Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

CASE OF VITKOVSKYY AND OTHERS v. UKRAINE

Here's a breakdown of the ECHR's decision in the case of *Vitkovskyy and Others v. Ukraine*: **1. Essence of the Decision:** The European Court of Human Rights (ECHR) ruled that Ukraine violated Articles 3 and 13 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms in the case of nine…

CASE OF TINYK-ZHUK v. UKRAINE

Here's a breakdown of the Tinyk-Zhuk v. Ukraine decision from the European Court of Human Rights: 1. **Essence of the Decision:** The European Court of Human Rights found Ukraine in violation of Article 3 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms due to an ineffective investigation into the…

CASE OF STROGUSH AND KROPACHEV v. UKRAINE

Okay, here's a breakdown of the Strogush and Kropachev v. Ukraine decision from the European Court of Human Rights: **1. Essence of the Decision:** The European Court of Human Rights (ECtHR) found Ukraine in violation of Article 5 § 3 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms in…

CASE OF SHCHERBAKOV AND ZHMUTSKAYA v. RUSSIA

The European Court of Human Rights (ECHR) issued a judgment in the case of *Shcherbakov and Zhmutskaya v. Russia* concerning violations of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. The applicants complained about the lack of impartiality of the tribunal due to the absence of a prosecuting party in their administrative-offence…

CASE OF KOCHKIN AND OTHERS v. RUSSIA

Here's a breakdown of the Kochkin and Others v. Russia decision: 1. **Essence of the Decision:** This judgment addresses multiple applications concerning violations of freedom of expression in Russia. The European Court of Human Rights (ECtHR) found that Russian authorities had unduly restricted the applicants' rights under Article 10 of the Convention,…

CASE OF CHORNYY AND OTHERS v. UKRAINE

Here's a breakdown of the Chornyy and Others v. Ukraine decision: 1. **Essence:** The European Court of Human Rights (ECtHR) found Ukraine in violation of Articles 3 and 13 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms due to inadequate conditions of detention in Kyiv Pre-Trial Detention Facility and…

**Overview of Draft Laws as of 27/02/2026**

1 draft laws registered: 0366 Draft Law on Ratification of Decision No. 1/2024 of the Joint Committee of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin of December 12, 2024, on amendments to Decision No. 1/2023 of the Joint Committee on the use of electronic certificates for the carriage of goods under this Convention, applicable…

Review of the EU legislation for 27/02/2026

I cannot answer. Please, provide me with the short review of previous legal acts. Review of each of legal acts published today: Commission Delegated Regulation (EU) 2026/465 of 17 November 2025 supplementing Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the characteristics of liquidity management tools Commission Delegated Regulation…

On the Implementation of an Experimental Project Regarding the Submission and Publication of Information (Reporting) on the Ingredients of Tobacco Products and Emissions in Electronic Form 1. Загальні положення 1.1. Цей Порядок визначає механізм реалізації експериментального проекту щодо подання та оприлюднення інформації (звітності) про інгредієнти тютюнових виробів та викиди (далі – інформація) в електронній формі (далі – експериментальний проект). 1. General Provisions 1.1. This Procedure defines the mechanism for implementing an experimental project regarding the submission and publication of information (reporting) on the ingredients of tobacco products and emissions (hereinafter referred to as information) in electronic form (hereinafter referred to as the experimental project). 1.2. Метою реалізації експериментального проекту є спрощення механізму подання та оприлюднення інформації, забезпечення її оперативності, повноти та достовірності, відкритості та прозорості, а також створення зручних умов для суб’єктів господарювання, які здійснюють діяльність з виробництва, оптової та/або роздрібної торгівлі тютюновими виробами (далі – суб’єкти господарювання). 1.2. The purpose of the experimental project is to simplify the mechanism for submitting and publishing information, ensuring its promptness, completeness and reliability, openness and transparency, as well as creating favorable conditions for business entities engaged in the production, wholesale and/or retail trade of tobacco products (hereinafter referred to as business entities). 1.3. Експериментальний проект реалізується на добровільних засадах для суб’єктів господарювання. 1.3. The experimental project is implemented on a voluntary basis for business entities. 1.4. Експериментальний проект реалізується протягом одного року з дня набрання чинності цим наказом. 1.4. The experimental project is implemented within one year from the date of entry into force of this order. 1.5. Учасниками експериментального проекту є: 1.5. The participants of the experimental project are: Міністерство охорони здоров’я України (далі – МОЗ); the Ministry of Health of Ukraine (hereinafter referred to as the MOH); Державне підприємство «Центр електронної охорони здоров’я Міністерства охорони здоров’я України» (далі – ДП «Електронне здоров’я»). State Enterprise “Center for Electronic Health of the Ministry of Health of Ukraine” (hereinafter referred to as SE “Electronic Health”). 1. Технічні вимоги до інформації 2. Technical Requirements for Information 3. Інформація подається суб’єктами господарювання в електронній формі через програмний інтерфейс (API) до центральної бази даних електронної системи охорони здоров’я (далі – ЦБД ЕСОЗ). 4. Information is submitted by business entities in electronic form through a software interface (API) to the central database of the electronic healthcare system (hereinafter referred to as the CDB eHealth). 5. Інформація повинна бути подана у форматі, визначеному МОЗ. 6. The information must be submitted in the format specified by the MOH. 7. Інформація повинна бути підписана кваліфікованим електронним підписом (далі – КЕП) уповноваженої особи суб’єкта господарювання. 8. The information must be signed with a qualified electronic signature (hereinafter referred to as QES) of the authorized person of the business entity. 9. Оприлюднення інформації здійснюється шляхом її розміщення на офіційному вебсайті МОЗ. 10. Publication of information is carried out by posting it on the official website of the MOH. 11. МОЗ забезпечує захист інформації відповідно до вимог законодавства у сфері захисту інформації. 12. The MOH ensures the protection of information in accordance with the requirements of legislation in the field of information protection. 13. Порядок подання інформації 14. Procedure for Submitting Information 15. Для участі в експериментальному проекті суб’єкт господарювання подає до МОЗ заявку в довільній формі. 16. To participate in the experimental project, a business entity submits an application in free form to the MOH. 17. У заявці зазначаються: 18. The application shall indicate: найменування суб’єкта господарювання; name of the business entity; код ЄДРПОУ; the EDRPOU code; контактні дані (адреса електронної пошти, номер телефону). contact details (e-mail address, telephone number). 1. МОЗ протягом 10 робочих днів з дня отримання заявки розглядає її та приймає рішення про включення або відмову у включенні суб’єкта господарювання до експериментального проекту. 2. Within 10 working days from the date of receipt of the application, the MOH considers it and makes a decision on including or refusing to include the business entity in the experimental project. У разі прийняття рішення про включення суб’єкта господарювання до експериментального проекту МОЗ повідомляє про це суб’єкта господарювання електронною поштою. If a decision is made to include a business entity in the experimental project, the MOH notifies the business entity by e-mail. У разі прийняття рішення про відмову у включенні суб’єкта господарювання до експериментального проекту МОЗ повідомляє про це суб’єкта господарювання електронною поштою із зазначенням причини відмови. If a decision is made to refuse to include a business entity in the experimental project, the MOH notifies the business entity by e-mail, indicating the reason for the refusal. 1. Підставами для відмови у включенні суб’єкта господарювання до експериментального проекту є: 2. The grounds for refusing to include a business entity in the experimental project are: подання заявки не у встановленій формі; submission of an application not in the established form; надання недостовірної інформації у заявці. provision of unreliable information in the application. 1. Суб’єкт господарювання, включений до експериментального проекту, подає інформацію до ЦБД ЕСОЗ в електронній формі через програмний інтерфейс (API). 2. A business entity included in the experimental project submits information to the CDB eHealth in electronic form through a software interface (API). 3. Інформація подається у строки, встановлені законодавством. 4. Information is submitted within the time limits established by law. 5. Відповідальність сторін 6. Responsibility of the Parties 7. МОЗ несе відповідальність за: 8. The MOH is responsible for: забезпечення функціонування ЦБД ЕСОЗ; ensuring the functioning of the CDB eHealth; захист інформації відповідно до вимог законодавства; protection of information in accordance with the requirements of legislation; своєчасне оприлюднення інформації на офіційному вебсайті МОЗ. timely publication of information on the official website of the MOH. 1. ДП «Електронне здоров’я» несе відповідальність за: 2. SE “Electronic Health” is responsible for: технічну підтримку ЦБД ЕСОЗ; technical support of the CDB eHealth; забезпечення доступу суб’єктів господарювання до програмного інтерфейсу (API). ensuring access of business entities to the software interface (API). 1. Суб’єкти господарювання несуть відповідальність за: 2. Business entities are responsible for: достовірність та повноту інформації, що подається; the accuracy and completeness of the information submitted; своєчасне подання інформації. timely submission of information. 1. Прикінцеві положення 2. Final Provisions 3. Цей Порядок набирає чинності з дня його офіційного опублікування. 4. This Procedure shall enter into force on the date of its official publication. 5. Зміни до цього Порядку вносяться у разі потреби. 6. Amendments to this Procedure shall be made as necessary. 7. МОЗ здійснює моніторинг та оцінку результатів реалізації експериментального проекту. 8. The MOH monitors and evaluates the results of the implementation of the experimental project. 9. За результатами реалізації експериментального проекту МОЗ готує звіт та подає його до Кабінету Міністрів України. 10. Based on the results of the implementation of the experimental project, the MOH prepares a report and submits it to the Cabinet of Ministers of Ukraine.

Here is the translation of the provided act: **Subject matter of the law:** This resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine introduces an experimental project that will allow manufacturers and importers of tobacco products to submit information on ingredients and emissions in electronic form through the "eTobacco" system. This should simplify the collection and publication…
E-mail
Password
Confirm Password
Lexcovery
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.