Делегований регламент Комісії (ЄС) 2025/1184
Цей регламент оновлює список третіх країн з високим рівнем ризику в ЄС, які мають стратегічні недоліки в своїх режимах боротьби з відмиванням грошей та фінансуванням тероризму. Алжир, Ангола, Кот-д’Івуар, Кенія, Лаос, Ліван, Монако, Намібія, Непал і Венесуела додані до списку, тоді як Барбадос, Гібралтар, Ямайка, Панама, Філіппіни, Сенегал, Уганда та Об’єднані Арабські Емірати виключені. Фінансові установи ЄС повинні застосовувати посилені заходи належної обачності при роботі з організаціями з перелічених країн.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1325
Цей регламент вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2015/2378, оновлюючи стандартні форми для автоматичного обміну інформацією, зокрема для узгодження з новими глобальними правилами щодо мінімального рівня оподаткування. Додаток XVII містить детальний комп’ютеризований формат (XML-схема) для цього обміну, якого повинні дотримуватися багатонаціональні підприємства та великі внутрішні групи для стандартизованої звітності в усіх державах-членах.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1379
Цей регламент вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 142/2011 щодо санітарних правил для побічних продуктів тваринного походження. Ключові зміни включають цифровізацію ведення обліку, оновлення моделей комерційних документів і надання ветеринарних сертифікатів для переміщення побічних продуктів тваринного походження з обмежених зон, а також транспортування необробленого гною. Зокрема, він звільняє партії необробленого гною від зобов’язання зберігати комерційні документи та ветеринарні сертифікати, якщо їх отримано через систему TRACES.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1410
Цей регламент встановлює формат і технічні специфікації для етикеток і повідомлень про прозорість у політичній рекламі, відповідно до Регламенту (ЄС) 2024/900. Додаток II містить шаблони для візуальних і аудіо етикеток і повідомлень про прозорість, забезпечуючи чітке та стандартизоване представлення інформації про спонсорів реклами. Додаток III деталізує технічні специфікації для онлайн-повідомлень, зосереджуючись на доступності та машиночиткості.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1400
Цей регламент дозволяє використовувати ефірні олії м’яти перцевої, шавлії мускатної та шавлії лікарської як сенсорні кормові добавки для всіх видів тварин. Він визначає максимальний рівень вмісту в повноцінному кормі та встановлює вимоги до маркування для безпечного використання. Добавки повинні бути включені до корму у вигляді преміксу, а оператори кормового бізнесу повинні впроваджувати оперативні процедури та захисні заходи.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1402
Цей регламент дозволяє використовувати ефірну олію чайного дерева як сенсорну кормову добавку для всіх видів тварин, визначаючи максимальний рівень вмісту в кормі. Він розглядає питання безпеки, пов’язані з метилевгенолом, вимагаючи захисних заходів для користувачів. Добавку не можна використовувати у питній воді. Суміші з іншими рослинними добавками дозволені, якщо рівень метилевгенолу залишається в межах зазначених лімітів.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1403
Цей регламент дозволяє використовувати ефірні олії шавлії іспанської та лаванди як сенсорні кормові добавки для всіх видів тварин. Він встановлює максимальний рівень вмісту в кормі, який варіюється залежно від виду, і визначає вимоги до маркування для безпечного поводження. Добавки повинні бути включені у вигляді преміксу, а оператори кормового бізнесу повинні встановити захисні заходи проти потенційних ризиків для здоров’я.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1392
Цей регламент дозволяє використовувати 3-фітазу, вироблену з Komagataella phaffii CECT 13171, як кормову добавку для птиці та свиней. Він визначає види тварин, мінімальний і максимальний вміст і вимагає від операторів кормового бізнесу встановлювати оперативні процедури для усунення потенційних ризиків. У вказівках щодо використання необхідно вказати умови зберігання та стійкість до термічної обробки.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1448
Цей регламент ініціює розслідування щодо можливого обходу антидемпінгових заходів щодо різьбових трубних або трубчастих литих фітингів з ковкого чавуну з Китаю та Таїланду. Розслідування зосереджується на імпорті нерізьбових фітингів з Китаю та вимагає реєстрації цього імпорту, що може призвести до ретроактивного стягнення антидемпінгових мит, якщо обхід буде підтверджено. Для зацікавлених сторін встановлено суворі терміни для участі.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1395
Цей регламент вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2020/997 щодо кормової добавки L-лізину в рідкій формі. Він дозволяє використовувати новий виробничий штам, Corynebacterium glutamicum NRRL B-68248, але забороняє його використання в питній воді. Регламент також виправляє опис L-лізину як препарату та оновлює посилання на аналітичні методи.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1391
Цей регламент виправляє помилку в Імплементаційному регламенті (ЄС) 2024/1186, коригуючи максимально допустиму концентрацію метилевгенолу в ефірній олії кори кориці з ≤ 0,04% до ≤ 0,004%. Перехідні заходи надають операторам кормового бізнесу час для адаптації до нового обмеження концентрації.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1386
Цей регламент дозволяє використовувати ендо-1,4-бета-ксиланазу, вироблену з Trichoderma reesei CBS 114044, як зоотехнічну кормову добавку для свиней на відгодівлі, курей-несучок і другорядних видів птиці. Він визначає вимоги до дозування для різних категорій тварин і вимагає, щоб оператори кормового бізнесу встановлювали процедури для усунення потенційних ризиків, а також використовували засоби індивідуального захисту.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1390
Цей регламент дозволяє використовувати препарат бактеріофагів як зоотехнічну кормову добавку для птиці. Він спрямований на зменшення забруднення навколишнього середовища Salmonella Enteritidis. Добавка призначена для зменшення забруднення навколишнього середовища Salmonella Enteritidis у птиці. Дозвіл надається Proteon Pharmaceuticals S.A. і підлягає особливим умовам використання, включаючи післяринковий моніторинг і заходи безпеки для користувачів. Добавку можна використовувати лише у воді для пиття для птиці.
Регламент Комісії (ЄС) 2025/1377
Цей регламент вносить зміни та виправлення до Регламенту (ЄС) № 142/2011, коригуючи вимоги до побічних продуктів тваринного походження, не призначених для споживання людиною. Зміни включають додаткові заходи щодо зменшення ризику високопатогенного пташиного грипу (ВППГ), включення обробленого бджолиного воску до переліку продуктів, які не підпадають під ветеринарні умови для імпорту та транзиту, введення двох нових альтернативних методів переробки для виробництва біодизелю, оновлені умови імпорту переробленого тваринного білка, отриманого з комах, і введення ветеринарних вимог для імпорту фрасів.
Рішення Загального суду щодо торговельних марок “Iceland”
Загальний суд підтримав рішення EUIPO про визнання недійсною торгової марки “Iceland” компанії Iceland Foods Ltd, визнавши її описовою. Суд підкреслив, що географічні назви повинні залишатися доступними для використання всіма підприємствами і що громадськість сприйматиме “Iceland” як вказівку на походження товарів і послуг. У подібній справі щодо торгової марки “ICELAND” суд наголошує, що в інтересах суспільства, щоб географічні назви залишалися доступними для використання підприємствами для позначення походження їхніх товарів або послуг.
Рішення Загального суду у справі Lisa Ballmann v. EDPB
Загальний суд постановив, що Lisa Ballmann мала право на доступ до документів, пов’язаних з обов’язковим рішенням щодо Meta Platforms Ireland Ltd (Facebook). Суд наголошує, що право на доступ до своєї справи не обмежується суворо ситуаціями, коли рішення негативно впливає на особу.
Рішення Загального суду у справі Victor Petrov v. Council
Загальний суд відхилив позов Victor Petrov, який був підданий санкціям за дії, що дестабілізують Молдову, оскаржив рішення Ради зберегти його ім’я у списках осіб, щодо яких застосовуються ці санкції, оскільки Рада мала належну правову основу для введення санкцій і що ці заходи були пропорційними і не порушували принцип правової визначеності.
Рішення Загального суду у справі Noster Finance SL v. EUIPO
Загальний суд відхилив апеляцію Noster Finance, підтримавши рішення EUIPO про часткове скасування торгової марки ЄС “finect” через відсутність реального використання. EUIPO має надавати обґрунтування рішень, і торгові марки ЄС можуть бути скасовані через відсутність реального використання.
Рішення Загального суду щодо торгової марки хвилястий прямокутник.
Загальний суд підтримав рішення Відомства інтелектуальної власності Європейського Союзу (EUIPO) відмовити в реєстрації фігуративного знака, що складається з хвилястого прямокутника, встановивши, що хвилястий прямокутник є занадто простим і йому не вистачає характеристик, необхідних для того, щоб його сприймали як торгову марку.
Рішення Загального суду у справі ET v. EIB
Загальний суд виніс рішення проти ET, працівника Європейського інвестиційного банку (EIB), підтримавши рішення EIB про стягнення неправомірно виплачених індивідуальних премій. Суд підкреслив, що заявнику достатньо мати сумніви щодо обґрунтованості відповідних виплат, щоб він був зобов’язаний звернутися до адміністрації, щоб вона могла провести необхідні перевірки.
Рішення Загального суду у справі heirs of Jean-Marie Le Pen v. European Parliament
Загальний суд підтримав рішення Європейського парламенту стягнути кошти, неправомірно виплачені пану Ле Пену під час його перебування на посаді члена Європейського парламенту. Суд підтверджує важливість принципів правової визначеності та обґрунтованих очікувань у праві ЄС.
Рішення Загального суду у справі Rimorchiatori Riuniti Panfido & C. Srl v. CINEA
Загальний суд виніс рішення проти Rimorchiatori Riuniti Panfido & C. Srl щодо угоди про грант, пов’язаної з проектом “Poseidon Med II”, встановивши, що заявник не повністю завершив Діяльність 15, як цього вимагає угода про грант, і що CINEA було виправдано у зменшенні суми гранту.
Рішення Загального суду у справі Planistat Europe and Hervé-Patrick Charlot v. European Commission
Загальний суд відхиляє позови Planistat Europe і Hervé-Patrick Charlot про те, що Комісія понесла позадоговірну відповідальність через дії OLAF і Комісії, пов’язані з розслідуванням фінансових порушень в Eurostat, встановивши, що необхідні умови для встановлення відповідальності Союзу не були виконані, і що OLAF повинен мати більше, ніж просту підозру, але не потребує переконливих доказів, перш ніж передавати інформацію національним органам влади.
Рішення Загального суду у справі Abacus Research AG and EUIPO
Загальний суд відхилив апеляцію Abacus Research AG проти рішення Відомства інтелектуальної власності Європейського Союзу (EUIPO), яке відхилило реєстрацію словесного знака “Aba” через ризик плутанини з попередньою фігуративною торговою маркою ЄС “ABA”, що належить Американській асоціації адвокатів, підтвердивши, що суди можуть відхилити реєстрацію торгових марок ЄС через ризики плутанини.
А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:
Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2025/1184 від 10 червня 2025 року, що вносить зміни до Делегованого Регламенту (ЄС) 2016/1675, щоб додати Алжир, Анголу, Кот-д’Івуар, Кенію, Лаос, Ліван, Монако, Намібію, Непал і Венесуелу до списку третіх країн з високим рівнем ризику, які надали письмове політичне зобов’язання на високому рівні щодо усунення виявлених недоліків і розробили план дій з FATF, і вилучити Барбадос, Гібралтар, Ямайку, Панаму, Філіппіни, Сенегал, Уганду та Об’єднані Арабські Емірати з цього списку
Цей Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2025/1184 оновлює список третіх країн з високим рівнем ризику, які мають стратегічні недоліки в своїх режимах боротьби з відмиванням грошей та фінансуванням тероризму (AML/CFT). Регламент визначає країни, які становлять значні загрози для фінансової системи ЄС через ці недоліки. Метою є захист цілісності та належного функціонування фінансової системи та внутрішнього ринку ЄС.
Регламент вносить зміни до Делегованого Регламенту (ЄС) 2016/1675, додаючи Алжир, Анголу, Кот-д’Івуар, Кенію, Лаос, Ліван, Монако, Намібію, Непал і Венесуелу до списку третіх країн з високим рівнем ризику. Ці країни надали письмове політичне зобов’язання на високому рівні щодо усунення виявлених недоліків і розробили план дій з Групою з розробки фінансових заходів боротьби з відмиванням грошей (FATF). І навпаки, Барбадос, Гібралтар, Ямайка, Панама, Філіппіни, Сенегал, Уганда та Об’єднані Арабські Емірати вилучені зі списку, оскільки вони досягли значного прогресу в покращенні своїх режимів AML/CFT і більше не підлягають посиленому моніторингу з боку FATF. Оновлений список наведено в Додатку до регламенту, замінюючи попередню таблицю в Делегованому Регламенті (ЄС) 2016/1675.
Найважливішим положенням є оновлений список третіх країн з високим рівнем ризику в Додатку. Фінансові установи та інші зобов’язані суб’єкти в межах ЄС повинні застосовувати посилені заходи належної перевірки при роботі з фізичними чи юридичними особами з цих перелічених країн. Цей регламент забезпечує, щоб рамки AML/CFT ЄС залишалися узгодженими з міжнародними стандартами та останніми оцінками FATF.
Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1325 Комісії від 7 липня 2025 року, що вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2015/2378 щодо стандартних форм та комп’ютеризованих форматів, які використовуються для обов’язкового автоматичного обміну інформацією відповідно до Директиви Ради 2011/16/ЄС зі змінами, внесеними Директивою Ради (ЄС) 2025/872
Це опис **Імплементаційного регламенту (ЄС) 2025/1325 Комісії**.
**Суть акту:**
Регламент вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2015/2378 з метою оновлення стандартних форм і комп’ютеризованих форматів, які використовуються для автоматичного обміну інформацією відповідно до Директиви Ради 2011/16/ЄС зі змінами, внесеними Директивою Ради (ЄС) 2025/872. Ці зміни необхідні для забезпечення обов’язкового автоматичного обміну інформацією, що надається групами багатонаціональних підприємств і великими внутрішніми групами, як це передбачено Директивою Ради (ЄС) 2022/2523, яка забезпечує глобальний мінімальний рівень оподаткування. Регламент гарантує чітке визначення та стандартизацію практичних механізмів обміну інформацією.
**Структура та основні положення:**
Регламент складається з двох статей і додатка.
* **Стаття 1** вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2015/2378 шляхом додавання нового пункту до статті 2, в якому зазначено, що комп’ютеризований формат для автоматичного обміну інформацією відповідно до статті 8ae(5) Директиви 2011/16/ЄС повинен відповідати Додатку XVII до регламенту. Він також додає Додаток XVII до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2015/2378.
* **Стаття 2** визначає, що регламент набирає чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу і є обов’язковим у повному обсязі та підлягає безпосередньому застосуванню в усіх державах-членах.
* **Додаток XVII** містить детальний комп’ютеризований формат (XML-схему), який використовуватиметься для обов’язкового автоматичного обміну інформацією. Це включає специфікації для типів повідомлень, ідентифікаторів, інформації про подання та різних фінансових і податкових даних.
**Основні положення для використання:**
Найважливішим положенням є Додаток XVII, який містить технічні специфікації для комп’ютеризованого формату, який використовуватиметься для автоматичного обміну інформацією, пов’язаною з глобальним мінімальним рівнем оподаткування. Цей додаток має вирішальне значення для багатонаціональних підприємств і великих внутрішніх груп, які повинні дотримуватися вимог звітності відповідно до Директиви 2011/16/ЄС зі змінами. Він містить детальні схеми та переліки для різних елементів даних, забезпечуючи стандартизовану звітність у всіх державах-членах.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1379 від 15 липня 2025 року, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 142/2011 щодо цифровізації ведення обліку, зразків комерційного документа та сертифікатів здоров’я для переміщення побічних продуктів тваринництва із зон обмеження та для транспортування необробленого гною
Цей Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1379 вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 142/2011 щодо санітарних правил для побічних продуктів тваринництва та похідних продуктів, не призначених для споживання людиною. Ключові зміни стосуються цифровізації ведення обліку, оновлення зразків комерційного документа та сертифікатів здоров’я для переміщення побічних продуктів тваринництва із зон обмеження, а також для транспортування необробленого гною.
Регламент складається з двох статей та додатка. Стаття 1 зазначає, що Регламент (ЄС) № 142/2011 змінюється відповідно до Додатка до цього регламенту. Стаття 2 визначає дату набрання чинності регламентом. Додаток деталізує конкретні зміни до Регламенту (ЄС) № 142/2011, включаючи заміну пунктів 5 та 7 у Главі III Додатка VIII та заміну пункту 3 у Розділі 1 Глави I Додатка XI.
Найважливіші положення цього акту включають звільнення від обов’язку зберігати комерційні документи та ветеринарні сертифікати для партій необробленого гною, коли ці документи отримуються через систему TRACES. Крім того, важливим є оновлений зразок ветеринарного сертифіката для переміщення побічних продуктів тваринництва із зон обмеження та включення заборон, пов’язаних із сечовими приманками для полювання, отриманими від оленевих, до комерційного документа.
Регламент (ЄС) 2025/1410 Комісії від 9 липня 2025 року щодо формату, шаблону та технічних специфікацій етикеток і повідомлень про прозорість політичної реклами відповідно до статей 11 і 12 Регламенту (ЄС) 2024/900 Європейського парламенту та Ради
Це опис Імплементаційного регламенту (ЄС) 2025/1410 Комісії від 9 липня 2025 року, який встановлює правила щодо формату, шаблону та технічних специфікацій етикеток і повідомлень про прозорість політичної реклами, як це передбачено статтями 11 і 12 Регламенту (ЄС) 2024/900. Регламент має на меті забезпечити чітку ідентифікацію політичної реклами та надати громадянам легкий доступ до інформації про те, хто стоїть за рекламою, хто її оплатив і чи використовувалися методи таргетингу. Він містить детальні настанови для політичної реклами як в офлайні, так і в онлайні, включаючи конкретні вимоги до різних форматів медіа, таких як телебачення, радіо, друковані та цифрові платформи. Мета полягає в тому, щоб зробити політичну рекламу більш прозорою та доступною для всіх громадян, включаючи людей з інвалідністю.
Регламент складається з двох статей і трьох додатків. Стаття 1 визначає, що етикетки та повідомлення про прозорість повинні відповідати Додаткам I та II, а повідомлення про прозорість також повинні відповідати Додатку III. Стаття 2 зазначає, що регламент набирає чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу і застосовується з 10 жовтня 2025 року.
* **Додаток I** визначає формат етикеток і повідомлень про прозорість, надаючи загальні вимоги, застосовні до всіх форм політичної реклами, а також конкретні вимоги до телебачення, радіо, друкованих засобів масової інформації та цифрових засобів масової інформації.
* **Додаток II** містить шаблони для візуальних і аудіоетикеток, а також для повідомлень про прозорість, включаючи конкретну інформацію, яка повинна бути включена в кожне з них.
* **Додаток III** деталізує технічні специфікації для повідомлень про прозорість, включаючи вимоги до машинозчитуваних форматів, доступності, розмірів шрифтів, коефіцієнтів контрастності та гнучких макетів.
Найважливішими положеннями для практичного використання є шаблони в Додатку II, які містять точне формулювання та макет для етикеток і повідомлень про прозорість. Ці шаблони гарантують, що вся необхідна інформація буде представлена у чіткий і стандартизований спосіб. Крім того, технічні специфікації в Додатку III мають вирішальне значення для онлайн-політичної реклами, оскільки вони гарантують, що повідомлення про прозорість є доступними, зручними для користувачів і машинозчитуваними, що сприяє дотриманню ширших цілей прозорості Регламенту (ЄС) 2024/900.
Регламент (ЄС) 2025/1400 Комісії від 16 липня 2025 року про дозвіл на використання ефірної олії м’яти перцевої з Mentha × piperita L., ефірної олії мускатної шавлії з Salvia sclarea L. та ефірної олії шавлії лікарської з Salvia officinalis L. як кормових добавок для всіх видів тварин
Цей Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1400 Комісії дозволяє використання ефірної олії м’яти перцевої з Mentha × piperita L., ефірної олії мускатної шавлії з Salvia sclarea L. та ефірної олії шавлії лікарської з Salvia officinalis L. як сенсорних кормових добавок (ароматизуючих сполук) для всіх видів тварин. Він визначає умови використання, включаючи максимальні рівні вмісту в повнораціонному кормі, та вимоги до маркування для забезпечення безпечного та ефективного застосування. Регламент слідує за процесом переоцінки відповідно до Регламенту (ЄС) № 1831/2003, враховуючи оцінки безпеки Європейського органу з безпеки харчових продуктів (EFSA).
Регламент складається з трьох статей та додатку. Стаття 1 визначає дозвіл на використання зазначених речовин як кормових добавок у категорії «сенсорні добавки» та функціональній групі «ароматизуючі сполуки» за умови дотримання умов, зазначених у додатку. Стаття 2 встановлює перехідні заходи, що дозволяють продовжити використання та маркетинг продуктів, вироблених та маркованих до конкретних дат, відповідно до попередніх регламентів, до вичерпання існуючих запасів. Стаття 3 зазначає, що регламент набирає чинності через двадцять днів після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу. Додаток деталізує конкретні положення для кожної дозволеної добавки, включаючи склад, ідентифікацію, максимальний вміст та інші вимоги.
Ключові положення включають максимальні рівні вмісту для кожної ефірної олії, які варіюються залежно від виду тварини, та конкретні вимоги до маркування, щоб користувачі були обізнані про рекомендований максимальний вміст та будь-які потенційні ризики. Регламент вимагає, щоб добавки вводилися в корм у формі преміксу, і вимагає від операторів кормового бізнесу встановлення оперативних процедур та організаційних заходів для усунення потенційних ризиків. Крім того, він визначає, що слід використовувати засоби індивідуального захисту, коли ризики не можуть бути усунені за допомогою процедур та заходів.
Регламент (ЄС) 2025/1402 Комісії від 16 липня 2025 року щодо дозволу на використання ефірної олії чайного дерева з *Melaleuca alternifolia* (Maiden & Betche) Cheel як кормової добавки для всіх видів тварин
Цей імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1402 Комісії дозволяє використання ефірної олії чайного дерева з *Melaleuca alternifolia* як сенсорної кормової добавки для всіх видів тварин, зокрема як смакової сполуки. Регламент визначає умови використання, включаючи максимальні рівні вмісту в повнораціонному кормі, та розглядає питання безпеки, пов’язані зі вмістом метилевгенолу та потенційними ризиками для користувачів, які працюють з добавкою. Він також встановлює перехідні заходи для продуктів, які вже є на ринку, щоб адаптуватися до нових вимог.
Регламент складається з трьох статей та додатку.
* **Стаття 1** передбачає дозвіл на використання ефірної олії чайного дерева як кормової добавки в категорії сенсорних добавок та функціональній групі смакових сполук, за умови дотримання умов, викладених у додатку.
* **Стаття 2** визначає перехідні заходи, що дозволяють продовжити маркетинг та використання ефірної олії чайного дерева та супутніх продуктів, вироблених та маркованих до визначених дат, відповідно до попередніх регламентів, до вичерпання існуючих запасів.
* **Стаття 3** встановлює, що регламент набирає чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу.
У додатку зазначено ідентифікаційний номер кормової добавки, її склад, аналітичний метод, види або категорії тварин, для яких вона призначена, максимальний вік, мінімальний і максимальний рівні вмісту, інші положення та кінцеву дату періоду дозволу.
Ключові положення включають максимальний вміст добавки в повнораціонному кормі, конкретні вимоги до її використання в преміксах та захисні заходи для користувачів для мінімізації впливу метилевгенолу. Регламент не дозволяє використовувати ефірну олію чайного дерева у питній воді для тварин. Суміш ефірної олії чайного дерева з іншими рослинними добавками дозволяється за умови, що кількість метилевгенолу в кормових матеріалах і комбікормах нижча за ту, що виникає внаслідок використання однієї добавки в максимальному або рекомендованому вмісті для виду або категорії тварин.
Регламент (ЄС) 2025/1403 Комісії від 16 липня 2025 року про затвердження ефірної олії іспанської шавлії з Salvia officinalis ssp. lavandulifolia (Vahl) Gams та ефірної олії лаванди з Lavandula angustifolia Mill. як кормових добавок для всіх видів тварин
Цей Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1403 Комісії дозволяє використання ефірної олії іспанської шавлії з Salvia officinalis ssp. lavandulifolia та ефірної олії лаванди з Lavandula angustifolia як сенсорних кормових добавок (смако-ароматичних сполук) для всіх видів тварин. Він встановлює умови їх використання, включаючи максимальні рівні вмісту в повноцінному кормі, та вимоги до маркування для забезпечення безпечного поводження та застосування. Регламент видано за результатами переоцінки цих добавок, раніше дозволених згідно з Директивою 70/524/ЄЕС, та враховує висновки Європейського агентства з безпеки харчових продуктів (EFSA) щодо їх безпеки та ефективності.
Регламент складається з трьох статей та додатка. Стаття 1 зазначає, що речовини, зазначені в Додатку, які належать до категорії добавок «сенсорні добавки» та до функціональної групи «смако-ароматичні сполуки», дозволені як добавки в харчуванні тварин за умови дотримання умов, викладених у цьому Додатку. Стаття 2 визначає перехідні заходи, що дозволяють продовжувати використання продуктів, вироблених та маркованих відповідно до попередніх регламентів протягом обмеженого часу. Стаття 3 вказує дату набрання чинності регламентом. Додаток визначає ідентифікаційний номер кормової добавки, склад, опис, аналітичний метод, види тварин, максимальний вміст, інші положення та термін дії дозволу. Порівняно з попередньою Директивою 70/524/ЄЕС, цей регламент передбачає більш конкретні умови використання, включаючи максимальні рівні вмісту та вимоги до маркування, на основі оцінки безпеки EFSA.
Ключові положення включають максимальні рівні вмісту кожної ефірної олії в повноцінному кормі для тварин, які варіюються залежно від виду тварини. Для ефірної олії іспанської шавлії встановлено єдиний максимальний вміст 14 мг/кг для всіх видів тварин. Для ефірної олії лаванди максимальний вміст значно варіюється залежно від виду тварини, від 7 мг/кг для котів та інших видів до 39 мг/кг для телят та лососевих. Регламент вимагає, щоб добавки вводилися в корм у вигляді преміксу, та визначає вимоги до маркування, включаючи рекомендований максимальний вміст та інформацію про безпеку. Він також вимагає від операторів кормового бізнесу встановити операційні процедури та заходи захисту для зменшення потенційних ризиків для здоров’я користувачів, особливо щодо подразнення шкіри, очей та дихальних шляхів.
Регламент (ЄС) 2025/1392 про виконання Комісією від 15 липня 2025 року щодо дозволу на використання препарату 3-фітази, виробленої за допомогою Komagataella phaffii CECT 13171, як кормової добавки для видів птиці на відгодівлі або вирощуваних для несучості чи розведення, незначних видів птиці для розведення, курей-несучок і свиней на відгодівлі всіх видів Suidae (власник дозволу: Fertinagro Biotech S.L.)
Це Регламент (ЄС) 2025/1392 про виконання Комісією, який дозволяє використання конкретної кормової добавки, 3-фітази, виробленої за допомогою Komagataella phaffii CECT 13171, для птиці та свиней. Добавка призначена для поліпшення засвоюваності в цих тварин. Регламент визначає умови, за яких ця добавка може використовуватися в годівлі тварин.
Регламент складається з двох статей і додатка. Стаття 1 стверджує, що препарат, зазначений у додатку, дозволений як добавка в годівлі тварин, за умови дотримання умов, викладених у цьому додатку. Стаття 2 вказує, коли регламент набуває чинності. Додаток містить такі деталі, як ідентифікаційний номер кормової добавки, назва власника дозволу (Fertinagro Biotech S.L.), склад і характеристики добавки, цільові види тварин, мінімальний і максимальний вміст добавки в кормі, інші положення щодо її використання та кінцева дата періоду дії дозволу.
Найважливіші положення для користувачів включають дозволені види тварин (птиця на відгодівлі, вирощувана для несучості або розведення, незначні види птиці для розведення, кури-несучки та свині на відгодівлі всіх видів Suidae), зазначений мінімальний і максимальний вміст добавки (500 FTU/кг для більшості птиці та свиней, 1000 FTU/кг для курей-несучок) і вимога до операторів кормового бізнесу встановлювати оперативні процедури та організаційні заходи для усунення потенційних ризиків, що виникають внаслідок використання добавки та преміксів. Регламент також передбачає зазначення умов зберігання та стійкості до термічної обробки в інструкції із застосування.
Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/1448 від 15 липня 2025 року про ініціювання розслідування щодо можливого обходу антидемпінгових заходів, запроваджених Регламентом імплементації (ЄС) 2019/1259 щодо імпорту різьбових литих фітингів для труб або трубок з ковкого чавуну, що походять з Китайської Народної Республіки та Таїланду, шляхом імпорту нерізьбових литих фітингів для труб або трубок з ковкого чавуну, що походять з Китайської Народної Республіки, та встановлення вимоги щодо реєстрації такого імпорту
Цей Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/1448 ініціює розслідування щодо можливого обходу антидемпінгових заходів, запроваджених щодо різьбових литих фітингів для труб або трубок з ковкого чавуну, що походять з Китайської Народної Республіки та Таїланду. Розслідування буде зосереджено на імпорті нерізьбових литих фітингів для труб або трубок з ковкого чавуну, що походять з Китайської Народної Республіки. Регламент також передбачає обов’язкову реєстрацію цього імпорту, що може призвести до накладення антидемпінгових мит у разі підтвердження обходу.
Регламент структурований наступним чином: Він починається з преамбули, в якій детально описуються запит на розслідування, відповідні продукти, існуючі заходи та підстави для ініціювання розслідування. У ньому викладено процедуру розслідування, включаючи інструкції щодо подання інформації, проведення слухань та запиту на звільнення. Він також визначає терміни для зацікавлених сторін для участі, розглядає питання відмови від співпраці та надає графік розслідування. Регламент також містить розділи про обробку персональних даних та роль уповноваженого з питань слухань. Нарешті, він завершується двома статтями, які офіційно ініціюють розслідування та зобов’язують реєструвати імпорт.
Найважливішими положеннями для його використання є:
– **Стаття 1**: Формально ініціює розслідування для визначення, чи відбувається обхід.
– **Стаття 2**: Зобов’язує реєструвати імпорт нерізьбових литих фітингів для труб або трубок, що є критичним кроком до потенційного ретроактивного накладення антидемпінгових мит.
– **Стаття 3**: Встановлює суворі терміни для зацікавлених сторін, щоб заявити про себе, подати інформацію та запросити слухання, що є важливим для участі в розслідуванні.
Виконавчий регламент (ЄС) 2025/1395 Комісії від 15 липня 2025 року, що виправляє та вносить зміни до Виконавчого регламенту (ЄС) 2020/997 щодо умов дозволу на використання L-лізину основи, рідкого, як кормової добавки для всіх видів тварин
Цей Виконавчий регламент (ЄС) 2025/1395 Комісії вносить зміни до Виконавчого регламенту (ЄС) 2020/997, зосереджуючись на кормовій добавці L-лізин основа, рідка, що використовується для всіх видів тварин. Ключова зміна полягає в дозволі на використання нового штаму виробництва, Corynebacterium glutamicum NRRL B-68248, для L-лізину основи, рідкого. Цей новий штам не буде дозволений для використання в питній воді, на відміну від раніше дозволених штамів. Регламент також виправляє опис L-лізину основи, рідкого, щоб чітко зазначити, що це є препаратом, та оновлює посилання на аналітичні методи для кількісного визначення L-лізину в кормах.
Регламент складається з трьох статей і додатка. Стаття 1 замінює додаток до Виконавчого регламенту (ЄС) 2020/997 новим додатком, який містить оновлену інформацію про L-лізин основу, рідкий, включаючи додавання нового штаму виробництва. Стаття 2 визначає перехідні заходи для кормових добавок і преміксів, вироблених і маркованих відповідно до старих правил, дозволяючи їх використовувати до вичерпання запасів. Стаття 3 передбачає, що регламент набирає чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу. Додаток містить детальну інформацію про склад, хімічну формулу, опис і аналітичні методи для L-лізину основи, рідкого, L-лізину моногідрохлориду та L-лізину сульфату.
Найважливіші положення цього акту стосуються введення нового ідентифікаційного номера (3c320ii) для L-лізину основи, рідкого, виробленого з використанням Corynebacterium glutamicum NRRL B-68248, оскільки його не дозволено використовувати в питній воді. Крім того, виправлення опису L-лізину основи, рідкого, як препарату, є важливим для операторів кормового бізнесу. Перехідні заходи, викладені в статті 2, також є важливими, оскільки вони дозволяють продовжувати використання існуючих запасів, вироблених відповідно до попередніх правил, надаючи операторам час для адаптації до нових вимог.
Регламент (ЄС) 2025/1391 Комісії від 15 липня 2025 року, що виправляє Виконавчий регламент (ЄС) 2024/1186 щодо концентрації метилевгенолу в ефірній олії кори кориці
Цей Виконавчий регламент (ЄС) 2025/1391 Комісії стосується помилки у Виконавчому регламенті (ЄС) 2024/1186, який дозволив використовувати ефірну олію кори кориці як кормову добавку для певних видів тварин. Оригінальний регламент неправильно вказував максимально дозволену концентрацію метилевгенолу в ефірній олії кори кориці. Цей новий регламент виправляє цю помилку, встановлюючи правильний ліміт концентрації метилевгенолу.
Регламент складається з трьох статей. Стаття 1 вносить зміни до Додатку до Виконавчого регламенту (ЄС) 2024/1186, зокрема, виправляючи максимально дозволену концентрацію метилевгенолу в ефірній олії кори кориці з ≤ 0,04 % до ≤ 0,004 %. Стаття 2 визначає перехідні заходи, надаючи операторам кормового бізнесу період для адаптації до нового ліміту концентрації. Вона дозволяє розміщувати на ринку та використовувати до 5 лютого 2026 року продукцію, вироблену та марковану до 5 вересня 2025 року, відповідно до старих правил. Стаття 3 передбачає, що регламент набирає чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Найважливішим положенням є виправлення ліміту концентрації метилевгенолу в ефірній олії кори кориці до ≤ 0,004 %. Ця зміна є вирішальною для операторів кормового бізнесу, оскільки вони повинні забезпечити відповідність своєї продукції виправленому ліміту. Перехідні заходи, передбачені статтею 2, надають пільговий період для адаптації підприємств до цієї нової вимоги, що також є важливим елементом, який слід враховувати.
Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2025/1386 від 15 липня 2025 року щодо дозволу на використання препарату ендо-1,4-бета-ксиланази, виробленої за допомогою Trichoderma reesei CBS 114044, як кормової добавки для свиней на відгодівлі, курей-несучок і незначних видів птиці (власник дозволу: AB Enzymes Finland Oy)
Цей Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2025/1386 дозволяє використання конкретної кормової добавки, ендо-1,4-бета-ксиланази, виробленої за допомогою Trichoderma reesei CBS 114044, для свиней на відгодівлі, курей-несучок і незначних видів птиці. Добавка класифікується як зоотехнічна добавка, зокрема покращувач засвоюваності. Регламент встановлює умови її використання, включаючи необхідний мінімальний і максимальний вміст у кормі для тварин.
Регламент складається з двох статей і додатка. Стаття 1 санкціонує використання добавки на умовах, зазначених у додатку. Стаття 2 визначає дату набрання регламентом чинності. Додаток визначає ідентифікаційний номер кормової добавки, назву власника дозволу (AB Enzymes Finland Oy), деталі про склад добавки, включаючи організм-продуцент (Trichoderma reesei CBS 114044) і активність (мінімум 160 000 BXU/г як у твердій, так і в рідкій формі), а також аналітичні методи для кількісного визначення. Він також визначає цільові види тварин (свині на відгодівлі, кури-несучки та незначні види птиці), мінімальний і максимальний вміст добавки в кормі (який варіюється залежно від виду тварини), інші положення, що стосуються інструкцій з використання та заходів безпеки, а також кінцеву дату терміну дії дозволу (5 серпня 2035 року).
Найважливіші положення для користувачів включають конкретні вимоги до дозування для різних категорій тварин (20 000 BXU/кг для свиней на відгодівлі, 12 000 BXU/кг для курей-несучок і незначних видів птиці для несучості та 8 000 BXU/кг для інших незначних видів птиці). Крім того, регламент вимагає, щоб оператори кормового бізнесу встановлювали оперативні процедури та організаційні заходи для усунення потенційних ризиків і використовували засоби індивідуального захисту для запобігання несприятливим наслідкам для здоров’я.
Регламент (ЄС) 2025/1390 про виконання Комісією від 15 липня 2025 року щодо дозволу на використання препарату бактеріофагів PCM F/00069, PCM F/00070, PCM F/00071 та PCM F/00097 як кормової добавки для птиці (власник дозволу: Proteon Pharmaceuticals S.A.)
Цей Регламент (ЄС) 2025/1390 про виконання Комісією дозволяє використання конкретного препарату бактеріофагів як зоотехнічної кормової добавки для птиці. Добавка, що містить бактеріофаги PCM F/00069, PCM F/00070, PCM F/00071 та PCM F/00097, призначена для зменшення забруднення навколишнього середовища Salmonella Enteritidis у птиці. Дозвіл надається компанії Proteon Pharmaceuticals S.A. і підлягає конкретним умовам використання, включаючи післяринковий моніторинг та заходи безпеки для користувачів.
Регламент складається з двох статей та додатка. Стаття 1 визначає дозвіл на використання добавки, за умови дотримання умов, викладених у додатку. Стаття 2 визначає дату набрання чинності регламентом. У додатку вказані такі деталі, як ідентифікаційний номер добавки, назва власника дозволу, склад та аналітичний метод, цільовий вид тварин та умови використання. Він також включає вимоги щодо післяринкового моніторингу та заходів безпеки для користувачів добавки. Попередні версії не згадуються, тому немає змін для опису.
Найважливіші положення щодо використання цього акту містяться у Додатку.
1. Добавку можна використовувати лише у воді для пиття птиці.
2. Добавка повинна використовуватися із забезпеченням мінімальної дози: 2 × 106 БУО/птаха/день.
3. Власник дозволу повинен виконати програму післяринкового моніторингу, яка стосується, зокрема, потенційного відбору та поширення стійких варіантів Salmonella.
4. Оператори кормового бізнесу повинні встановити оперативні процедури та організаційні заходи для усунення потенційних ризиків, пов’язаних з використанням добавки. Якщо ці ризики не можуть бути усунені за допомогою таких процедур і заходів, добавку слід використовувати з індивідуальним дихальним і шкірним захисним обладнанням.
Регламент Комісії (ЄС) 2025/1377 від 15 липня 2025 року, що вносить зміни та виправлення до Регламенту (ЄС) № 142/2011 щодо певних вимог до розміщення на ринку та імпорту побічних продуктів тваринного походження та похідних продуктів, не призначених для споживання людиною
Це аналіз Регламенту Комісії (ЄС) 2025/1377, який вносить зміни та виправлення до Регламенту (ЄС) № 142/2011. Регламент стосується конкретних вимог до розміщення на ринку побічних продуктів тваринного походження та похідних продуктів, не призначених для споживання людиною, а також їх імпорту.
Регламент, що вносить зміни, структуровано навколо змін до кількох статей та додатків оригінального Регламенту (ЄС) № 142/2011. Ці зміни включають: зміни до статті 13 щодо згодовування матеріалу категорії 2 хутровим тваринам, зміни до статті 25 щодо правил імпорту сечі мисливських приманок та обробленого бджолиного воску, зміни до Додатку IV щодо альтернативних методів переробки біодизеля та відновлюваного палива, зміни до Додатку V щодо компостування та біогазової трансформації фрасів, зміни до Додатку XIV щодо умов імпорту переробленого тваринного білка з комах та фотожелатину, та зміни до Додатку XV щодо сертифікатів здоров’я для переробленого тваринного білка та гною.
Найважливішими положеннями цього акту є ті, що стосуються додаткових заходів зменшення ризиків, пов’язаних із високопатогенним грипом птахів (HPAI), зокрема нові умови для згодовування матеріалу категорії 2 від птахів тваринам, що вимагають оцінки ризику компетентним органом. Важливим також є включення обробленого бджолиного воску до переліку продуктів, на які не поширюються умови щодо здоров’я тварин для імпорту та транзиту, а також запровадження двох нових альтернативних методів переробки для виробництва біодизеля. Нарешті, значними є оновлені умови імпорту переробленого тваринного білка, отриманого з комах, та запровадження вимог щодо здоров’я тварин для імпорту фрасів.
Рішення Загального суду (Сьома палата) від 16 липня 2025 року. Iceland Foods Ltd проти European Union Intellectual Property Office. Торговельна марка ЄС – Провадження щодо визнання недійсною – Образотворча торговельна марка ЄС Iceland – Абсолютні підстави для визнання недійсною – Описовий характер – Стаття 7(1)(c) Регламенту (EC) № 207/2009 (тепер стаття 7(1)(c) Регламенту (EU) 2017/1001). Справа T-106/23.
Це рішення Загального суду Європейського Союзу щодо заяви про визнання недійсною образотворчої торговельної марки ЄС “Iceland”, що належить компанії Iceland Foods Ltd. Суд підтримує рішення Великої апеляційної ради EUIPO, визнаючи марку недійсною через її описовий характер.
**Структура та основні положення:**
Рішення стосується позову, поданого компанією Iceland Foods Ltd проти рішення Великої апеляційної ради European Union Intellectual Property Office (EUIPO). Ключовим питанням є те, чи є образотворча торговельна марка ЄС “Iceland” недійсною відповідно до статті 7(1)(c) Регламенту (EC) № 207/2009 (тепер стаття 7(1)(c) Регламенту (EU) 2017/1001) через її описовий характер.
* **Передісторія:** Icelandic Trademark Holding ehf подала заяву про визнання недійсною торговельної марки ЄС “Iceland” компанії Iceland Foods Ltd для товарів і послуг у класах 29, 30 та 35. Відділ скасування підтримав заяву, а Велика апеляційна рада відхилила апеляцію Iceland Foods Ltd.
* **Підстави для визнання недійсною:** Первинні підстави базувалися на статті 7(1)(b), (c) та (g) Регламенту № 207/2009 (описовий характер, відсутність розрізняльної здатності та оманливість). Пізніше Icelandic Trademark Holding додала підставу на основі статті 7(1)(f) (конфлікт із географічним зазначенням), яку було визнано неприйнятною через пізнє подання.
* **Рішення Великої апеляційної ради:** Рада визнала марку описовою відповідно до статті 7(1)(c), оскільки відповідна публіка (англомовна широка громадськість ЄС) сприйматиме її як позначення того, що товари та послуги походять з Ісландії. Образотворчі елементи вважалися лише декоративними і не змінювали цього сприйняття. Рада також припустила, що марка не має розрізняльної здатності відповідно до статті 7(1)(b).
* **Рішення Загального суду:** Загальний суд відхиляє позов Iceland Foods Ltd, погоджуючись із Великою апеляційною радою, що марка є описовою. Суд наголошує, що в інтересах суспільства, щоб географічні назви залишалися доступними для використання, особливо коли вони можуть вказувати на якість або інші характеристики товарів. Суд вважає, що “Iceland” визнається країною, здатною виробляти широкий спектр товарів і послуг, і відповідна публіка, ймовірно, асоціюватиме марку з географічним походженням відповідних товарів і послуг.
**Основні положення для використання:**
* **Описовий характер:** Ключовим висновком є наголос суду на описовому характері географічних назв. Географічна назва не може бути зареєстрована як торговельна марка, якщо вона позначає місце, пов’язане з відповідними товарами/послугами, або якщо є підстави вважати, що така асоціація може бути встановлена в майбутньому.
* **Сприйняття відповідної публіки:** Сприйняття відповідної публіки (в даному випадку, англомовної широкої громадськості ЄС) є вирішальним у визначенні того, чи є марка описовою.
* **Товари та послуги:** Суд аналізує товари (харчові продукти в класах 29 і 30) та послуги (роздрібні послуги в класі 35) окремо, вважаючи, що марка “Iceland” є описовою для обох.
* **Образотворчі елементи:** Наявність образотворчих елементів у марці автоматично не робить її неописовою. Якщо образотворчі елементи є лише декоративними і не змінюють описове повідомлення, яке передається словесним елементом, марка все ще може вважатися описовою.
* **Стаття 12(b) Регламенту № 207/2009 (тепер стаття 14(b) Регламенту 2017/1001):** Ця стаття дозволяє третім сторонам використовувати позначення географічного походження описово, за умови, що вони роблять це відповідно до чесної практики. Це положення не гарантує захисту суспільних інтересів, що лежать в основі статті 7(1)(c) цього регламенту.
Рішення Загального суду (Сьома палата) від 16 липня 2025 року. Iceland Foods Ltd проти Відомства Європейського Союзу з питань інтелектуальної власності. Торговельна марка ЄС – Провадження щодо визнання недійсною – Словесна торговельна марка ЄС ICELAND – Абсолютні підстави для визнання недійсною – Описовий характер – Стаття 7(1)(c) Регламенту (ЄC) № 40/94 (тепер стаття 7(1)(c) Регламенту (ЄС) 2017/1001). Справа T-105/23.
Це рішення Загального суду Європейського Союзу щодо недійсності словесної торговельної марки ЄС “ICELAND”, що належить компанії Iceland Foods Ltd, яка базується у Великій Британії. Суд підтримує рішення Великої апеляційної ради EUIPO (Відомства Європейського Союзу з питань інтелектуальної власності), яка оголосила марку недійсною через її описовий характер. Суд вважає, що слово “ICELAND” може слугувати для позначення географічного походження товарів і послуг, що перешкоджає його функціонуванню як відмітної торгової марки для Iceland Foods Ltd.
Рішення структуровано наступним чином: воно починається з викладу передісторії спору, включаючи початкову заяву про недійсність, подану Íslandsstofa (Promote Iceland), Ісландією та SA – Business Iceland. Далі детально описуються форми вимог, заявлених залученими сторонами: Iceland Foods Ltd (заявник), EUIPO (відповідач), Íslandsstofa, Ісландія та SA – Business Iceland (інтервени), а також Міжнародна асоціація торговельних марок (INTA) (інтервен). Потім суд переходить до аналізу юридичних аргументів, представлених заявником, зосереджуючись на двох основних доводах: порушення статті 7(1)(c) Регламенту № 40/94 (описовий характер) та порушення статті 7(1)(b) того ж регламенту (відсутність відмінного характеру). Суд ретельно досліджує описовий характер знака щодо різних класів товарів і послуг, включаючи харчові продукти, побутову техніку, паперові вироби та роздрібні послуги. Зрештою, суд відхиляє позов і зобов’язує Iceland Foods Ltd сплатити судові витрати.
Найважливіші положення рішення обертаються навколо тлумачення та застосування статті 7(1)(c) Регламенту № 40/94 (тепер стаття 7(1)(c) Регламенту (ЄС) 2017/1001), яка забороняє реєстрацію торговельних марок, що складаються виключно із знаків або позначень, які можуть слугувати для позначення географічного походження товарів або послуг. Суд підкреслює, що в інтересах суспільства є те, щоб географічні назви залишалися доступними для використання підприємствами для зазначення походження їхніх товарів або послуг. Рішення також підкреслює важливість оцінки сприйняття відповідною громадськістю та наявності достатньо прямого та конкретного зв’язку між знаком і відповідними товарами чи послугами.
Рішення Загального суду (Десята палата, розширений склад) від 16 липня 2025 року. Ліза Балльман проти Європейської ради із захисту даних. Захист персональних даних – Скарга на контролера персональних даних користувачів онлайн соціальної мережі в Європейському Союзі – Стаття 65(1)(а) Регламенту (ЄС) 2016/679 – Обов’язкове рішення Європейської ради із захисту даних – Запит скаржника на доступ до файлу, підготовленого для цілей обов’язкового рішення – Відмова в наданні доступу – Позов про анулювання – Оскаржуваний акт – Прийнятність – Стаття 41(2)(b) Хартії основних прав. Справа T-183/23.
Це рішення стосується справи, порушеної Лізою Балльман проти Європейської ради із захисту даних (ЄРЗД) щодо доступу до документів, пов’язаних з обов’язковим рішенням стосовно Meta Platforms Ireland Ltd (Facebook). Пані Балльман домагалася доступу до файлу, підготовленого ЄРЗД для Обов’язкового рішення 3/2022, яке стосувалося скарги, яку вона спочатку подала проти Facebook Ireland Ltd. ЄРЗД відмовила в її запиті, що призвело до цього позову про анулювання.
Структура рішення передбачає оцінку прийнятності позову, після чого йде розгляд суті позову. Суд розглядає, чи є дійсним рішення ЄРЗД про відхилення запиту пані Балльман на доступ до файлу згідно зі статтею 41(2)(b) Хартії основних прав Європейського Союзу. Суд аналізує, чи право на доступ до файлу залежить від того, чи рішення негативно впливає на заявника, чи це автономне право, що ґрунтується на файлі, який стосується заявника.
Найважливішим положенням є тлумачення судом статті 41(2)(b) Хартії основних прав. Суд доходить висновку, що право на доступ до власної справи не обмежується суворо ситуаціями, коли рішення негативно впливає на особу. Натомість, це автономне право, пов’язане з ширшим правом на належне врядування, що передбачає право осіб на доступ до документів, які їх стосуються, з урахуванням законних інтересів конфіденційності та професійної таємниці. Суд встановив, що файл ЄРЗД стосувався пані Балльман, оскільки він походив з її скарги на Meta.
Рішення Суду (п’ята палата) від 16 липня 2025 року.#Віктор Петров проти Ради Європейського Союзу.#Спільна зовнішня політика та політика безпеки – Обмежувальні заходи, вжиті у зв’язку з діями, що дестабілізують Молдову – Заморожування коштів – Обмеження на в’їзд на територію держав-членів – Переліки фізичних та юридичних осіб, організацій та органів, до яких застосовується заморожування коштів та економічних ресурсів або щодо яких діють обмеження на в’їзд на територію держав-членів – Збереження імені заявника у списках – Підрив демократичного політичного процесу та дестабілізація конституційного ладу – Стаття 1, пункт 1, підпункт a), i), та стаття 2, пункт 1, підпункт a), i), Рішення (CFSP) 2023/891 – Стаття 2, пункт 3, підпункт a), i), Регламенту (ЄС) 2023/888 – Зв’язок з особами, внесеними до списків – Стаття 1, пункт 1, підпункт b), та стаття 2, пункт 1, підпункт b), Рішення 2023/891 – Стаття 2, пункт 3, підпункт b), Регламенту 2023/888 – Обов’язок обґрунтування – Заперечення незаконності – Помилка в оцінці – Свобода підприємництва – Право власності – Свобода об’єднань – Свобода вираження поглядів – Позадоговірна відповідальність.#Справа T-344/24.
Це рішення Загального суду (П’ята палата) від 16 липня 2025 року у справі T-344/24, Віктор Петров проти Ради Європейського Союзу. Справа стосується обмежувальних заходів (санкцій), накладених на фізичних осіб за дії, що дестабілізують Молдову. Заявник, Віктор Петров, оскаржив рішення Ради залишити його ім’я у списках осіб, на яких поширюються ці санкції. Він вимагав скасування рішення Ради та компенсації моральної шкоди, якої він нібито зазнав.
У рішенні розглядається законність збереження імені Віктора Петрова у списку санкцій ЄС, пов’язаних із діями, що дестабілізують Молдову. Петров, молдовський політик, був підданий санкціям за нібито підрив демократичного процесу та конституційного ладу в Молдові, а також за зв’язок з особою, яка вже перебуває у списку санкцій, Іланом Шором. Загальний суд відхилив позов Петрова про скасування санкцій та відшкодування збитків.
Суд розглядає кілька аспектів справи, включаючи обґрунтування санкцій, докази, представлені Радою, та нібито порушення основних прав Петрова. Структура рішення включає:
1. Передісторія спору: У цьому розділі викладено контекст справи, включаючи обмежувальні заходи ЄС щодо дій, що дестабілізують Молдову, відповідні рішення та регламенти Ради, а також причини включення Петрова до списку санкцій.
2. Вимоги сторін: У цьому розділі підсумовуються аргументи, висловлені Петровим та Радою. Петров домагався скасування санкцій та компенсації, тоді як Рада захищала своє рішення та просила відхилити позов.
3. Правовий аналіз: Це є ядром рішення, де суд оцінює обґрунтованість вимог Петрова. Він поділений на розділи, що стосуються вимог про скасування та вимог про відшкодування збитків.
* Вимоги про скасування: Суд розглядає кілька підстав для скасування, висунутих Петровим, включаючи:
* Порушення права на ефективний судовий захист та обов’язку обґрунтування: Суд відхиляє твердження Петрова про те, що Рада не надала достатніх підстав для збереження його імені у списку санкцій.
* Незаконність основного рішення та регламенту Ради: Суд вважає, що Рада мала належну правову основу для введення санкцій і що заходи були пропорційними та не порушували принцип правової визначеності.
* Помилки в оцінці: Суд розглядає, чи допустила Рада помилки в оцінці фактів та доказів. Він вважає, що Рада надала достатньо доказів для обґрунтування санкцій, хоча деякі з доказів, що стосуються зв’язку Петрова з конкретним веб-сайтом, не були достатньо обґрунтовані.
* Порушення принципу пропорційності та основних прав: Суд доходить висновку, що санкції були пропорційними та не надмірно порушували основні права Петрова, такі як свобода вираження поглядів, свобода об’єднань, право власності та свобода ведення бізнесу.
* Вимоги про відшкодування збитків: Суд відхиляє позов Петрова про компенсацію, вважаючи, що він не надав достатніх доказів alleged damage to his reputation.
4. Рішення щодо судових витрат: Суд зобов’язує Петрова сплатити судові витрати, оскільки він програв справу.
Основними положеннями акта, які можуть бути найбільш важливими для його використання, є:
* Критерії для введення санкцій: У рішенні роз’яснюються критерії, які використовуються Радою для введення санкцій проти фізичних осіб за дії, що дестабілізують Молдову, включаючи підрив демократичного процесу та конституційного ладу.
* Стандарт доказів: У рішенні обговорюється стандарт доказів, необхідний для обґрунтування введення санкцій, включаючи використання загальнодоступної інформації та оцінку достовірності джерел.
* Захист основних прав: У рішенні наголошується, що введення санкцій має поважати основні права, такі як свобода вираження поглядів та свобода об’єднань, і має бути пропорційним поставленим цілям.
Рішення Суду (перша палата) від 16 липня 2025 року. #Noster Finance SL проти Відомства Європейського Союзу з питань інтелектуальної власності. #Торговельна марка Європейського Союзу – Провадження про скасування – Образотворча торговельна марка Європейського Союзу finect – Декларація про часткове скасування – Відсутність реального використання торговельної марки – Стаття 58, параграф 1, пункт а) Регламенту (ЄС) 2017/1001 – Обов’язок обґрунтування – Стаття 94, параграф 1 Регламенту 2017/1001 – Стаття 62, параграф 1 Регламенту 2017/1001. #Справа T-263/24.
Цей документ є рішенням Загального Суду Європейського Союзу щодо справи (T-263/24) між Noster Finance SL та Відомством Європейського Союзу з питань інтелектуальної власності (EUIPO), за участю Wewi Mobile, SL як третьої сторони. Справа стосується часткового скасування торговельної марки ЄС “finect” через відсутність реального використання. Загальний Суд відхиляє апеляцію Noster Finance, підтримуючи рішення EUIPO про часткове скасування торговельної марки.
Рішення структуроване наступним чином:
* **Передісторія:** Деталі початкової заявки на торговельну марку, запиту про скасування від Wewi Mobile, SL, рішення Відділу скасування EUIPO та подальших апеляцій до Апеляційних рад EUIPO.
* **Вимоги Сторін:** Підсумовує аргументи, висловлені Noster Finance SL (заявником), EUIPO та Wewi Mobile, SL (інтервентом).
* **Правовий Аналіз:** Цей розділ поділено на три частини, які стосуються доводів, висунутих Noster Finance SL:
* Порушення статті 94(1) Регламенту 2017/1001 у поєднанні зі статтею 41(2)(a) Хартії основних прав Європейського Союзу (недостатнє обґрунтування). Суд відхиляє цей довід, вважаючи, що Апеляційна рада надала достатнє обґрунтування.
* Порушення статті 58(1)(a) Регламенту 2017/1001 (відсутність реального використання торговельної марки). Суд підтримує оцінку Апеляційної ради про те, що реальне використання не було продемонстровано для всіх оскаржуваних послуг у класах 36, 38 та 42.
* Порушення статті 62(1) Регламенту 2017/1001 (дата, з якої скасування набуває чинності). Суд вважає, що Апеляційна рада мала підстави встановити дату скасування раніше, ніж дату подання заяви про скасування.
* **Витрати:** Визначає, що Noster Finance SL повинна нести власні витрати та витрати Wewi Mobile, SL, тоді як EUIPO несе власні витрати.
Найважливішими положеннями акту для його використання є:
* **Стаття 94(1) Регламенту 2017/1001**: вимагає, щоб рішення EUIPO були обґрунтованими.
* **Стаття 58(1)(a) Регламенту 2017/1001**: визначає умови, за яких торговельна марка може бути скасована через відсутність реального використання.
* **Стаття 62(1) Регламенту 2017/1001**: стосується дати, з якої скасування торговельної марки набуває чинності.
Рішення Загального суду (Восьма палата) від 16 липня 2025 року. Rigo Trading SA проти Відомства Європейського Союзу з питань інтелектуальної власності. Торговельна марка ЄС – Міжнародна реєстрація із зазначенням Європейського Союзу – Образотворча марка, що представляє собою хвилястий прямокутник – Абсолютна підстава для відмови – Відсутність розрізняльної здатності – Стаття 7(1)(b) Регламенту (ЄС) 2017/1001. Справа T-215/24.
Це рішення Загального суду Європейського Союзу щодо заявки на торговельну марку ЄС. Суд підтримує рішення Відомства Європейського Союзу з питань інтелектуальної власності (EUIPO) відмовити в реєстрації образотворчої марки, що складається з хвилястого прямокутника. Суд погоджується з EUIPO, що марка не має розрізняльної здатності і не буде сприйматися відповідною публікою як показник комерційного походження товарів.
Рішення структуроване наступним чином:
* **Передісторія:** Описує заявку на міжнародну реєстрацію із зазначенням ЄС, товари та послуги, які вона охоплює (класи 9, 14, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 27 і 28), початкову відмову експерта та подальше відхилення апеляції Апеляційною радою.
* **Форми заявлених вимог:** Представляє прохання заявника скасувати рішення EUIPO та прохання EUIPO відхилити позов.
* **Право:** Детально описує доводи заявника, які ґрунтуються на порушенні статті 7(1)(b) Регламенту 2017/1001 (відсутність розрізняльної здатності) та порушенні основних прав згідно з Хартією ЄС.
* **Аналіз:** Суд розглядає визначення відповідної публіки, погоджуючись з Апеляційною радою, що вона включає як широку громадськість, так і професійну публіку з різним рівнем уваги. Потім він зосереджується на розрізняльній здатності марки, роблячи висновок, що хвилястий прямокутник є надто простим і не має характеристик, необхідних для сприйняття як торговельної марки. Суд також відхиляє аргументи заявника щодо подібності знака до форми ведмедика гаммі та його посилання на попередні рішення EUIPO. Суд також відхиляє аргументи заявника щодо сприйняття відповідною публікою образотворчих знаків, оскільки додатки були подані вперше до Суду.
* **Витрати:** Заявника, який програв справу, зобов’язано оплатити судові витрати.
Найважливішими положеннями рішення є ті, що стосуються оцінки розрізняльної здатності (стаття 7(1)(b) Регламенту 2017/1001). Суд підкреслює, що знак повинен дозволяти споживачам ідентифікувати комерційне походження товарів. Прості геометричні фігури, як правило, не вважаються притаманно розрізнювальними, якщо вони не набули розрізняльної здатності внаслідок використання (стаття 7(3) Регламенту 2017/1001). Рішення також роз’яснює, що EUIPO не зобов’язане рішеннями, прийнятими в державах-членах щодо національних реєстрацій торговельних марок.
Рішення Загального суду (П’ята палата) від 16 липня 2025 року. ET проти Європейського інвестиційного банку. Державна служба – персонал ЄІБ – Індивідуальна винагорода – Розслідування OLAF – Повернення неправомірно виплачених сум – Стаття 16.3 Правил персоналу ЄІБ – Принцип належного управління – Принцип прозорості – Обов’язок піклуватися про добробут посадових осіб. Справа T-417/24.
Це рішення Загального суду щодо спору між ET, працівником Європейського інвестиційного банку (ЄІБ), та самим ЄІБ, що стосується повернення неправомірно виплачених індивідуальних винагород. Суд відхиляє позов, поданий ET, підтримуючи рішення ЄІБ про повернення неправомірно виплачених сум.
Рішення структуровано наступним чином: воно починається з передісторії спору, детально описуючи історію працевлаштування ET, обставини, що стосуються його тимчасового призначення, та індивідуальні винагороди, які він отримав. Далі викладається розслідування Європейського управління з питань боротьби з шахрайством (OLAF) та подальше рішення ЄІБ про повернення частини цих винагород. Потім у рішенні представлено форми позовних вимог, заявлених ET, які включають скасування рішення ЄІБ, компенсацію збитків та відшкодування утриманої суми. Далі суд переходить до свого правового аналізу, поділяючи його на розділи, що стосуються предмету позову, вимоги про скасування оскаржуваного рішення (на підставі двох підстав: порушення статті 16.3 Правил персоналу та порушення обов’язків належного управління, прозорості та турботи), і, нарешті, вимоги про відшкодування збитків та відшкодування.
Найважливіші положення акту стосуються тлумачення та застосування статті 16.3 Правил персоналу ЄІБ, яка дозволяє ЄІБ повертати суми, неправомірно виплачені співробітнику, якщо одержувач знав про відсутність належної підстави для виплати або якщо переплата була явно очевидною. Суд підкреслює, що достатньо, щоб у заявника виникли сумніви щодо обґрунтованості відповідних виплат, щоб він був зобов’язаний звернутися до адміністрації, щоб вона могла провести необхідні перевірки. Рішення також роз’яснює обсяг і обмеження обов’язків належного управління, прозорості та турботи в контексті повернення неправомірно виплачених сум.
Рішення Суду (десята палата) від 16 липня 2025 року. #Маріон Ле Пен, як спадкоємиця Жана-Марі Ле Пена та ін. проти Європейського парламенту. #Інституційне право – Регламент щодо витрат і компенсацій депутатів Європейського парламенту – Стягнення неправомірно виплачених сум – Законні очікування – Право на справедливий судовий розгляд. #Справа T-480/24.
Це рішення Загального суду Європейського Союзу щодо справи (T-480/24), поданої спадкоємцями Жана-Марі Ле Пена проти Європейського парламенту. Справа стосується стягнення коштів, неправомірно виплачених пану Ле Пену під час його перебування на посаді депутата Європейського парламенту (ЄП). Суд відхиляє позов, поданий спадкоємцями пана Ле Пена.
Рішення структуроване наступним чином:
* **Передісторія:** У ній викладено факти справи, включаючи термін перебування пана Ле Пена на посаді депутата Європарламенту, розслідування Європейським управлінням по боротьбі з шахрайством (OLAF) щодо ймовірних порушень і рішення парламенту про стягнення неправомірно виплачених сум.
* **Вимоги сторін:** У ній підсумовано аргументи, висловлені спадкоємцями пана Ле Пена (заявниками) та Європейським парламентом (відповідачем). Заявники вимагали скасування рішення парламенту про стягнення коштів, а парламент просив відхилити позов.
* **Юридичний аналіз:** Суд розглядає два основні аргументи, висунуті заявниками:
* Порушення принципів юридичної визначеності та законних очікувань: Заявники стверджували, що парламент діяв непослідовно, запрошуючи їх надати коментарі, вже прийнявши рішення про стягнення коштів. Суд відхилив цей аргумент, встановивши, що дії парламенту не порушували ці принципи.
* Порушення права на справедливий судовий розгляд: Заявники стверджували, що стан здоров’я пана Ле Пена не дозволяв йому ефективно брати участь у провадженні. Суд відхилив цей аргумент, зазначивши, що пану Ле Пену було надано можливість висловити свої погляди під час розслідування OLAF та адміністративної процедури, ініційованої парламентом.
* **Рішення:** Суд відхиляє позов у повному обсязі та зобов’язує спадкоємців пана Ле Пена відшкодувати судові витрати.
Основними положеннями акту є:
* Суд підтверджує важливість принципів юридичної визначеності та законних очікувань у праві ЄС.
* Суд роз’яснює, що право на справедливий судовий розгляд насамперед застосовується до судових проваджень у “суді”.
* Суд наголошує, що особам повинна бути надана можливість висловити свої погляди та надати докази в адміністративному провадженні, яке може зачіпати їхні інтереси.
Це рішення підтверджує право Європейського парламенту стягувати кошти, неправомірно виплачені його членам, навіть після проведення розслідування. Воно також роз’яснює сферу дії принципів юридичної визначеності, законних очікувань і права на справедливий судовий розгляд у контексті таких проваджень зі стягнення.
Рішення Суду (сьома палата) від 16 липня 2025 року. #Rimorchiatori Riuniti Panfido & C. Srl проти Європейського виконавчого агентства з питань клімату, інфраструктури та навколишнього середовища. #Арбітражна угода – Позов про анулювання – Механізм «З’єднання Європи» (MIE) – Багаторічна робоча програма 2014 року «Морські магістралі» – Дія «Poseidon Med II» – Угода про надання гранту – Виплата залишку – Відшкодування авансованих сум – Незавершена діяльність. #Справа T-1193/23.
Це рішення Загального суду Європейського Союзу щодо спору про угоду про надання гранту, пов’язану з проєктом «Poseidon Med II», який мав на меті сприяти впровадженню зрідженого природного газу (ЗПГ) як морського палива у Східному Середземномор’ї. Справа стосується позову компанії Rimorchiatori Riuniti Panfido & C. Srl (позивач) проти Європейського виконавчого агентства з питань клімату, інфраструктури та навколишнього середовища (CINEA) щодо реалізації Діяльності 15 проєкту, яка передбачала проєктування та будівництво інноваційного судна подвійного палива (ЗПГ та дизель).
Структура рішення наступна:
1. У ній викладено передісторію спору, включаючи угоду про надання гранту, дію «Poseidon Med II» та конкретну діяльність (Діяльність 15), за яку відповідав заявник.
2. У ній представлені аргументи сторін, причому заявник стверджує, що він належним чином реалізував Діяльність 15 і має право на решту грантових виплат, тоді як CINEA стверджував, що діяльність не була завершена, і тому виплата не підлягала сплаті.
3. У ній наведено правове обґрунтування Загального суду, який розглядає зобов’язання CINEA щодо виплат грантів, умови зменшення суми гранту та те, чи виконав заявник свої зобов’язання за угодою про надання гранту.
4. У ній зроблено висновок, що заявник не повністю завершив Діяльність 15, як того вимагає угода про надання гранту, і що CINEA мав право зменшити суму гранту.
5. Нарешті, у ньому ухвалюється рішення щодо розподілу витрат, зобов’язуючи заявника нести власні витрати та витрати CINEA.
Основні положення акту:
* Заявник вимагав визнання того, що він правильно реалізував свою діяльність і має право на повний грант, або, як альтернатива, скасування листа CINEA, в якому зазначено, що ступінь завершеності діяльності становить 0%.
* Угода про надання гранту була укладена за результатами конкурсу пропозицій у рамках багаторічної робочої програми 2014 року «Морські магістралі» в рамках Механізму «З’єднання Європи» (CEF).
* Діяльність 15 була спрямована на здійснення пілотного проєкту з розробки виконавчого проєкту нового інноваційного судна подвійного палива та будівництва частин судна, пов’язаних з двигунами ЗПГ та рушійною установкою.
* Загальний суд встановив, що Діяльність 15 не була повністю завершена до терміну, зазначеного в угоді про надання гранту, оскільки судно не було введено в експлуатацію, і заявник не надав достатніх гарантій його завершення.
* Загальний суд відхилив аргументи заявника про те, що CINEA порушило свої договірні зобов’язання або порушило принципи сумлінності.
Найважливіші положення для його використання:
* **Стаття II.24.3**: CINEA зобов’язане здійснити виплату залишку, якщо інша сторона завершила виконання своїх зобов’язань.
* **Стаття II.25.4**: Якщо діяльність не виконується належним чином відповідно до Додатку I до цієї угоди, CINEA може зменшити суму гранту пропорційно до неправильного виконання діяльності.
* **Стаття I.4 Додатку I**: Опис діяльності. Діяльність 15 була описана як пілотний проєкт з технічного проєктування та будівництва інноваційного судна ЗПГ.
Рішення Суду (восьма палата) від 16 липня 2025 року. #Planistat Europe та Hervé-Patrick Charlot проти Європейської комісії. #Позадоговірна відповідальність – Регламент (ЄС) № 1073/1999 – Зовнішнє розслідування OLAF – Справа “Євростат” – Передача інформації про факти, що можуть бути підставою для кримінального переслідування, національним судовим органам до завершення розслідування – Подання скарги Комісією до завершення розслідування – Національне кримінальне провадження – Остаточне закриття справи – Достатньо серйозне порушення норми права, що має на меті надання прав приватним особам – Причинно-наслідковий зв’язок. #Справа T-735/20 RENV.
Це рішення Загального суду (Восьма палата) Європейського Союзу щодо позову про відшкодування збитків, поданого компанією Planistat Europe та Hervé-Patrick Charlot проти Європейської комісії. Справа стосується ймовірних збитків, що виникли внаслідок дій Європейського управління по боротьбі з шахрайством (OLAF) та Комісії в контексті справи “Євростат”.
**Суть акту:**
У рішенні розглядається питання про те, чи несе Комісія позадоговірну відповідальність через дії OLAF та Комісії, пов’язані з розслідуванням фінансових порушень у Євростаті. Ключовим питанням є те, чи становить передача OLAF інформації французьким судовим органам та подальша скарга Комісії достатньо серйозне порушення законодавства ЄС, яке завдало шкоди заявникам. Суд остаточно відхиляє вимоги заявника, встановивши, що необхідні умови для встановлення відповідальності Союзу не були дотримані.
**Структура та основні положення:**
Рішення структуровано наступним чином:
* **Передісторія:** Описує фактичну передісторію спору, включаючи створення мережі даних Євростату, контракти між Євростатом та Planistat, а також розслідування OLAF.
* **Попередні провадження:** Підсумовує попередні провадження в Загальному суді та Суді справедливості, включаючи первинне рішення Загального суду, апеляцію до Суду справедливості та рішення Суду справедливості частково скасувати рішення Загального суду та повернути справу на повторний розгляд.
* **Вимоги після повернення справи:** Описує вимоги, висунуті сторонами після повернення справи до Загального суду.
* **Право:** Цей розділ містить юридичний аналіз та обґрунтування суду.
* **Предмет спору після повернення справи:** Уточнює обсяг справи після рішення Суду справедливості, визначаючи, які вимоги залишаються прийнятними.
* **Наявність достатньо серйозного порушення:** Розглядає, чи становить передача інформації OLAF та ймовірний наклепницький донос Комісії достатньо серйозне порушення законодавства ЄС.
* **Причинно-наслідковий зв’язок:** Оцінює, чи існував причинно-наслідковий зв’язок між ймовірною незаконною поведінкою та заявленими збитками.
* **Витрати:** Вирішує питання розподілу витрат між сторонами.
**Основні положення та зміни:**
Ключові положення та зміни в цьому рішенні стосуються оцінки поведінки OLAF під час передачі інформації національним судовим органам. Суд справедливості у своєму попередньому рішенні доручив Загальному суду конкретно дослідити достовірність та зміст інформації, переданої OLAF, намір, що стояв за передачею, та чи могла інформація виправдати відкриття судового розслідування.
Рішення Загального суду зосереджується на:
* Змісті та достовірності інформації, що міститься в записці OLAF до французьких органів влади.
* Чи мало OLAF достатньо доказів, щоб припустити, що передана інформація містить факти, які можуть становити кримінальне правопорушення за французьким законодавством.
* Намірі, що стояв за передачею інформації OLAF.
* Чи становить скарга Комісії до французьких органів влади наклепницький донос.
**Найважливіші положення для використання:**
Найважливішими аспектами цього рішення для майбутнього використання є роз’яснення щодо стандарту старанності, який вимагається від OLAF під час передачі інформації національним органам влади. Суд підкреслює, що OLAF повинен мати більше, ніж просту підозру, але не потребує остаточних доказів перед передачею інформації. Рішення також уточнює, що законність дій OLAF повинна оцінюватися на основі інформації, доступної йому на момент передачі, а не на основі подальших судових результатів.
Рішення Суду (друга палата) від 16 липня 2025 року.#Abacus Research AG проти Відомства Європейського Союзу з питань інтелектуальної власності.#Торговельна марка Європейського Союзу – Провадження у справі про заперечення – Міжнародна реєстрація із зазначенням Європейського Союзу – Словесна торговельна марка Aba – Попередня образотворча торговельна марка Європейського Союзу ABA – Відносна підстава для відмови – Імовірність сплутування – Стаття 8(1)(b) Регламенту (ЄС) 2017/1001.#Справа T-553/24.
Цей документ є рішенням Загального суду Європейського Союзу щодо спору про торговельну марку. Суд відхиляє апеляцію компанії Abacus Research AG проти рішення Відомства Європейського Союзу з питань інтелектуальної власності (EUIPO), яке відхилило реєстрацію словесної торговельної марки “Aba” через ризик сплутування з попередньою образотворчою торговельною маркою ЄС “ABA”, що належить Американській асоціації адвокатів.
Рішення структуровано наступним чином:
1. **Вступ:** Abacus Research AG прагнула скасувати рішення Першої апеляційної ради EUIPO.
2. **Передісторія:**
* Abacus Research AG подала заявку на міжнародну реєстрацію із зазначенням ЄС для словесної торговельної марки “Aba” для товарів і послуг у класах 9, 42 і 45, включаючи програмне забезпечення та пов’язані з ним послуги.
* Американська асоціація адвокатів заперечила проти реєстрації на підставі своєї попередньої образотворчої торговельної марки ЄС “ABA” для товарів і послуг у класах 9 і 45, включаючи мобільні додатки, що завантажуються, та послуги з надання юридичної інформації.
* Відділ заперечень задовольнив заперечення, встановивши наявність імовірності сплутування.
* Апеляційна рада відхилила апеляцію Abacus Research AG.
3. **Аргументи сторін:**
* Abacus Research AG стверджувала, що не було імовірності сплутування через відсутність подібності між товарами та послугами, слабку розрізнювальну здатність попередньої марки та значні відмінності між знаками.
* EUIPO та Американська асоціація адвокатів заперечували ці аргументи.
4. **Правовий аналіз:**
* Суд розглянув, чи правильно EUIPO застосувало статтю 8(1)(b) Регламенту (ЄС) 2017/1001, яка стосується імовірності сплутування між торговельними марками.
* Суд оцінив відповідну публіку, подібність товарів і послуг, подібність знаків та імовірність сплутування.
5. **Висновки Суду:**
* Відповідна публіка складалася як із широкої громадськості, так і з професіоналів.
* Товари та послуги були або ідентичними, або подібними до середнього або високого ступеня.
* Знаки були візуально дуже подібними та фонетично ідентичними.
* Існувала імовірність сплутування, оскільки публіка могла повірити, що товари та послуги походять від одного або економічно пов’язаних підприємств.
6. **Рішення:** Суд відхилив апеляцію та зобов’язав Abacus Research AG сплатити витрати Американської асоціації адвокатів.
Найважливішим положенням для його використання є стаття 8(1)(b) Регламенту (ЄС) 2017/1001, яка стосується імовірності сплутування між торговельними марками. Аналіз суду містить вказівки щодо того, як це положення має тлумачитися та застосовуватися на практиці, особливо у випадках, що стосуються подібних знаків і пов’язаних товарів і послуг.