати свої функції, якщо його зареєстровано, або після відмови/відкликання заявки.

Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2025/2658

Цей регламент вносить зміни до Додатків V і XIV Імплементаційного регламенту (ЄС) 2021/404, щоб оновити переліки третіх країн, територій або зон, дозволених для ввезення до Союзу партій птиці, зародкових продуктів птиці та свіжого м’яса птиці та диких птахів. Зміни передбачають оновлення записів для Канади, Сполученого Королівства та Сполучених Штатів шляхом додавання нових зон обмеження через нещодавні спалахи ВППП та зняття обмежень із зон, де ситуацію з хворобою було вирішено.

Огляд Регламенту Комісії (ЄС) 2025/2662

Цей регламент встановлює заборону рибальства середземноморського тунця альбакор у Середземному морі для суден, що ходять під прапором або зареєстровані в Італії. Рибальська діяльність щодо середземноморського тунця альбакор суднами, що ходять під прапором або зареєстровані в Італії, заборонена з 5 грудня 2025 року. Це включає заборону зберігати, переміщувати, перевантажувати або вивантажувати будь-якого середземноморського тунця альбакор, виловленого цими суднами після цієї дати.

Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2023/1731

Цей регламент встановлює імплементаційні технічні стандарти (ITS), що визначають процедури та стандартні форми для надання інформації з метою врегулювання страхових та перестрахувальних підприємств органами врегулювання. Підприємства повинні уважно переглянути Додатки I, II та III, щоб зрозуміти конкретну інформацію, яку вони повинні надати для планування врегулювання, оцінки можливості врегулювання, а також під час раннього втручання або врегулювання. Важливо дотримуватися форматів звітності, стандартів даних і процедур, викладених у Додатку IV. Надана інформація має бути точною, повною та актуальною. Регламент, ймовірно, визначає терміни подання необхідної інформації. Підприємствам слід підтримувати відкритий зв’язок зі своїми органами врегулювання, щоб з’ясувати будь-які питання чи сумніви щодо вимог до інформації та забезпечити плавний та ефективний процес врегулювання.

Огляд Регламенту (ЄС) 2025/2645

Цей регламент встановлює систему для ЄС видавати примусові ліцензії на запатентовані продукти або процеси під час криз або надзвичайних ситуацій як крайній захід, коли добровільних угод недостатньо для забезпечення постачання основних продуктів. Він спрямований на забезпечення наявності продуктів, що мають значення для кризи, на всьому внутрішньому ринку Союзу під час криз. Ця стаття є важливою, оскільки в ній викладено конкретні умови, які мають бути виконані, перш ніж можна буде надати примусову ліцензію Союзу. Розуміння цих умов має важливе значення для визначення того, чи можна застосувати регламент у певній ситуації. У цій статті детально описано покроковий процес отримання примусової ліцензії Союзу. Важливо, щоб правовласники, потенційні ліцензіати та інші зацікавлені сторони розуміли цю процедуру, щоб ефективно брати участь у процесі. У додатку перелічено кризові або надзвичайні механізми Союзу, які можуть ініціювати використання цього регламенту. Він також визначає відповідний консультативний орган для кожного механізму. Цей додаток має важливе значення для визначення того, чи застосовний регламент у певній ситуації.

Огляд Регламенту (ЄС) 2025/2434

Цей Регламент скасовує та замінює Регламент (ЄС) № 1406/2002, встановлюючи переглянуту основу для Європейського агентства з морської безпеки (EMSA). Він визначає роль Агентства в наданні допомоги державам-членам і Комісії в застосуванні законодавства Союзу, пов’язаного з морським транспортом. Горизонтальна технічна допомога, яку надає Агентство, включаючи моніторинг виконання законодавства Союзу, нарощування потенціалу та сприяння співпраці між державами-членами. Деталізуйте конкретні завдання, пов’язані з морською безпекою, екологічною стійкістю, декарбонізацією, безпекою, наглядом і цифровізацією. Він пояснює співпрацю між EMSA, Frontex та EFCA у підтримці національних органів, які виконують функції берегової охорони. Визначає щорічний і багаторічний процес програмування, який визначає пріоритети та робочу програму Агентства.

Огляд Регламенту (ЄС) 2025/2643

Цей Регламент встановлює Європейську програму оборонної промисловості (EDIP) і рамки заходів для забезпечення своєчасної наявності та постачання оборонної продукції. Він спрямований на підтримку європейської науково-технічної та промислової бази оборони (EDTIB) і підтримку оборонної промисловості України. У цих статтях визначається, які юридичні особи мають право на фінансування Союзу, наголошуючи на створенні та структурах виконавчого управління в межах Союзу, асоційованих країн або України. У цих статтях зазначено типи дій, які можуть отримати фінансування, включаючи спільні закупівлі, промислове посилення та допоміжні дії. У цих статтях викладено форми та межі фінансових внесків Союзу, включаючи гранти та фінансування, не пов’язані з витратами. У цьому розділі представлено низку заходів, спрямованих на забезпечення безпеки постачання оборонної продукції, включаючи картографування ланцюгів постачання, моніторинг ризиків та активацію кризових заходів, таких як запити інформації та визначення пріоритетності замовлень. Цей розділ забезпечує рамки для SEAP, які мають сприяти співпраці між державами-членами у розробці, закупівлі та управлінні оборонною продукцією.

А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:

Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2025/2180 від 12 вересня 2025 року, що доповнює Регламент (ЄС) 2023/2631 Європейського Парламенту та Ради щодо регуляторних технічних стандартів, які визначають умови реєстрації зовнішніх рецензентів, критерії оцінки належного та розсудливого управління зовнішніх рецензентів, відповідність знань, досвіду та підготовки працівників зовнішніх рецензентів, а також умови, за яких зовнішні рецензенти можуть передавати на аутсорсинг свою діяльність з оцінки

Цей Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2025/2180 доповнює Регламент (ЄС) 2023/2631 про європейські зелені облігації. Він встановлює регуляторні технічні стандарти щодо реєстрації та нагляду за зовнішніми рецензентами, які оцінюють ці облігації. Регламент визначає конкретні умови для реєстрації, критерії оцінки належного управління зовнішніх рецензентів, необхідну кваліфікацію та підготовку їхніх працівників, а також обставини, за яких вони можуть передавати на аутсорсинг діяльність з оцінки.

Регламент структуровано навколо ключових сфер, пов’язаних з діяльністю та наглядом за зовнішніми рецензентами європейських зелених облігацій. Він складається з 11 статей.
* **Стаття 1** визначає критерії для визначення бездоганної репутації вищого керівництва та членів ради директорів зовнішніх рецензентів.
* **Стаття 2** визначає критерії оцінки навичок, кваліфікації та досвіду тих самих осіб.
* **Стаття 3** зосереджується на забезпеченні достатньої кількості аналітиків і працівників, залучених до діяльності з оцінки.
* **Стаття 4** деталізує необхідні знання, досвід та підготовку для тих, хто безпосередньо бере участь в оцінках.
* **Стаття 5** встановлює критерії для оцінки належного та розсудливого управління зовнішніх рецензентів.
* **Стаття 6** стосується управління конфліктами інтересів.
* **Стаття 7** визначає критерії для оцінки можливостей сторонніх постачальників послуг.
* **Статті 8 і 9** гарантують, що аутсорсинг не погіршує внутрішній контроль або наглядові можливості ESMA.
* **Стаття 10** передбачає регулярні оцінки відповідності критеріям аутсорсингу.
* **Стаття 11** визначає дату набрання чинності регламентом.

Найважливіші положення для практичного застосування стосуються конкретних критеріїв, яким повинні відповідати зовнішні рецензенти для реєстрації та підтримки своєї реєстрації. Вони включають демонстрацію бездоганної репутації та достатньої експертизи свого керівництва та персоналу, впровадження надійного внутрішнього контролю та управління конфліктами інтересів, а також забезпечення того, щоб будь-який аутсорсинг діяльності з оцінки не ставив під загрозу якість та цілісність процесу перевірки або нагляд ESMA.

Делегований Регламент (ЄС) 2025/1775 Комісії від 28 серпня 2025 року, що вносить зміни до Делегованого Регламенту (ЄС) 2020/1818 щодо визначення забороненої зброї

Цей Делегований Регламент (ЄС) 2025/1775 Комісії вносить зміни до Делегованого Регламенту (ЄС) 2020/1818, зосереджуючись на визначенні забороненої зброї в контексті Критеріїв переходу до кліматичної нейтральності ЄС та Критеріїв узгодження з Паризькою угодою ЄС. Ключова мета полягає в тому, щоб уточнити та спростити визначення “суперечливої зброї” шляхом заміни його на “заборонену зброю”, тим самим забезпечуючи правову визначеність та узгодженість у регулюваннях сталого фінансування. Ця зміна впливає на компанії, що беруть участь у діяльності, пов’язаній з цією нововизначеною забороненою зброєю, що потенційно впливає на їх включення до критеріїв. Регламент спрямований на гармонізацію практики серед адміністраторів критеріїв і надання достатнього часу для адаптації існуючих критеріїв до цих змін, щоб уникнути ринкових збоїв.

Регламент складається з двох статей і додатка. Стаття 1 вносить зміни до статті 12(1) Делегованого Регламенту (ЄС) 2020/1818, замінюючи термін “суперечлива зброя” на “заборонена зброя” та надаючи конкретне визначення, пов’язане з міжнародними конвенціями про озброєння. Вона також вводить додаток, що містить перелік конкретних договорів і конвенцій, які визначають заборонену зброю, таких як Конвенція про біологічну зброю, Конвенція про хімічну зброю, Оттавська конвенція про протипіхотні міни та Конвенція про касетні боєприпаси. Стаття 2 визначає дату набрання чинності та дату застосування регламенту, передбачаючи перехідний період для існуючих критеріїв, дозволених до набрання ним чинності.

Найважливішим положенням є переглянуте визначення забороненої зброї, яке тепер чітко посилається на протипіхотні міни, касетні боєприпаси, біологічну та хімічну зброю, використання, володіння, розробка, передача, виробництво та накопичення запасів якої прямо заборонені міжнародними конвенціями про озброєння, учасниками яких є більшість держав-членів. Додаток містить чіткий перелік цих конвенцій, забезпечуючи адміністраторам критеріїв точне посилання для визначення того, які компанії слід виключати з Критеріїв переходу до кліматичної нейтральності ЄС та Критеріїв узгодження з Паризькою угодою ЄС. Дата застосування 30 червня 2026 року для існуючих критеріїв також є вирішальною, оскільки вона забезпечує перехідний період для адаптації.

Директива (ЄС) 2025/2647 Європейського Парламенту та Ради від 16 грудня 2025 року, що вносить зміни до Директиви 2013/11/ЄС про альтернативне вирішення спорів у споживчих справах та змінює Директиви (ЄС) 2015/2302, (ЄС) 2019/2161 та (ЄС) 2020/1828 після припинення функціонування Європейської платформи онлайн-врегулювання спорів (Текст, що має значення для ЄЕЗ)

Директива (ЄС) 2025/2647 має на меті покращити доступ до альтернативного вирішення спорів (АВС) для споживачів в ЄС. Вона розширює сферу дії чинної Директиви 2013/11/ЄС, включаючи спори з торговцями з-поза меж ЄС, і уточнює, що АВС застосовується до цифрового контенту та послуг, зокрема тих, де споживачі надають персональні дані замість оплати. Директива також спрямована на заохочення більшої участі в АВС як торговців, так і споживачів, запроваджує заходи для забезпечення якості та доступності процедур АВС і посилює співпрацю між суб’єктами АВС та національними органами влади. Нарешті, вона розглядає питання припинення функціонування Європейської платформи онлайн-врегулювання спорів шляхом передачі пов’язаних з цим завдань контактним пунктам АВС.

Директива вносить зміни до Директиви 2013/11/ЄС про альтернативне вирішення спорів у споживчих справах, а також до Директив (ЄС) 2015/2302, (ЄС) 2019/2161 та (ЄС) 2020/1828. Ключові зміни включають:

* **Розширення сфери дії:** Розширює застосування АВС до спорів за участю торговців, які знаходяться за межами ЄС, але орієнтовані на споживачів ЄС. Вона також включає спори, пов’язані з цифровим контентом і послугами, навіть коли споживачі надають персональні дані замість грошової оплати.
* **Заохочення участі:** Вимагає від держав-членів впроваджувати заходи, які заохочують як торговців, так і споживачів брати участь у процедурах АВС.
* **Доступність та якість:** Забезпечує легкий доступ до процедур АВС онлайн та офлайн, зокрема для вразливих споживачів. Вона передбачає навчання для тих, хто відповідає за АВС, щоб забезпечити наявність у них необхідних знань та навичок.
* **Удосконалення процедур:** Впроваджує положення щодо об’єднання схожих справ для підвищення ефективності та узгодженості. Вона також встановлює терміни для торговців, щоб відповісти суб’єктам АВС щодо їхньої участі в процесі вирішення спорів.
* **Інформація та звітність:** Спрощує вимоги до звітності для суб’єктів АВС та покращує інформацію, доступну для споживачів про варіанти АВС.
* **Допомога у транскордонних спорах:** Посилює роль контактних пунктів АВС у наданні допомоги споживачам та торговцям у транскордонних спорах, особливо після припинення функціонування Європейської платформи онлайн-врегулювання спорів.

Деякі з найважливіших положень для практичного використання включають:

* **Стаття 5(1a):** Ця стаття розширює доступ до процедур АВС для споживачів, які зіткнулися зі спорами з торговцями з-поза меж ЄС, що особливо актуально в контексті збільшення онлайн-транзакцій з торговцями з третіх країн.
* **Стаття 5(2):** Ця стаття гарантує, що суб’єкти АВС пропонують цифрові процедури АВС за допомогою легкодоступних та інклюзивних інструментів.
* **Стаття 5(9):** Ця стаття встановлює термін для торговців, щоб відповісти суб’єктам АВС щодо їхньої участі в процесі вирішення спорів.
* **Стаття 14:** Ця стаття гарантує, що споживачі та торговці можуть отримати допомогу для полегшення їхнього доступу до суб’єкта або суб’єктів АВС, компетентних розглядати їхній транскордонний спір.
* **Стаття 20(8):** Ця стаття зобов’язує Комісію розробити зручний цифровий інтерактивний інструмент, який надає інформацію про відшкодування для споживачів, включаючи інформацію про використання АВС у транскордонному контексті, а також посилання на інформацію про права споживачів.

Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/2179 від 12 вересня 2025 року, що встановлює імплементаційні технічні стандарти для застосування Регламенту (ЄС) 2023/2631 Європейського Парламенту та Ради щодо стандартних форм, шаблонів і процедур надання інформації для подання заявки на реєстрацію як зовнішнього рецензента для європейських зелених облігацій

Це опис Регламенту імплементації Комісії (ЄС) 2025/2179.

**Суть акту:**

Цей регламент встановлює імплементаційні технічні стандарти (ITS) щодо формату, шаблонів і процедур подання інформації під час подання заявки на реєстрацію як зовнішнього рецензента для європейських зелених облігацій (EuGB). Він гарантує, що Європейське управління з цінних паперів та ринків (ESMA) отримує необхідну інформацію в структурованому та машиночитаному форматі для оцінки того, чи відповідають заявники вимогам для реєстрації. Регламент спрямований на стандартизацію процесу подання заявок, покращення управління даними та забезпечення безпеки й точності наданої інформації.

**Структура та основні положення:**

Регламент складається з двох статей і семи додатків:

* **Стаття 1:** Визначає, що заявники повинні подавати інформацію у форматі, викладеному в додатках. Вона деталізує вимоги до машиночитаних форматів, унікальних референсних номерів для документів, пояснень щодо незастосовних вимог і підписаного листа від старшого керівництва, який засвідчує точність поданої інформації. Вона також встановлює термін зберігання персональних даних, пов’язаних із заявниками.
* **Стаття 2:** Зазначає дату набрання чинності регламентом, яка настає через двадцять днів після його публікації в Офіційному журналі Європейського Союзу.
* **Додаток I:** Документи-посилання
* **Додаток II:** Загальна інформація про заявника
* **Додаток III:** Структура власності заявника
* **Додаток IV:** Члени старшого керівництва та ради заявника
* **Додаток V:** Аналітичні ресурси заявника
* **Додаток VI:** Політики та процедури заявника
* **Додаток VII:** Інша діяльність заявника

**Основні положення для практичного використання:**

* **Стандартизований формат заявки:** Заявники повинні використовувати форми та шаблони, наведені в додатках, щоб забезпечити узгодженість і полегшити процес перевірки ESMA.
* **Машиночитаний формат:** Уся подана інформація повинна бути в машиночитаному форматі, щоб забезпечити ефективну обробку даних і довгострокову доступність.
* **Унікальні референсні номери:** Кожен документ повинен мати унікальний референсний номер, і заявники повинні чітко визначати, до якої вимоги Регламенту (ЄС) 2023/2631 відноситься документ.
* **Засвідчення старшого керівництва:** Потрібен підписаний лист від члена старшого керівництва для підтвердження точності та повноти поданої інформації.
* **Зберігання даних:** Персональні дані, пов’язані із заявниками, зберігатимуться протягом максимум п’яти років після того, як заявник припинить виконувати свої функції, якщо він зареєстрований, або після відмови/відкликання заявки.

Регламент (ЄС) 2025/2658 Комісії від 23 грудня 2025 року, що вносить зміни до Додатків V і XIV до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2021/404 щодо записів для Канади, Сполученого Королівства та Сполучених Штатів у переліках третіх країн, територій або зон з них, авторизованих для ввезення до Союзу партій птиці та зародкових продуктів птиці, а також свіжого м’яса птиці та пернатої дичини

Цей Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/2658 Комісії вносить зміни до Додатків V і XIV до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2021/404, зокрема щодо переліків третіх країн, територій або зон, авторизованих для ввезення до Союзу партій птиці, зародкових продуктів птиці, а також свіжого м’яса птиці та пернатої дичини. Зміни стосуються нещодавніх спалахів високопатогенного пташиного грипу (ВГПГ) в Канаді, Сполученому Королівстві та Сполучених Штатах.

Регламент змінює Додатки V і XIV до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2021/404. У цих додатках перелічено треті країни, території або зони, з яких дозволено ввезення птиці, зародкових продуктів, а також свіжого м’яса птиці та пернатої дичини до ЄС. Зміни передбачають оновлення записів для Канади, Сполученого Королівства та Сполучених Штатів шляхом додавання нових зон обмеження через нещодавні спалахи ВГПГ та зняття обмежень із зон, де ситуація з захворюванням була вирішена. Зміни відображено у Розділі B Частини 1 та Частини 2 Додатку V та Розділі B Частини 1 Додатку XIV.

Найважливішими положеннями цього акта є конкретні зміни до переліків авторизованих третіх країн, територій або зон у Додатках V і XIV до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2021/404. Ці зміни безпосередньо впливають на те, яким регіонам дозволено експортувати птицю, зародкові продукти, а також свіже м’ясо птиці та пернатої дичини до ЄС. Регламент призупиняє ввезення цих продуктів із окремих зон у Канаді, Сполученому Королівстві та Сполучених Штатах, де було підтверджено нові спалахи ВГПГ. І навпаки, він повторно дозволяє ввезення із зон у цих країнах, де попередні спалахи ВГПГ було вирішено, і ситуація зі здоров’ям тварин більше не становить загрози.

Регламент Комісії (ЄС) 2025/2662 від 22 грудня 2025 року, що встановлює закриття рибальства середземноморського тунця-альбакора в Середземному морі для суден, що плавають під прапором або зареєстровані в Італії

Цей Регламент Комісії (ЄС) 2025/2662 встановлює закриття рибальства середземноморського тунця-альбакора в Середземному морі для суден, що плавають під прапором або зареєстровані в Італії. Він забороняє рибальську діяльність щодо середземноморського тунця-альбакора італійськими суднами в Середземному морі через вичерпання виділеної квоти на 2025 рік. Регламент має на меті забезпечити дотримання встановлених рибальських квот і захистити запаси середземноморського тунця-альбакора.

Регламент складається з трьох статей і додатка. Стаття 1 визначає, що рибальська квота, виділена Італії на вилов середземноморського тунця-альбакора в Середземному морі на 2025 рік, вважається вичерпаною з дати, зазначеної в Додатку. Стаття 2 забороняє рибальську діяльність щодо зазначених запасів італійськими суднами з дати, зазначеної в Додатку, включаючи утримання на борту, переміщення, перевантаження або вивантаження риби з цих запасів. Стаття 3 визначає, що Регламент набирає чинності наступного дня після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. Додаток визначає дату закриття як 5 грудня 2025 року. Попередні версії в акті не згадуються.

Найважливішим положенням є стаття 2, яка прямо забороняє рибальську діяльність щодо середземноморського тунця-альбакора суднами, що плавають під прапором або зареєстровані в Італії, з 5 грудня 2025 року. Це включає заборону на утримання, переміщення, перевантаження або вивантаження будь-якого середземноморського тунця-альбакора, виловленого цими суднами після цієї дати. Це положення є вирішальним для забезпечення дотримання та запобігання надмірному вилову запасів.

Регламент Ради (ЄС) 2025/2605 від 12 грудня 2025 року, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) 2021/2278, який призупиняє мита Спільного митного тарифу, зазначені у пункті (c) статті 56(2) Регламенту (ЄС) № 952/2013 Європейського Парламенту та Ради щодо деяких сільськогосподарських та промислових продуктів

Гаразд, я надам детальний опис положень Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2023/1731.

**1. Суть акта:**

Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2023/1731 встановлює імплементаційні технічні стандарти (ITS), що визначають процедури та стандартні форми для надання інформації з метою врегулювання страхових та перестрахувальних підприємств органами врегулювання відповідно до Директиви 2014/59/ЄС (Директива про відновлення та врегулювання банків, BRRD). Він спрямований на забезпечення послідовних, ефективних та результативних процесів врегулювання в усьому ЄС шляхом стандартизації інформації, що надається органам врегулювання. Регламент визначає зміст, формат та частоту інформації, яку повинні надавати страхові та перестрахувальні компанії, охоплюючи такі аспекти, як фінансовий стан, господарські операції та оцінки можливості врегулювання.

**2. Структура та основні положення:**

Регламент структуровано навколо визначення процедур та стандартних форм для надання інформації.

* **Стаття 1 (Предмет):** Зазначає, що регламент встановлює ITS щодо процедур та стандартних форм для надання інформації з метою врегулювання.
* **Стаття 2 (Інформація для розробки планів врегулювання):** Визначає інформацію, яку страхові та перестрахувальні підприємства повинні надавати органам врегулювання з метою розробки планів врегулювання. Це включає інформацію, зазначену в Додатку I.
* **Стаття 3 (Інформація для оцінки можливості врегулювання):** Деталізує інформацію, необхідну для оцінки можливості врегулювання цих підприємств, як зазначено в Додатку II.
* **Стаття 4 (Інформація для раннього втручання та врегулювання):** Описує інформацію, яку необхідно надавати під час заходів раннього втручання або коли розглядається питання про врегулювання, як зазначено в Додатку III.
* **Стаття 5 (Формати та процедури звітування):** Зобов’язує подавати інформацію відповідно до форматів та процедур, детально описаних у Додатку IV.
* **Стаття 6 (Набрання чинності та застосування):** Встановлює дату набрання чинності (двадцятий день після публікації в Офіційному журналі) та дату застосування (12 місяців після набрання чинності).

Основна частина регламенту міститься в його **Додатках**:

* **Додаток I:** Визначає інформацію, необхідну для планування врегулювання. Це включає детальні дані про структуру підприємства, критичні функції, фінансовий стан, взаємозв’язки та будь-які перешкоди для можливості врегулювання.
* **Додаток II:** Деталізує інформацію, необхідну для оцінки можливості врегулювання. Це охоплює такі аспекти, як здійсненність стратегій врегулювання, вплив на критичні функції та потенціал для поширення.
* **Додаток III:** Визначає інформацію, яку необхідно надавати під час раннього втручання або врегулювання. Це включає актуальну фінансову інформацію, деталі будь-яких ризиків, що виникають, та інформацію, що стосується впровадження інструментів врегулювання.
* **Додаток IV:** Встановлює формати звітності, стандарти даних та процедури подання інформації до органів врегулювання. Це спрямовано на забезпечення узгодженості та порівнянності даних між різними підприємствами та юрисдикціями.

**Зміни порівняно з попередніми версіями:**

Оскільки це імплементаційний регламент, заснований на Директиві 2014/59/ЄС, він не має прямих попередніх версій у такій самій формі. Однак він базується на вимогах, встановлених у Директиві, і має на меті забезпечити більш детальну та стандартизовану структуру для надання інформації. Він, ймовірно, замінює або скасовує будь-які попередні настанови або рекомендації, видані Європейською агенцією страхування та професійних пенсій (EIOPA) з цього питання.

**3. Основні положення, важливі для використання:**

Для страхових і перестрахувальних підприємств найважливішими аспектами цього регламенту є:

* **Розуміння вимог до інформації:** Підприємства повинні уважно переглянути Додатки I, II та III, щоб зрозуміти конкретну інформацію, яку вони повинні надавати для планування врегулювання, оцінки можливості врегулювання та під час раннього втручання або врегулювання.
* **Дотримання форматів і процедур звітності:** Важливо дотримуватися форматів звітності, стандартів даних і процедур, викладених у Додатку IV. Це включає використання правильних шаблонів, дотримання правил перевірки даних і подання інформації у встановлені терміни.
* **Якість і точність даних:** Надана інформація має бути точною, повною та актуальною. Підприємства повинні створити надійне управління даними та процеси контролю якості, щоб забезпечити надійність інформації.
* **Своєчасність звітування:** Регламент, ймовірно, визначає терміни подання необхідної інформації. Підприємства повинні переконатися, що вони мають системи та процеси для дотримання цих термінів.
* **Взаємодія з органами врегулювання:** Підприємства повинні підтримувати відкритий зв’язок зі своїми органами врегулювання, щоб з’ясувати будь-які питання чи сумніви щодо вимог до інформації та забезпечити плавний та ефективний процес врегулювання.

Регламент (ЄС) 2025/2645 Європейського Парламенту та Ради від 16 грудня 2025 року про обов’язкове ліцензування для управління кризовими ситуаціями та внесення змін до Регламенту (ЄС) № 816/2006 (Текст має значення для ЄЕЗ)

Ось розбивка Регламенту (ЄС) 2025/2645:

**1. Суть акту:**

Цей регламент встановлює систему для ЄС щодо видачі обов’язкових ліцензій на запатентовані продукти або процеси під час криз або надзвичайних ситуацій. Він дозволяє Європейській комісії дозволяти використання захищених винаходів без згоди власника патенту, але лише як крайній захід, коли добровільних угод недостатньо для забезпечення постачання основних продуктів. Мета полягає в тому, щоб забезпечити доступність продуктів, що мають значення для подолання криз, на всьому внутрішньому ринку Союзу в кризові часи.

**2. Структура та основні положення:**

* **Об’єкт і сфера застосування (статті 1-2):** Визначає мету регламенту – уможливити обов’язкове ліцензування Союзу під час криз, і визначає види прав інтелектуальної власності, які він охоплює (патенти, корисні моделі та додаткові сертифікати охорони).
* **Визначення (стаття 3):** Роз’яснює ключові терміни, такі як “обов’язкова ліцензія Союзу”, “продукт, що має значення для подолання кризи” та “компетентний консультативний орган”.
* **Умови надання ліцензії (стаття 4):** Встановлює умови, які мають бути виконані, перш ніж Комісія зможе видати обов’язкову ліцензію Союзу, включаючи оголошення кризи або надзвичайної ситуації, необхідність використання захищеного винаходу та неможливість альтернативних рішень.
* **Загальні вимоги (стаття 5):** Визначає, що обов’язкові ліцензії Союзу повинні бути невиключними, обмеженими за обсягом і тривалістю та підлягати адекватній винагороді для правовласника.
* **Компетентний консультативний орган (стаття 6):** Встановлює роль консультативного органу для надання допомоги Комісії в оцінці потреби в ліцензії та її змісту. Він також описує склад і завдання цього органу.
* **Процедура надання ліцензії (стаття 7):** Описує етапи, пов’язані з наданням обов’язкової ліцензії Союзу, включаючи публікацію повідомлення, консультації з консультативним органом та розгляд коментарів зацікавлених сторін.
* **Зміст ліцензії (стаття 8):** Деталізує інформацію, яка має бути включена до обов’язкової ліцензії Союзу, наприклад, права інтелектуальної власності, на які поширюється ліцензія, правовласник, ліцензіат і винагорода, яка підлягає сплаті.
* **Винагорода (стаття 9):** Визначає, що ліцензіат повинен сплачувати адекватну винагороду правовласнику, як це визначено Комісією.
* **Обов’язки ліцензіата (стаття 10):** Встановлює обов’язки ліцензіата, включаючи забезпечення того, щоб продукти були чітко ідентифіковані як виготовлені за обов’язковою ліцензією Союзу і що вони розповсюджуються лише в межах Союзу.
* **Заборона експорту (стаття 11):** Забороняє експорт продуктів, виготовлених за обов’язковою ліцензією Союзу, за винятком Регламенту (ЄС) № 816/2006.
* **Митний контроль (стаття 12):** Вимагає від митних органів здійснювати моніторинг і запобігати експорту продуктів, виготовлених за обов’язковою ліцензією Союзу.
* **Поведінка правовласника та ліцензіата (стаття 13):** Вимагає від правовласника та ліцензіата утримуватися від дій, які можуть підірвати процес обов’язкового ліцензування Союзу.
* **Перегляд і припинення дії ліцензії (стаття 14):** Дозволяє Комісії переглядати та змінювати або припиняти дію обов’язкової ліцензії Союзу, якщо обставини, які призвели до її надання, припинили існування.
* **Штрафи та періодичні штрафні платежі (статті 15-21):** Надає Комісії повноваження накладати штрафи та періодичні штрафні платежі на ліцензіатів за невиконання своїх зобов’язань.
* **Звітність про національні обов’язкові ліцензії (стаття 22):** Вимагає від держав-членів інформувати Комісію про будь-які національні обов’язкові ліцензії, надані для подолання криз або надзвичайних ситуацій.
* **Процедура комітету (стаття 23):** Створює комітет для надання допомоги Комісії у впровадженні регламенту.
* **Внесення змін до Регламенту (ЄС) № 816/2006 (стаття 24):** Вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 816/2006, щоб дозволити надання обов’язкових ліцензій Союзу для експорту фармацевтичної продукції до країн з проблемами охорони здоров’я.
* **Оцінка (стаття 25):** Вимагає від Комісії оцінити застосування регламенту та подати звіт Європейському Парламенту, Раді та Європейському економічному та соціальному комітету.
* **Набрання чинності (стаття 26):** Визначає, що регламент набирає чинності на двадцятий день після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу.

**Зміни порівняно з попередніми версіями:**

Це новий регламент, тому немає попередніх версій для порівняння. Він встановлює абсолютно нову рамку для обов’язкового ліцензування Союзу.

**3. Основні положення, важливі для використання:**

* **Стаття 4 (Загальні умови надання обов’язкової ліцензії Союзу):** Ця стаття є вирішальною, оскільки в ній викладено конкретні умови, які мають бути виконані, перш ніж може бути надано обов’язкову ліцензію Союзу. Розуміння цих умов є важливим для визначення того, чи можна застосувати регламент у конкретній ситуації.
* **Стаття 7 (Процедура надання обов’язкової ліцензії Союзу):** Ця стаття детально описує покроковий процес отримання обов’язкової ліцензії Союзу. Важливо, щоб правовласники, потенційні ліцензіати та інші зацікавлені сторони розуміли цю процедуру, щоб ефективно брати участь у процесі.
* **Стаття 8 (Зміст обов’язкової ліцензії Союзу):** Ця стаття визначає інформацію, яка має бути включена до обов’язкової ліцензії Союзу. Ця інформація важлива для забезпечення того, щоб ліцензія була чіткою та мала юридичну силу.
* **Стаття 10 (Обов’язки ліцензіата):** У цій статті викладено обов’язки ліцензіата, які є важливими для забезпечення того, щоб обов’язкова ліцензія Союзу використовувалася відповідально та ефективно.
* **Стаття 11 (Заборона експорту):** Ця стаття забороняє експорт продуктів, виготовлених або реалізованих на ринку за обов’язковою ліцензією Союзу. Це положення важливе для забезпечення того, щоб обов’язкова ліцензія Союзу використовувалася для вирішення криз або надзвичайних ситуацій в межах Союзу, а не для сприяння експорту до інших країн.
* **ДОДАТОК:** Додаток містить перелік механізмів Союзу щодо криз або надзвичайних ситуацій, які можуть ініціювати застосування цього регламенту. Він також визначає відповідний консультативний орган для кожного механізму. Цей додаток є важливим для визначення того, чи застосовується регламент у конкретній ситуації.

Регламент (ЄС) 2025/2434 Європейського Парламенту та Ради від 26 листопада 2025 року про Європейське агентство з морської безпеки та скасування Регламенту (ЄС) № 1406/2002 (Текст, що має значення для ЄЕЗ)

Нижче наведено розбивку Регламенту (ЄС) 2025/2434:

Цей Регламент скасовує та замінює Регламент (ЄС) № 1406/2002, встановлюючи переглянуті рамки для Європейського агентства з морської безпеки (EMSA). Основною метою є зміцнення морської безпеки, охорони, екологічної стійкості та декарбонізації судноплавної галузі в межах ЄС. Регламент деталізує завдання EMSA, організаційну структуру та управління, забезпечуючи, щоб агентство могло ефективно допомагати державам-членам та Комісії у впровадженні та забезпеченні дотримання відповідних законів ЄС. Він також стосується цифрової трансформації морського сектору та розширює можливості морського спостереження.

**Структура та основні положення:**

* **Глава I (Предмет, сфера застосування та цілі):** Визначає роль Агентства в наданні допомоги державам-членам та Комісії у застосуванні законодавства Союзу, пов’язаного з морським транспортом. У ній викладено основні цілі, включаючи морську безпеку, охорону, зменшення викидів парникових газів, екологічну стійкість, цифровізацію та морське спостереження.
* **Глава II (Завдання Агентства):** Детально описує конкретні завдання, які EMSA буде виконувати. Вони включають:
* Надання горизонтальної технічної допомоги Комісії та державам-членам.
* Моніторинг прогресу в галузі морської безпеки та проведення аналізу ризиків.
* Підтримка екологічної стійкості, включаючи реагування на забруднення та його виявлення.
* Надання допомоги в декарбонізації морського сектору.
* Підвищення морської безпеки та кібербезпеки.
* Поліпшення морського спостереження та можливостей реагування на кризи.
* Сприяння цифровізації та спрощенню в морському секторі.
* Проведення візитів до держав-членів та інспекцій.
* **Глава III (Інші завдання Агентства щодо міжнародних відносин та співпраці європейської берегової охорони):** Зосереджується на ролі EMSA в міжнародній співпраці, включаючи надання технічної допомоги IMO, ILO та Паризькому меморандуму про взаєморозуміння. Вона також визначає співпрацю з Frontex та EFCA для виконання функцій берегової охорони.
* **Глава IV (Організація Агентства):** Встановлює адміністративну структуру та структуру управління, включаючи Адміністративну раду та Виконавчого директора.
* **Глава V (Виконавчий директор):** Деталізує призначення, обов’язки та завдання Виконавчого директора.
* **Глава VI (Фінансові положення):** Встановлює фінансові правила, бюджет та процедури аудиту для Агентства.
* **Глава VII (Персонал):** Охоплює застосування Правил про персонал та використання відряджених національних експертів.
* **Глава VIII (Загальні та заключні положення):** Включає статті про правовий статус, привілеї та імунітети, мовні домовленості, прозорість, боротьбу з шахрайством, правила безпеки, відповідальність, оцінку та перегляд, а також перехідні положення.

**Основні положення для практичного застосування:**

* **Стаття 3:** Визначає горизонтальну технічну допомогу, яку надає Агентство, включаючи моніторинг імплементації права Союзу, нарощування потенціалу та сприяння співпраці між державами-членами.
* **Статті 4-9:** Детально описують конкретні завдання, пов’язані з морською безпекою, екологічною стійкістю, декарбонізацією, охороною, спостереженням та цифровізацією. Ці статті мають вирішальне значення для розуміння сфери оперативної діяльності EMSA.
* **Стаття 10:** Описує повноваження Агентства проводити візити до держав-членів та інспекції для оцінки імплементації права Союзу.
* **Стаття 12:** Пояснює співпрацю між EMSA, Frontex та EFCA у підтримці національних органів влади, які виконують функції берегової охорони.
* **Стаття 17:** Визначає процес річного та багаторічного програмування, який визначає пріоритети та програму роботи Агентства.

Регламент (ЄС) 2025/2643 Європейського Парламенту та Ради від 16 грудня 2025 року, що встановлює Європейську програму оборонної промисловості та рамки заходів для забезпечення своєчасної наявності та постачання оборонної продукції («Регламент EDIP») (Текст, що має значення для ЄЕЗ)

Гаразд, я надам вам детальний опис положень Регламенту (ЄС) 2025/2643.

Ось аналіз:

Цей Регламент встановлює Європейську програму оборонної промисловості (EDIP) і рамки заходів для забезпечення своєчасної наявності та постачання оборонної продукції. Він має на меті зміцнити Європейську технологічну та промислову базу оборони (EDTIB) та підтримати оборонну промисловість України. Регламент передбачає фінансову підтримку на 2025-2027 роки для підвищення конкурентоспроможності, реагування та здатності EDTIB забезпечувати передбачуване та своєчасне постачання оборонної продукції, а також заохочує співпрацю між державами-членами у сфері закупівель оборонного обладнання. Він також включає заходи підтримки Української технологічної та промислової бази оборони (DTIB).

Регламент структуровано у вісім розділів:

* **Розділ I (Загальні положення):** Визначає загальні цілі та предмет, включаючи визначення та встановлення Європейської програми оборонної промисловості («Програма») та Інструменту підтримки України.
* **Розділ II (Програма):** Деталізує цілі Програми, джерела додаткових фінансових ресурсів, прийнятні дії (спільні закупівлі, промислове посилення та допоміжні дії), Фонд прискорення трансформації ланцюгів постачання оборони (FAST), процеси закупівель, критерії присудження та робочі програми.
* **Розділ III (Інструмент підтримки України):** Визначає цілі Інструменту підтримки України, джерела додаткових фінансових ресурсів, прийнятні юридичні особи та дії, процеси закупівель, критерії присудження та робочі програми.
* **Розділ IV (Європейські оборонні проєкти спільного інтересу):** Встановлює правову основу для Європейських оборонних проєктів спільного інтересу (EDPCI), окреслюючи критерії, процес ідентифікації та умови розгортання.
* **Розділ V (Європейський механізм військових продажів):** Запроваджує механізм для підвищення конкурентоспроможності EDTIB та Української DTIB, включаючи створення Європейського каталогу військових продажів та оборонних промислових резервів готовності.
* **Розділ VI (Структура для Європейської програми озброєння):** Надає правову основу для Структур для Європейських програм озброєння (SEAP), деталізуючи їх цілі, діяльність, вимоги до створення, членство, статути, правила закупівель, відповідальність та зобов’язання щодо звітності.
* **Розділ VII (Безпека постачання):** Встановлює рамки для підготовки та реагування на вплив криз постачання, включаючи заходи для кооперативних оборонних закупівель, готовність (прискорення надання дозволів, сприяння перехресній сертифікації, картування ланцюгів постачання оборони, моніторинг, стрес-тести та попередження), пом’якшення криз постачання (активація стану кризи постачання, запити інформації, пріоритезація продуктів) та конкретні положення для станів кризи постачання, пов’язаних з безпекою.
* **Розділ VIII (Управління, оцінка та контроль):** Охоплює аспекти управління, такі як процедура комітету, фінансові угоди з Україною, захист секретної інформації, конфіденційність, захист персональних даних, аудит, захист фінансових інтересів Союзу, інформація та комунікація, а також моніторинг та оцінка.

Ключові положення, які є найбільш важливими для його використання:

* **Критерії прийнятності (Статті 9 та 26):** Ці статті визначають, які юридичні особи мають право на фінансування Союзом, підкреслюючи створення та структури виконавчого управління в межах Союзу, асоційованих країн або України. Вони також розглядають умови, за яких юридичні особи, контрольовані неасоційованими третіми країнами, можуть бути прийнятними, включаючи надання гарантій.
* **Прийнятні дії (Статті 10 та 27):** Ці статті визначають типи дій, які можуть отримувати фінансування, включаючи спільні закупівлі, промислове посилення та допоміжні дії. Вони також встановлюють обмеження, такі як обмеження на фінансування дій, пов’язаних із забороненою зброєю.
* **Фінансовий внесок Союзу (Статті 20 та 33):** Ці статті визначають форми та обмеження фінансового внеску Союзу, включаючи гранти та фінансування, не пов’язане з витратами. Вони також визначають умови, за яких фінансовий внесок може бути збільшено.
* **Безпека постачання (Розділ VII):** Цей розділ запроваджує низку заходів, спрямованих на забезпечення безпеки постачання оборонної продукції, включаючи картування ланцюгів постачання, моніторинг ризиків та активацію кризових заходів, таких як запити інформації та пріоритезація замовлень.
* **Європейські оборонні проєкти спільного інтересу (Стаття 35):** Ця стаття встановлює критерії та процес для ідентифікації EDPCI, які є спільними промисловими проєктами, спрямованими на посилення конкурентоспроможності EDTIB.
* **Структура для Європейської програми озброєння (Розділ VI):** Цей розділ надає рамки для SEAP, які мають на меті сприяти співпраці між державами-членами у розробці, закупівлі та управлінні оборонною продукцією.

Порівняно з попередніми версіями, цей Регламент спирається на заходи реагування на надзвичайні ситуації та короткострокові програми Регламентів (ЄС) 2023/1525 та (ЄС) 2023/2418, поширюючи їх логіку на довгостроковішу та більш структуровану перспективу. Він запроваджує нові елементи, такі як Інструмент підтримки України, Європейський механізм військових продажів та правову основу для SEAP, а також встановлює всеосяжний режим безпеки постачання.

E-mail
Password
Confirm Password
Lexcovery
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.