Делегований регламент Комісії (ЄС) 2025/1766
Цей регламент доповнює систему контролю рибальства ЄС, надаючи детальні правила для нагляду, інспектування та забезпечення виконання. Він стосується технічних збоїв у системах моніторингу, роз’яснює ролі спостерігачів контролю, стандартизує процедури інспектування та встановлює правила для бальної системи за серйозні порушення. Він також охоплює відрахування квот і захищає персональні дані. Ключові оновлення включають правила для пристроїв відстеження, що не використовують супутниковий зв’язок, детальний моніторинг входів/виходів з районів, посилені положення для спостерігачів, протоколи інспектування примусової праці, детальну головну реєстрацію та правила відрахування квот.
Регламент Комісії (ЄС) 2025/2311
Цей регламент встановлює закриття рибальства європейського хека для французьких суден у певних підрайонах GFCM (8, 9, 10 і 11). У зв’язку з тим, що Франція вичерпала свою квоту на 2025 рік, риболовля, пошук риби та розгортання знарядь лову заборонені після 22 жовтня 2025 року. Існують винятки для обробки вилову, здійсненого до закриття, і викладено процедури управління ненавмисним виловом.
Рішення Загального суду: Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI) проти Європейської комісії
Загальний суд підтримав рішення Комісії про те, що арбітражна угода між DEI (грецькою електроенергетичною компанією) і Metlen (виробником алюмінію) не становить державної допомоги. Суд підтвердив правильне застосування тесту приватного інвестора, відхиливши аргументи DEI щодо процедурних помилок і недостатнього розслідування. Рішення роз’яснює умови застосування тесту приватного інвестора у справах, що стосуються контрольованих державою суб’єктів та арбітражних угод.
Рішення Загального суду: Centex SpA проти EUIPO
Загальний суд підтримав рішення Апеляційної ради EUIPO щодо фігуративного знака “OWN”. Суд встановив, що Апеляційна рада правильно допустила нові докази і що опонент достатньо продемонстрував справжнє використання свого попереднього знака “my own” для “верхнього одягу для жінок”. Рішення роз’яснює допустимість нових доказів перед Апеляційною радою та вимоги для демонстрації справжнього використання попереднього знака у провадженнях щодо опозиції.
Рішення Загального суду щодо Регламенту (ЄС) 2022/2577
Загальний суд відхилив позов про внутрішній перегляд Регламенту (ЄС) 2022/2577, призначеного для прискорення розгортання відновлюваної енергетики. Суд постановив, що відхилення Радою запиту було законним, оскільки регламент був прийнятий у законодавчій якості і, отже, не підлягає внутрішньому перегляду згідно з Орхуською конвенцією. Суд підкреслює, що поняття “законодавчої якості” не обмежується актами, прийнятими за стандартними законодавчими процедурами.
Справа Суду EFTA E-19/24: Наглядовий орган EFTA проти Ісландії (Регламент 2022/1859)
Суд EFTA постановив, що Ісландія не виконала свої зобов’язання за Угодою про ЄЕЗ, не імплементувавши Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2022/1859. Цей регламент стосується технічних стандартів для формату заявок на реєстрацію та продовження реєстрації як торгових репозитаріїв.
Рішення Суду EFTA щодо неімплементації Ісландією Регламенту (ЄС) 2022/750
Суд EFTA постановив, що Ісландія не включила до своєї правової системи Делегований регламент Комісії (ЄС) 2022/750, який стосується бенчмарків, що використовуються в певних позабіржових (OTC) деривативних контрактах. Це недотримання порушує зобов’язання Ісландії за Угодою про Європейський економічний простір (ЄЕЗ).
Рішення Суду EFTA щодо неімплементації Ісландією Регламенту (ЄС) 2023/314
Суд EFTA визнав Ісландію винною у порушенні Угоди про ЄЕЗ за неімплементацію Делегованого регламенту Комісії (ЄС) 2023/314, який стосується процедур управління ризиками для обміну забезпеченням. Тепер Ісландія юридично зобов’язана включити цей регламент до свого національного законодавства.
Рішення Суду EFTA щодо викидів парникових газів згідно з Директивою ОВНС
Суд EFTA роз’яснив, що викиди парникових газів від спалювання видобутої нафти та природного газу вважаються “наслідками” проєктів видобутку згідно з Директивою ОВНС. Суд також розглянув зобов’язання національних судів щодо усунення недоліків у проведенні оцінок впливу на навколишнє середовище та заборонив ретроспективно відмовлятися від зобов’язання щодо проведення оцінки.
Рішення Наглядового органу EFTA: Схема компенсації залізничних вантажних перевезень Норвегії
Наглядовий орган EFTA схвалив схему компенсації Норвегії для операторів залізничних вантажних перевезень, постраждалих від закриття мосту Отта. Схема передбачає надання грантів, що покривають до 95% збитків протягом періоду закриття, із загальним бюджетом 70 мільйонів норвезьких крон. Це вважається таким, що не порушує правила державної допомоги.
Рішення Наглядового органу EFTA № 117/25/COL
Цим рішенням офіційно призначається Йоханне Фьорде на посаду співробітника з проведення слухань замість Міхаеля Санчеса Ридельського для забезпечення продовження справедливого та неупередженого нагляду за провадженнями щодо конкуренції в рамках EFTA.
Рішення Наглядового органу EFTA: Норвезька схема інновацій та розвитку для новинних ЗМІ
Наглядовий орган EFTA схвалив поправки до норвезької схеми інновацій та розвитку для новинних ЗМІ та ЗМІ з актуальних питань. Схема передбачає надання грантів для сприяння розвитку редакційного контенту та нових рішень із бюджетом 30 мільйонів норвезьких крон на рік, що діє до кінця 2028 року. Інтенсивність допомоги обмежена 40%, але може досягати 75% для невеликих місцевих новинних видань.
А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:
Делегований регламент (ЄС) 2025/1766 Комісії від 27 серпня 2025 року, що доповнює Регламент Ради (ЄС) № 1224/2009 шляхом встановлення правил щодо контролю рибальства та щодо нагляду й інспекції риболовецької діяльності, забезпечення дотримання та виконання
Ось розбивка ключових аспектів регламенту:
**1. Суть акту:**
Делегований регламент (ЄС) 2025/1766 Комісії доповнює Регламент Ради (ЄС) № 1224/2009, який встановлює систему контролю рибальства в Союзі. Він містить детальні правила контролю рибальства, нагляду та інспекції риболовецької діяльності, забезпечення дотримання та виконання. Регламент розглядає технічні збої в системах моніторингу, роз’яснює обов’язки та безпеку контрольних спостерігачів, стандартизує процедури інспектування та встановлює правила для бальної системи, пов’язаної з серйозними порушеннями. Він також охоплює відрахування квот за недотримання та забезпечує захист персональних даних, зібраних для цілей контролю.
**2. Структура та основні положення:**
Регламент структуровано на шість розділів, що охоплюють загальні положення, контроль рибальства, нагляд та інспекцію, забезпечення дотримання, заходи для забезпечення відповідності та заключні положення, і включає кілька додатків.
* **Розділ I (Загальні положення):** Визначає предмет і ключові визначення, включаючи “пристрій моніторингу судна”.
* **Розділ II (Контроль рибальства):**
* **Глава I:** Зосереджується на моніторингу риболовецької діяльності центрами моніторингу рибальства (FMC), включаючи правила моніторингу входу та виходу з певних районів, а також заходи щодо технічних збоїв або збоїв зв’язку пристроїв моніторингу судна. Він також деталізує дії, які необхідно вжити, коли дані про положення та рух судна не отримано.
* **Глава II:** Розглядає питання, пов’язані з рибальськими журналами, попередніми повідомленнями, деклараціями про перевантаження та деклараціями про вивантаження, особливо у випадках технічного збою електронних систем обліку та звітності. У ній також викладено заходи у разі неотримання даних та збоїв доступу до даних.
* **Розділ III (Нагляд та інспекція):**
* **Глава I:** Встановлює заходи для забезпечення незалежності контрольних спостерігачів, їхніх обов’язків та їхньої безпеки на рибальських суднах.
* **Глава II:** Деталізує проведення інспекцій, включаючи обов’язки посадових осіб, загальні положення щодо інспекцій на морі, в портах, під час транспортування та на ринках. Вона також включає конкретні положення щодо інспекцій, пов’язаних із примусовою працею, рибальським знаряддям, операторами без суден, фермами блакитного тунця та аматорським рибальством. Вона також визначає обов’язки операторів і капітанів під час інспекцій.
* **Розділ IV (Забезпечення дотримання):**
* **Глава I:** Визначає подальші дії щодо призупинення та остаточного відкликання ліцензій на рибальство та права командувати рибальським судном. У ній також викладено умови для видалення балів, призначених за порушення.
* **Глава II:** Встановлює правила реєстрації капітанів, включаючи облік балів, призначених їм за серйозні порушення.
* **Розділ V (Заходи для забезпечення відповідності):** Встановлює терміни та вимоги до відповідей держав-членів на висновки Комісії щодо відрахування квот за недотримання. Він також деталізує, як визначаються кількості, які підлягають відрахуванню.
* **Розділ VI (Заключні положення):** Розглядає захист та обробку персональних даних та визначає дату набрання чинності та застосування регламенту.
**Основні зміни:**
Цей регламент доповнює Регламент (ЄС) № 1224/2009, включаючи зміни, внесені Регламентом (ЄС) 2023/2842. Ці оновлення включають:
* Правила використання не супутникових пристроїв стеження.
* Детальні правила моніторингу входу та виходу з певних районів.
* Додаткові положення щодо незалежності, обов’язків та безпеки контрольних спостерігачів.
* Правила проведення інспекцій для виявлення риболовецької діяльності з використанням примусової праці.
* Детальні правила реєстрації капітанів, уповноважених здійснювати риболовецьку діяльність, та обліку балів, призначених їм.
* Правила щодо відрахування квот, включаючи визначення кількості, що підлягає відрахуванню.
**3. Основні положення для практичного використання:**
* **Системи моніторингу:** Детальні вимоги до систем моніторингу суден (VMS) та електронних систем обліку та звітності (ERS) мають вирішальне значення для забезпечення відповідності. Оператори рибальських суден повинні бути обізнані про протоколи повідомлення про технічні збої та наслідки недотримання.
* **Процедури інспектування:** Стандартизовані процедури інспектування, включаючи обов’язки посадових осіб та зобов’язання операторів і капітанів, забезпечують чітку основу для інспекцій на морі, в портах та під час транспортування.
* **Контрольні спостерігачі:** Положення щодо незалежності, обов’язків та безпеки контрольних спостерігачів важливі для забезпечення цілісності процесу контролю.
* **Бальна система:** Правила для бальної системи, включаючи реєстрацію капітанів та подальші дії щодо призупинення або відкликання ліцензій, мають вирішальне значення для стримування серйозних порушень.
* **Примусова праця:** Включення протоколів інспектування, пов’язаних із примусовою працею, є значним доповненням, що відображає зобов’язання ЄС щодо боротьби зі зловживаннями правами людини в секторі рибальства.
Імплементаційний Регламент (ЄС) 2025/2327 Комісії від 12 листопада 2025 року, що вносить зміни в 353-й раз до Регламенту Ради (ЄС) № 881/2002 про введення певних конкретних обмежувальних заходів, спрямованих проти певних осіб та організацій, пов’язаних з організаціями ISIL (Da’esh) та Аль-Каїда
Регламент (ЄС) 2025/2287 Комісії від 12 листопада 2025 року про введення тимчасового антидемпінгового мита на імпорт адипінової кислоти походженням з Китайської Народної Республіки
Регламент (ЄС) 2025/2272 Комісії від 12 листопада 2025 року про поновлення дозволу на активну речовину гібереліни як активну речовину з низьким рівнем ризику відповідно до Регламенту (ЄС) № 1107/2009 Європейського Парламенту та Ради та внесення змін до Імплементаційного регламенту (ЄС) № 540/2011 Комісії
Регламент (ЄС) 2025/2290 Комісії від 6 листопада 2025 року щодо класифікації певних товарів у Комбінованій номенклатурі
Регламент (ЄС) 2025/2055 про виконання Комісією від 2 жовтня 2025 року, що встановлює правила застосування Регламенту (ЄС) 2024/1351 Європейського Парламенту та Ради щодо управління притулком і міграцією та скасовує Регламент Комісії (ЄС) № 1560/2003
Імплементаційний Регламент (ЄС) 2025/2253 Комісії від 11 листопада 2025 року, що виправляє певні мовні версії Додатку I до Регламенту (ЄС) № 1178/2011, який встановлює технічні вимоги та адміністративні процедури, що стосуються авіаційного екіпажу цивільної авіації, відповідно до Регламенту (ЄС) № 216/2008 Європейського Парламенту та Ради
Регламент (ЄС) 2025/2196 Комісії від 17 жовтня 2025 року, що встановлює детальні правила імплементації Регламенту Ради (ЄС) № 1224/2009 стосовно доступу до водних ресурсів, контролю рибальства, нагляду, інспектування та правозастосування, відрахування квот і риболовних зусиль, даних та інформації, та яким скасовується Регламент імплементації Комісії (ЄС) № 404/2011
Регламент Комісії (ЄС) 2025/2274 від 12 листопада 2025 року, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) 2024/1487 щодо прийняття програми роботи для поступового перегляду антидотів та синергістів
Регламент (ЄС) 2025/2269 Комісії від 12 листопада 2025 року, що виправляє Регламент (ЄС) 2022/1616 щодо маркування переробленого пластику, розвитку технологій переробки та передачі дозволів
Регламент Комісії (ЄС) 2025/2311 від 7 листопада 2025 року, що встановлює закриття рибальства для європейського хека в географічних підрайонах GFCM 8, 9, 10 та 11 для суден, що плавають під прапором Франції
Цей Регламент Комісії (ЄС) 2025/2311 встановлює закриття рибальства для європейського хека в конкретних географічних підрайонах Генеральної комісії з рибальства в Середземному морі (GFCM) для суден, що плавають під прапором Франції. Регламент забороняє рибальську діяльність, спрямовану на європейського хека, в підрайонах GFCM 8, 9, 10 та 11, оскільки Франція вичерпала свою виділену квоту на цей запас у 2025 році. Він спрямований на забезпечення дотримання встановлених можливостей рибальства та захист запасів європейського хека в Середземному морі.
Регламент складається з трьох статей та додатку. Стаття 1 зазначає, що рибальська квота, виділена Франції на європейського хека у зазначених підрайонах GFCM на 2025 рік, вважається вичерпаною з дати, зазначеної в Додатку. Стаття 2 окреслює заборони, включаючи рибальство, пошук риби та розгортання рибальського знаряддя. Однак вона дозволяє перевантаження, утримання на борту, переробку, передачу, утримання в садках, відгодівлю та вивантаження риби, виловленої до дати закриття. Вона також визначає порядок поводження з ненавмисним виловом. Стаття 3 зазначає, що регламент набуває чинності наступного дня після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. У Додатку зазначено державу-члена (Франція), запас (європейський хек), відповідну зону (підрайони GFCM 8-11) та дату закриття (22 жовтня 2025 року).
Найважливішим положенням є Стаття 2, яка чітко забороняє вилов європейського хека французькими суднами у визначених районах після 22 жовтня 2025 року. Однак не менш важливо відзначити винятки, викладені в пункті 2, які дозволяють обробку вилову, здійсненого до дати закриття. Крім того, пункт 3 стосується управління ненавмисним виловом, забезпечуючи його реєстрацію, вивантаження та зарахування до квот відповідно до чинних правил.
Рішення Загального суду (шоста палата) від 12 листопада 2025 року. LG Electronics, Inc. проти Відомства інтелектуальної власності Європейського Союзу. Знак ЄС – Провадження щодо недійсності – Образотворчий знак ЄС WASHTOWER – Абсолютні підстави для недійсності – Описовий характер – Стаття 7(1)(c) Регламенту (ЄС) 2017/1001. Справа T-252/24.
Рішення Суду (десята палата) від 12 листопада 2025 року. #Румунія проти Європейської комісії. #EAGGF та EAFRD – Витрати, виключені з фінансування – Витрати, здійснені Румунією – Недолік контролю, що створює ризик для EAFRD у 2018 та 2019 роках – Поняття «місцевої адміністративної одиниці». #Справа T-15/23.
Рішення Загального суду (Шоста палата, розширений склад) від 12 листопада 2025 року. Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI) проти Європейської комісії. Державна допомога – Тариф на електропостачання – Укладення арбітражної угоди з метою встановлення тарифу – Рішення про закриття скарги – Рішення про відсутність допомоги – Право бути заслуханим – Перевага – Тест приватного інвестора – Комплексна економічна оцінка. Об’єднані справи T-639/14 RENV II та T-352/15 RENV.
Це рішення Загального суду (Шоста палата, розширений склад) Європейського Союзу щодо спору про ймовірну державну допомогу, надану через тариф на електропостачання в Греції. Справа стосується Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI), грецького виробника та постачальника електроенергії, і Metlen Energy & Metals AE (Metlen), виробника алюмінію. Ключовим питанням є те, чи є арбітражна угода між DEI та Metlen щодо фіксації тарифів на електроенергію державною допомогою.
**Структура та основні положення:**
Рішення структуровано наступним чином:
* **Передісторія:** Описує початковий спір, арбітражну угоду та скарги, подані DEI до Європейської комісії.
* **Рішення Комісії:** Деталізує рішення Комісії, включаючи початкове закриття скарги, перше рішення про відсутність допомоги та друге рішення, також про відсутність допомоги, яке прямо скасувало та замінило попередні рішення.
* **Процедурна історія:** Описує різні дії та апеляції до Загального суду та Суду справедливості, включаючи скасування початкового рішення та повернення справи до Загального суду.
* **Форми заявлених вимог:** Підсумовує вимоги DEI та Комісії (за підтримки Metlen) щодо скасування рішень та розподілу витрат.
* **Право:** Цей розділ містить правовий аналіз та обґрунтування Загального суду. Він стосується таких ключових моментів:
* **Попередні зауваження:** Обговорює обсяг повернення до Загального суду та доводи, які ще потрібно розглянути.
* **Шостий довід права:** Розглядає, чи правильно було застосовано тест приватного інвестора, як з точки зору його застосовності, так і з точки зору його застосування до конкретних фактів справи.
* **П’ятий довід права:** Розглядає, чи було потрібно від Комісії проводити комплексні економічні оцінки.
* **Другий довід права:** Розглядає, чи було порушено право заявника бути заслуханим.
* **Сьомий довід права:** Оцінює, чи помилилася Комісія, не провівши подальшого розслідування початкової скарги.
* **Перший довід права:** Визначає, чи правильно Комісія інтерпретувала рішення Суду справедливості щодо заміни оскаржуваного листа та першого оскаржуваного рішення.
* **Витрати:** Розподіляє витрати на провадження.
**Основні положення та зміни:**
Рішення зосереджено на тому, чи правильно Комісія оцінила справу відповідно до правил ЄС щодо державної допомоги. Загальний суд остаточно підтримує рішення Комісії про те, що арбітражна угода не є державною допомогою.
Основні положення та зміни включають:
* **Тест приватного інвестора:** Суд підтверджує, що Комісія правильно застосувала тест приватного інвестора, зосереджуючись на тому, чи уклав би приватний оператор арбітражну угоду за подібних обставин.
* **Відхилення аргументів DEI:** Суд відхиляє аргументи DEI про те, що Комісія не провела належної оцінки фактів і що її право бути заслуханим було порушено.
* **Відкликання та заміна рішень:** Суд вважає, що друге рішення Комісії правомірно відкликало та замінило попередні рішення, вирішивши процедурні питання, порушені в попередніх рішеннях.
**Найважливіші положення для використання:**
Для тих, кого потенційно стосується це рішення, особливо важливими є наступні аспекти:
* **Застосування тесту приватного інвестора:** Рішення роз’яснює, як слід застосовувати тест приватного інвестора у справах, що стосуються організацій, контрольованих державою, та арбітражних угод. Воно підкреслює, що слід зосереджуватися на рішенні укласти угоду, а не на конкретному результаті арбітражу.
* **Розсуд Комісії:** Рішення підтверджує розсуд Комісії у проведенні комплексних економічних оцінок і у вирішенні питання про те, чи слід ініціювати офіційну процедуру розслідування.
* **Процедурні вимоги:** Рішення розглядає процедурні вимоги щодо відкликання та заміни рішень у справах про державну допомогу, забезпечуючи, щоб Комісія діяла в межах законодавства ЄС.
Рішення Загального Суду (Восьма палата) від 12 листопада 2025 року. Centex SpA проти Відомства інтелектуальної власності Європейського Союзу. Торговельна марка ЄС – Провадження щодо заперечення – Заявка на реєстрацію образотворчої торговельної марки ЄС OWN – Раніша національна словесна торговельна марка my own – Відносні підстави для відмови – Стаття 8(1)(b) Регламенту (ЄС) 2017/1001 – Докази, подані вперше до Апеляційної ради – Стаття 95(2) Регламенту 2017/1001 – Стаття 27(4) Делегованого регламенту (ЄС) 2018/625 – Доказ фактичного використання ранішої торговельної марки – Стаття 47(2) та (3) Регламенту 2017/1001. Справа T-34/25.
Це рішення Загального Суду Європейського Союзу щодо спору про торговельну марку ЄС. Основне питання стосується заявки на реєстрацію образотворчої торговельної марки ЄС “OWN”, проти якої виступив власник ранішої німецької словесної торговельної марки “my own”. Суд мав вирішити, чи правильно діяла Апеляційна рада EUIPO (Відомства інтелектуальної власності Європейського Союзу), частково задовольнивши апеляцію на первісну відмову Відділу заперечень у задоволенні заперечення. Ключовими спірними питаннями були прийнятність нових доказів, поданих до Апеляційної ради, і чи було достатньо продемонстровано фактичне використання ранішої торговельної марки “my own”.
Рішення структуровано навколо двох основних доводів, висунутих Centex SpA, заявником, який прагне зареєструвати торговельну марку “OWN”. Перший довід стосується прийнятності доказів, поданих вперше до Апеляційної ради, стверджуючи, що вони не відповідають критеріям для визнання їх новими доказами. Суд аналізує статтю 95(2) Регламенту 2017/1001 та статтю 27(4) Делегованого регламенту 2018/625, які регулюють дискреційні повноваження EUIPO щодо розгляду доказів, поданих з пропуском строку. Суд вважає, що Апеляційна рада діяла правильно, прийнявши докази, оскільки вони були релевантними та доповнювали існуючі докази.
Другий довід зосереджується на тому, чи достатньо Adler Modemärkte GmbH, опонент, продемонструвала фактичне використання своєї ранішої торговельної марки “my own”, як цього вимагає стаття 47(2) та (3) Регламенту 2017/1001. Centex SpA стверджувала, що докази були недатовані, необґрунтовані та не доводили послідовного використання або зв’язку між обсягами продажів і товарами, що продаються під торговою маркою “my own”. Суд розглядає подані докази, включаючи письмове свідчення під присягою, скріншоти вебсайтів, каталоги та інформаційні бюлетені, і робить висновок, що Апеляційна рада правильно встановила, що фактичне використання було продемонстровано, зокрема для “верхнього одягу для жінок” у класі 25. Суд також уточнює обсяг поняття “верхній одяг”, відхиляючи аргумент про те, що він обмежується лише пальто та плащами.
Найважливішими положеннями акта для його використання є:
1. **Стаття 95(2) Регламенту 2017/1001 та стаття 27(4) Делегованого регламенту 2018/625:** Ці статті визначають умови, за яких EUIPO може приймати нові докази під час апеляційного провадження.
2. **Стаття 47(2) та (3) Регламенту 2017/1001:** Ці статті визначають вимоги до демонстрації фактичного використання ранішої торговельної марки у провадженні щодо заперечення.
Рішення Загального суду (четверта палата) від 12 листопада 2025 року. Companhia Siderúrgica Nacional та Lusosider-Aços Planos S. A. проти Європейської Комісії. Комерційна політика – Демпінг – Імпорт деяких гарячекатаних плоских виробів із заліза, нелегованої або іншої легованої сталі походженням з Бразилії, Ірану та Росії – Накладення остаточних антидемпінгових мит – Стаття 11(2) та (3) Регламенту (ЄС) 2016/1036 – Явна помилка в оцінці. Справа T-110/24.
Рішення Загального суду (Дев’ята палата, розширений склад) від 12 листопада 2025 року. CEE Bankwatch Network z.s. та Ökobüro – Allianz der Umweltbewegung проти Ради Європейського Союзу. Навколишнє середовище – Регламент (ЄС) 2022/2577, що встановлює рамки для прискорення розгортання відновлюваної енергії – Запит на внутрішній перегляд – Стаття 10(1) Регламенту (ЄС) № 1367/2006 – Відмова у задоволенні запиту – Акт, прийнятий на підставі статті 122(1) ДФЄС – Акт, який не може бути предметом запиту на внутрішній перегляд – Стаття 2(1)(g) Регламенту № 1367/2006 – Поняття «адміністративний акт» – Стаття 9(3) Орхуської конвенції – Стаття 2(2) Орхуської конвенції – Акт, прийнятий у «законодавчій якості». Справа T-535/23.
Це рішення Загального суду щодо законності рішення Ради відхилити запит на внутрішній перегляд Регламенту (ЄС) 2022/2577, який має на меті прискорити розгортання відновлюваної енергії. Суд розглядає питання про те, чи правомірно Рада визнала, що регламент не є “адміністративним актом”, який підлягає внутрішньому перегляду відповідно до Орхуського регламенту. Зрештою, Суд підтримує рішення Ради, вважаючи, що Регламент 2022/2577 був прийнятий Радою, що діяла в законодавчій якості, і тому не підлягає процедурі внутрішнього перегляду.
Рішення структуровано наступним чином: воно починається з викладу передісторії спору, включаючи запит заявників на внутрішній перегляд та відхилення Ради. Потім представлено форми ухвал, яких вимагають сторони. Основною частиною рішення є розділ “Право”, де Суд аналізує доводи заявників, зосереджуючись на тлумаченні “адміністративного акту” відповідно до Орхуського регламенту. Суд розглядає буквальне, контекстуальне та телеологічне тлумачення відповідних положень, посилаючись на Орхуську конвенцію та відповідну судову практику. Нарешті, Суд наводить свої міркування щодо відхилення позову та розглядає питання про витрати.
Найважливішим положенням є тлумачення “адміністративного акту” в розумінні статті 2(1)(g) Орхуського регламенту. Суд роз’яснює, що це поняття стосується будь-якого акту, прийнятого інституцією ЄС, яка не діє в законодавчій якості, а не лише законодавчих актів, прийнятих відповідно до звичайної або спеціальної законодавчої процедури. Рішення підкреслює функціональний підхід до визначення того, чи діє інституція в “законодавчій якості”, враховуючи як характер органу, так і зміст акту. Це тлумачення має вирішальне значення для визначення того, які акти ЄС підлягають внутрішньому перегляду відповідно до Орхуського регламенту.
Рішення Загального суду (Дев’ята палата, розширений склад) від 12 листопада 2025 року. Föreningen Svenskt Landskapsskydd та інші проти Ради Європейського Союзу. Навколишнє середовище – Регламент (ЄС) 2022/2577, що встановлює рамки для прискорення розгортання відновлюваної енергії – Запит на внутрішній перегляд – Стаття 10(1) Регламенту (ЄС) № 1367/2006 – Відмова в задоволенні запиту – Акт, прийнятий на підставі статті 122(1) ДФЄС – Акт, який не може бути предметом запиту на внутрішній перегляд – Стаття 2(1)(g) Регламенту № 1367/2006 – Поняття «адміністративний акт» – Стаття 9(3) Орхуської конвенції – Стаття 2(2) Орхуської конвенції – Акт, прийнятий в «законодавчій якості». Справа T-534/23.
Це рішення Загального суду Європейського Союзу щодо запиту на внутрішній перегляд Регламенту (ЄС) 2022/2577, який має на меті прискорити розгортання відновлюваної енергії. Суд відхиляє позов, поданий екологічними асоціаціями з метою скасування рішення Ради відхилити їхній запит на внутрішній перегляд регламенту. Асоціації стверджували, що регламент має підлягати внутрішньому перегляду відповідно до Орхуського регламенту, який стосується питань навколишнього середовища.
Структура рішення передбачає, що суд розглядає декілька доводів, висунутих заявниками. До них належать аргументи про те, що рішення Ради не містило достатнього обґрунтування, порушувало Орхуську конвенцію та пов’язані з нею регламенти, а також порушувало принцип правової визначеності. Суд систематично відхиляє кожен із цих доводів, надаючи детальне правове обґрунтування своїх висновків.
Ключовим положенням, що розглядається, є питання, чи є Регламент 2022/2577 “адміністративним актом” у розумінні Орхуського регламенту, що зробило б його предметом внутрішнього перегляду. Суд вважає, що регламент, прийнятий відповідно до статті 122(1) ДФЄС, не кваліфікується як адміністративний акт, оскільки він був прийнятий Радою, що діяла в законодавчій якості. Суд підкреслює, що поняття “законодавча якість” згідно з Орхуською конвенцією не обмежується актами, прийнятими відповідно до стандартних законодавчих процедур договорів ЄС, але включає акти, що передбачають широку свободу розсуду та політичний вибір Ради.
### **Рішення Суду (Сьома палата) від 12 листопада 2025 року.#V-Label GmbH проти Відомства Європейського Союзу з питань інтелектуальної власності.#Знак Європейського Союзу – Провадження щодо визнання недійсним – Зображувальний знак Європейського Союзу VRIENDLY.ORG V VEGAN – Старша міжнародна реєстрація зображувального знака колективної гарантії V – Відносні підстави для визнання недійсним – Відсутність ризику сплутування – Стаття 8(1)(b) Регламенту (ЄС) 2017/1001 – Власна розрізняльна здатність старшої міжнародної реєстрації – Підвищена розрізняльна здатність, набута внаслідок використання – Відсутність відомості старшої міжнародної реєстрації – Стаття 8(5) Регламенту 2017/1001.#Справа T-464/24.**
РІШЕННЯ СУДУ від 2 квітня 2025 року у справі E-19/24 – Наглядовий орган ЄАВТ проти Ісландії (Невиконання державою ЄАВТ своїх зобов’язань – Не імплементація – Регламент (ЄС) 2022/1859 – Технічні стандарти для реєстрації як торгові репозитарії)
Це рішення Суду ЄАВТ щодо невиконання Ісландією імплементації Виконавчого регламенту Комісії (ЄС) 2022/1859 у своє національне законодавство. Регламент стосується технічних стандартів щодо формату заяв на реєстрацію та продовження реєстрації як торгових репозитаріїв. Наглядовий орган ЄАВТ подав справу проти Ісландії за невиконання нею своїх зобов’язань за Угодою про ЄЕЗ. Суд постановив, що Ісландія не виконала свої зобов’язання.
**Структура та основні положення:**
Рішення структуровано наступним чином:
* Воно ідентифікує справу (E-19/24) та сторони, залучені до неї (Наглядовий орган ЄАВТ проти Ісландії).
* Воно визначає правову основу для подання заяви, якою є стаття 7 Угоди про ЄЕЗ, що стосується імплементації законодавства ЄС у внутрішній правовий порядок держав-членів ЄЕЗ.
* Воно посилається на пункт 31bcc Додатку IX до Угоди про ЄЕЗ, який включає Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2022/1859.
* Резолютивна частина рішення містить два пункти:
* Декларація про те, що Ісландія не виконала свої зобов’язання, не імплементувавши зазначений регламент.
* Наказ Ісландії покрити судові витрати.
Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2022/1859 вносить зміни до Виконавчого регламенту (ЄС) № 1248/2012, який встановлює імплементаційні технічні стандарти (ІТС) щодо формату заяв на реєстрацію як торгових репозитаріїв та заяв на продовження реєстрації як торгових репозитаріїв відповідно до Європейського регламенту про ринкову інфраструктуру (EMIR).
**Основні положення для практичного використання:**
Найважливішим положенням є декларація про те, що Ісландія не виконала свої зобов’язання за статтею 7 Угоди про ЄЕЗ, не включивши Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2022/1859 у своє національне законодавство. Це означає, що Ісландія юридично зобов’язана вжити необхідних заходів для імплементації регламенту. Рішення підкреслює важливість дотримання державами-членами ЄЕЗ своїх зобов’язань щодо включення відповідного законодавства ЄС у свої національні правові системи для забезпечення послідовного застосування законодавства ЄЕЗ на всій території ЄЕЗ.
РІШЕННЯ СУДУ від 2 квітня 2025 року у справі E-20/24 – Наглядовий орган ЄАВТ проти Ісландії (Невиконання державою ЄАВТ своїх зобов’язань – Невиконання імплементації – Регламент (ЄС) 2022/750 – Орієнтири у позабіржових деривативних контрактах)
Це рішення Суду ЄАВТ щодо невиконання Ісландією імплементації конкретного регламенту ЄС у своє національне законодавство. Основною проблемою є недотримання Ісландією своїх зобов’язань за Угодою про Європейський економічний простір (ЄЕП). Суд постановив, що Ісландія не включила Делегований регламент Комісії (ЄС) 2022/750, який стосується орієнтирів, що використовуються в певних позабіржових (OTC) деривативних контрактах, до своєї правової системи.
Рішення структуроване у двох пунктах. По-перше, воно проголошує, що Ісландія не виконала свої зобов’язання згідно зі статтею 7 Угоди про ЄЕП, не включивши Делегований регламент Комісії (ЄС) 2022/750 до свого внутрішнього правопорядку. По-друге, воно зобов’язує Ісландію покрити судові витрати. Рішення посилається на Делегований регламент Комісії (ЄС) 2022/750, який вносить зміни до регуляторних технічних стандартів, викладених у Делегованому регламенті (ЄС) 2015/2205. Зміна стосується переходу на нові орієнтири, на які є посилання в певних позабіржових деривативних контрактах.
Найважливішим положенням є заява про те, що Ісландія не виконала свої зобов’язання згідно зі статтею 7 Угоди про ЄЕП. Це підкреслює важливість дотримання державами-членами ЄЕП своїх зобов’язань щодо включення відповідного законодавства ЄС до їх національних законів, особливо щодо фінансових правил, які впливають на деривативні контракти.
РІШЕННЯ СУДУ від 2 квітня 2025 року у справі E-21/24 – Наглядовий орган ЄАВТ проти Ісландії (Невиконання державою ЄАВТ своїх зобов’язань – Невиконання впровадження – Регламент (ЄС) 2023/314 – Процедури управління ризиками для обміну забезпеченням)
Це рішення Суду ЄАВТ щодо невиконання Ісландією впровадження конкретного регламенту ЄС у своє національне законодавство. Основною проблемою є недотримання Ісландією своїх зобов’язань за Угодою про Європейський економічний простір (ЄЕП). Зокрема, Ісландія не змогла включити Делегований регламент Комісії (ЄС) 2023/314, який стосується процедур управління ризиками для обміну забезпеченням, до своєї правової бази.
Рішення структуровано наступним чином: воно визначає справу, сторони, які беруть участь (Наглядовий орган ЄАВТ та Ісландія), та правову основу для позову (стаття 7 Угоди про ЄЕП). У ньому чітко зазначено заяву Наглядового органу ЄАВТ, який домагається декларації про те, що Ісландія не вжила необхідних заходів для впровадження Регламенту (ЄС) 2023/314. Резолютивна частина рішення містить два пункти: Суд заявляє про невиконання Ісландією своїх зобов’язань за Угодою про ЄЕП та зобов’язує Ісландію нести витрати провадження.
Найважливішим положенням є декларація про те, що Ісландія не виконала свої зобов’язання за статтею 7 Угоди про ЄЕП, не включивши Регламент (ЄС) 2023/314 до свого національного законодавства. Це означає, що Ісландія юридично зобов’язана вжити необхідних заходів для впровадження регламенту з метою дотримання своїх зобов’язань за ЄЕП.
РІШЕННЯ СУДУ від 21 травня 2025 року у справі E-18/24 – Норвезька держава, представлена Міністерством енергетики проти Greenpeace Nordic та Nature and Youth Norway (Навколишнє середовище – Директива 2011/92/ЄС – Оцінка впливу проектів на навколишнє середовище – Стаття 3(1) – Проекти, охоплені Додатком I – Видобуток нафти та природного газу, що продаватимуться третім сторонам – Принцип щирої співпраці – Вимога щодо анулювання незаконних наслідків порушення законодавства ЄЕЗ)
Це рішення Суду ЄАВТ щодо справи між Норвезькою державою та екологічними організаціями, Greenpeace Nordic та Nature and Youth Norway, стосовно тлумачення Директиви про оцінку впливу на навколишнє середовище (ОВНС) (2011/92/ЄС, зі змінами, внесеними 2014/52/ЄС). Суд роз’яснює, що викиди парникових газів від спалювання видобутої нафти та природного газу, навіть якщо вони продаються третім сторонам, вважаються “наслідками” проекту видобутку та підпадають під дію Директиви про ОВНС. Крім того, рішення стосується обов’язку національних судів усувати недоліки у проведенні повної оцінки впливу на навколишнє середовище, включаючи можливість узаконення за певних умов. Нарешті, суд зазначає, що національний суд не може ретроспективно звільнити від обов’язку оцінювати наслідки згідно зі статтею 3(1) Директиви 2011/92/ЄС.
Рішення структуроване навколо трьох ключових пунктів. По-перше, воно визначає обсяг “наслідків” згідно з Директивою про ОВНС, включаючи викиди від спалювання видобутих ресурсів, навіть якщо вони продаються третім сторонам. По-друге, воно визначає обов’язки національних судів, коли оцінка впливу на навколишнє середовище не була проведена належним чином, допускаючи узаконення за певних умов, які забезпечують цілісність законодавства ЄЕЗ. По-третє, воно забороняє ретроспективне звільнення від обов’язку проводити оцінку впливу на навколишнє середовище. У тексті не згадуються попередні версії.
Найважливішими положеннями є ті, що роз’яснюють обсяг “наслідків” згідно з Директивою про ОВНС та умови, за яких національний суд може дозволити узаконення проекту, який спочатку не пройшов належну оцінку впливу на навколишнє середовище. Ці положення забезпечують повну інтеграцію екологічних міркувань у планування та виконання проекту, а також належне вирішення випадків недотримання Директиви про ОВНС без підриву її цілей.
Державна допомога – Рішення не висувати заперечень
Це рішення Наглядового органу ЄАВТ щодо заходу державної допомоги, впровадженого Норвегією. Орган вирішив не висувати заперечень щодо схеми компенсації Норвегії для операторів залізничних вантажних перевезень, які зазнали збитків через закриття мосту Отта, пошкодженого обмерзанням. Схема має на меті компенсувати цим операторам прямі збитки, понесені протягом періоду закриття мосту, з 21 січня 2025 року по 4 квітня 2025 року. Допомога надаватиметься у формі грантів, що покривають до 95% збитків, із загальним бюджетом 70 мільйонів норвезьких крон.
Рішення містить ключові деталі про захід державної допомоги, включаючи дату прийняття, номер справи, номер рішення, залучену державу ЄАВТ (Норвегія) та постраждалий регіон (всі регіони). Воно визначає правову основу для схеми, якою є Державний бюджет Норвегії на 2025 рік. Рішення також визначає мету схеми, форму допомоги (гранти), виділений бюджет, інтенсивність допомоги (95%) та тривалість періоду компенсації. Крім того, воно ідентифікує економічний сектор, який отримає вигоду від допомоги, а саме вантажні залізничні перевезення (NACE H – 49.200), та надає назву та адресу органу, що надає допомогу, яким є Норвезька залізнична дирекція.
Найважливішими положеннями для розуміння обсягу та впливу цього рішення є період компенсації (з 21 січня 2025 року по 4 квітня 2025 року), інтенсивність допомоги (95% збитків) та загальний бюджет (70 мільйонів норвезьких крон). Ці елементи визначають часові рамки, рівень підтримки та загальні фінансові зобов’язання уряду Норвегії щодо компенсації операторам залізничних вантажних перевезень, які постраждали від закриття мосту Отта. Рішення, по суті, схвалює план Норвегії щодо надання фінансової допомоги цим операторам без порушення правил державної допомоги.
Рішення Наглядового органу ЄАВТ № 117/25/COL від 9 липня 2025 року про призначення нового уповноваженого з проведення слухань у певних справах про конкуренцію [2025/2308]
Це Рішення Наглядового органу ЄАВТ № 117/25/COL стосується призначення нового уповноваженого з проведення слухань у контексті певних справ про конкуренцію. Рішення замінює одного уповноваженого з проведення слухань, чий контракт закінчився, на нового призначеного, щоб забезпечити безперервне функціонування та нагляд за цими провадженнями. Це забезпечує здатність Наглядового органу ЄАВТ належним чином розглядати справи про конкуренцію.
Рішення структуровано з преамбули, яка окреслює обґрунтування зміни, за якою йдуть чотири статті. Стаття 1 офіційно призначає Йоганне Фьорде уповноваженим з проведення слухань. Стаття 2 припиняє призначення Міхаеля Санчеса Ридельського. Стаття 3 передбачає обов’язкову публікацію призначень в Офіційному віснику Європейського Союзу, Додатку ЄЕЗ та на веб-сайті Наглядового органу ЄАВТ, а також вимагає інформування держав ЄАВТ та Європейської Комісії. Стаття 4 стверджує, що автентичним є текст рішення англійською мовою, і воно набирає чинності 9 липня 2025 року. Це рішення не запроваджує нових правил чи процедур для проваджень у справах про конкуренцію, а радше забезпечує безперервність існуючої структури шляхом підтримки необхідного персоналу.
Найважливішим положенням є стаття 1, яка гарантує, що Наглядовий орган ЄАВТ має необхідний персонал для виконання своїх обов’язків з нагляду за провадженнями у справах про конкуренцію. Призначення Йоганне Фьорде забезпечує, щоб функція уповноваженого з проведення слухань залишалася зайнятою, що дозволяє продовжувати справедливий і неупереджений розгляд справ про конкуренцію в рамках ЄАВТ.
Державна допомога – Рішення не висувати заперечень
Це рішення Наглядового органу ЄАВТ щодо норвезької схеми державної допомоги. Орган вирішив не висувати заперечень проти змін, внесених до норвезької схеми інновацій та розвитку для новинних та інформаційних медіа. Схема має на меті сприяти розвитку редакційного контенту та нових рішень для його виробництва, публікації чи розповсюдження. Допомога надається у формі грантів з максимальним бюджетом 30 мільйонів норвезьких крон на рік і діятиме з 1 січня 2023 року до 31 грудня 2028 року.
Рішення стосується конкретної справи (справа № 94252), пов’язаної зі змінами до існуючої схеми в Норвегії. Правовою основою схеми є “Положення про інноваційну та розвиткову допомогу новинним та інформаційним медіа”. Метою схеми є сприяння розвитку редакційного контенту та нових рішень для медіа-сектору, включаючи проєкти, спрямовані на збільшення споживання контенту. Інтенсивність допомоги обмежена 40%, але може досягати 75% для малих місцевих новинних видань. Схема застосовується до низки економічних секторів, визначених кодами NACE, включаючи видавничу справу, радіо- та телевізійне мовлення та інші види діяльності з надання інформаційних послуг.
Найважливішими положеннями є цілі схеми, які зосереджені на сприянні інноваціям та розвитку в новинних та інформаційних медіа, та рівень інтенсивності допомоги, який диференційований на користь малих місцевих новинних видань. Тривалість схеми, до кінця 2028 року, також є ключовим елементом для потенційних бенефіціарів.