Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Огляд законодавства ЄС за 03/06/2025


EU Legislation Review

Імплементаційна Директива Комісії (ЄС) 2025/1079
Ця директива оновлює правила щодо експертизи сортів рослин, забезпечуючи узгодження державами-членами протоколів Спільного відомства з охорони сортів рослин (CPVO) для національних каталогів. Вона вносить зміни до Директив 2003/90/EC та 2003/91/EC шляхом оновлення додатків, у яких перелічено сільськогосподарські та овочеві види, на які поширюються технічні протоколи CPVO або настанови з випробувань UPOV. Оновлені додатки стосуються таких видів, як червона конюшина, спаржа, диня та салат. Держави-члени повинні виконати вимоги до 31 грудня 2025 року, застосовуючи зміни з 1 січня 2026 року.

Основні положення:

  • Оновлені переліки видів рослин і овочів у Додатках I та II до Директив 2003/90/EC та 2003/91/EC із зазначенням застосовних протоколів CPVO та настанов з випробувань UPOV.
  • Перехідний захід дозволяє продовжувати поточні експертизи, розпочаті до 1 січня 2026 року, відповідно до попередніх директив.

Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2025/1124
Цей регламент виправляє технічну неточність у Делегованому Регламенті (ЄС) 2018/273, забезпечуючи повне включення Канади до спрощених процедур імпорту вина. Зокрема, він дозволяє спрощений звіт про аналіз канадського вина в маркованих контейнерах об’ємом до 60 літрів, що відповідає торговельній угоді між ЄС та Канадою.

Основні положення:

  • Включення Канади до Додатку VII, Частини IV, Розділу A Делегованого Регламенту (ЄС) 2018/273, що дозволяє спрощений звіт про аналіз для певного імпорту канадського вина.

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1084
Цей регламент реєструє «Странджански билков чай / Strandzhanski bilkov chay» як захищене позначення походження (PDO). Це означає, що чай, виготовлений з рослин Sideritis, вирощених у гірському регіоні Странджа в Болгарії, має захищений зв’язок із цією територією. Регламент розглядає попередні заперечення та включає поправки до відомостей про продукт.

Основні положення:

  • Офіційна реєстрація «Странджански билков чай / Strandzhanski bilkov chay» як PDO.
  • Детальні специфікації для етапів виробництва в межах регіону Странджа, включаючи вирощування, збирання, сушіння, пакування та маркування.
  • Роз’яснення щодо таксономічної номенклатури рослини.

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1086
Цей регламент затверджує оновлення специфікації продукту для захищеного позначення походження (PDO) «Fiano di Avellino». Зміни були запитані Італією і, після публікації без заперечень, тепер офіційно затверджені.

Основні положення:

  • Юридичне затвердження оновленої специфікації продукту для PDO «Fiano di Avellino», опублікованої в Офіційному віснику.

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1087
Цей регламент затверджує оновлення специфікації продукту для захищеного географічного зазначення (PGI) «Chosco de Tineo». Поправка була запитана Іспанією і, після публікації без заперечень, тепер затверджена.

Основні положення:

  • Затвердження поправки до специфікації продукту для PGI «Chosco de Tineo», що робить оновлену специфікацію офіційним стандартом.

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1066
Цей регламент реєструє «Aydın Çam Fıstığı» як захищене позначення походження (PDO). Реєстрація захищає назву продукту від зловживання та імітації в межах ЄС, гарантуючи, що лише кедрові горіхи з регіону Айдин у Туреччині, вироблені відповідно до конкретних стандартів, можуть продаватися під цією назвою.

Основні положення:

  • Надання статусу PDO «Aydın Çam Fıstığı», захист назви продукту та забезпечення того, що лише автентичні продукти із зазначеного регіону можуть продаватися під цією назвою.

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1068
Цей регламент реєструє “Pulpo Seco de Adra” як традиційну гарантовану особливість (TSG). Це захищає традиційний характер і рецепт продукту, гарантуючи, що споживачі можуть довіряти його автентичності.

Основні положення:

  • Надання статусу TSG “Pulpo Seco de Adra”, що забезпечує юридичний захист від зловживання або імітації.

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1075
Цей регламент оновлює території, де вживаються заходи для стримування поширення комахи-шкідника *Aleurocanthus spiniferus*. Він вносить зміни до Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2022/1927, розширюючи демарковані території, щоб включити регіони, де викорінення більше неможливе, і переносячи акцент на зусилля зі стримування.

Основні положення:

  • Оновлений перелік демаркованих територій для стримування в Греції, Франції, Хорватії та Італії, із зазначенням заражених і буферних зон.

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1076
Цей регламент продовжує тимчасові заходи, що запобігають поширенню нематоди *Meloidogyne graminicola* в межах ЄС. Він вносить зміни до Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2022/1372, продовжуючи застосування існуючих заходів до 30 червня 2026 року.

Основні положення:

  • Продовження заходів, викладених в Імплементаційному Регламенті (ЄС) 2022/1372, до 30 червня 2026 року.

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1091
Цей регламент виправляє недогляд в Імплементаційному Регламенті (ЄС) 2018/2019, який стосується імпорту певних рослин *Prunus* з Молдови. Він повторно вводить виняток для конкретних молодих рослин *Prunus* з відкритою кореневою системою та без листя, що походять з Молдови, забезпечуючи узгоджені правила імпорту.

Основні положення:

  • Виправлення, внесені до Додатку, зокрема повторний дозвіл на імпорт певних молодих рослин *Prunus* з Молдови.

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1092
Цей регламент вносить зміни до Імплементаційного Регламенту (ЄС) № 540/2011, оновлюючи перелік затверджених активних речовин для засобів захисту рослин. Він вилучає речовини, для яких не були подані або були відкликані заяви на поновлення, і уточнює записи для інших речовин.

Основні положення:

  • Вилучення кількох активних речовин, включаючи рослинні олії/цитронелову олію, додеморф і біспирибак.
  • Оновлена інформація та конкретні положення щодо дозволеного використання та умов застосування Trichoderma atroviride та жирних кислот C7-C20.

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1080
Цей регламент скасовує обмеження за часом для еквівалентних вимог щодо імпорту плодів *Citrus sinensis* з Ізраїлю щодо шкідника *Thaumatotibia leucotreta*. Це дозволяє імпорт продовжуватися безстроково, якщо дотримано початкових вимог.

Основні положення:

  • Скасування обмеження за часом для застосування еквівалентних вимог для ввезення до Союзу плодів *Citrus sinensis* походженням з Ізраїлю.

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1088
Цей регламент вносить зміни до імплементаційних регламентів (ЄС) 2018/2019 та (ЄС) 2020/1213 щодо фітосанітарних заходів для рослин *Alnus*. Він вилучає конкретні рослини *Alnus* з переліку рослин високого ризику, за умови дотримання певних умов, та запроваджує заходи для усунення ризику *Phytophthora siskiyouensis*.

Основні положення:

  • Регламент застосовується до живців для щеплення віком до 2 років (макс. діаметр 12 мм) і до рослин для садіння віком до 7 років (макс. діаметр біля основи 40 мм) *Alnus cordata*, *Alnus glutinosa* та *Alnus incana*.
  • Детальні специфікації щодо заходів, які необхідно вжити щодо *Phytophthora siskiyouensis*.

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1078
Цей регламент запроваджує тимчасовий відступ, щоб дозволити імпорт невкорінених живців *Calibrachoa spp.*, *Petunia spp.* та їх гібридів з Гватемали до Європейського Союзу до 30 квітня 2028 року.

Основні положення:

  • Необхідність для органів влади Гватемали затверджувати та контролювати виробничі майданчики.
  • Вимога, щоб рослини походили від материнських рослин походженням з ЄС.
  • Впровадження суворих заходів контролю та моніторингу шкідників.

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1082
Цей регламент запроваджує тимчасовий відступ, щоб дозволити імпорт невкорінених живців *Calibrachoa spp.*, *Petunia spp.* та їх гібридів з Кенії до Європейського Союзу до 30 квітня 2028 року.

Основні положення:

  • Регламент встановлює відступ від існуючої заборони, дозволяючи імпорт зазначених рослин з Кенії, за умови дотримання умов, викладених у статті 3.
  • Детальні специфікації щодо заходів, які повинні вжити Національна організація захисту рослин Кенії (NPPO), кенійські виробничі майданчики, імпортери з ЄС та професійні оператори з ЄС.

Регламент Комісії (ЄС) 2025/1090
Цей регламент вносить зміни до Додатку XVII до Регламенту (ЄС) № 1907/2006 (REACH) щодо обмежень на використання N,N-диметилацетаміду (DMAC) та 1-етилпіролідин-2-ону (NEP) для захисту працівників.

Основні положення:

  • Встановлення конкретних DNEL для DMAC та NEP, які служать орієнтиром для забезпечення безпеки працівників.
  • Для DMAC DNEL встановлені на рівні 13 мг/м3 для тривалого впливу при вдиханні та 1,8 мг/кг маси тіла/день для тривалого впливу на шкіру.
  • Для NEP DNEL встановлені на рівні 4,0 мг/м3 для тривалого впливу при вдиханні та 2,4 мг/кг маси тіла/день для тривалого впливу на шкіру.

А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:

Виконавча Директива Комісії (ЄС) 2025/1079 від 2 червня 2025 року, що вносить зміни до Директив 2003/90/ЄС та 2003/91/ЄС щодо протоколів експертизи певних сортів сільськогосподарських рослинних видів та овочевих видів

Ця Виконавча Директива Комісії (ЄС) 2025/1079 вносить зміни до Директив 2003/90/ЄС та 2003/91/ЄС, оновлюючи протоколи для експертизи сортів сільськогосподарських рослинних видів та овочевих видів. Основна мета полягає в забезпеченні того, щоб держави-члени дотримувалися протоколів Співтовариства з охорони прав на сорти рослин (CPVO) для національних каталогів, зокрема щодо характеристик та мінімальних умов для експертизи сортів рослин. Директива включає нові та оновлені протоколи, встановлені CPVO, що відображають досягнення в процесі експертизи для конкретних видів.

Директива структурована навколо внесення змін до додатків двох існуючих директив. Стаття 1 замінює Додатки I та II Директиви 2003/90/ЄС, які стосуються сільськогосподарських рослинних видів. Стаття 2 робить те ж саме для Директиви 2003/91/ЄС, що стосується овочевих видів. Ці додатки містять перелік видів, які повинні відповідати технічним протоколам CPVO або керівництвам з випробувань UPOV (Міжнародний союз з охорони нових сортів рослин). Зміни включають оновлення для таких видів, як конюшина лучна, ріпак, ріпа, спаржа, перець чилі або перець, цикорій промисловий, диня, огірок та корнішон, кабачок або цукіні та салат. Держави-члени повинні прийняти та опублікувати необхідні положення для виконання цієї директиви до 31 грудня 2025 року та застосовувати їх з 1 січня 2026 року.

Найважливішим положенням є оновлені переліки рослинних та овочевих видів у Додатках I та II до Директив 2003/90/ЄС та 2003/91/ЄС, які визначають застосовні протоколи CPVO та керівництва з випробувань UPOV. Ці оновлення забезпечують, що експертиза нових сортів відповідає останнім технічним і науковим стандартам. Включено перехідний захід, який передбачає, що офіційні експертизи, розпочаті до 1 січня 2026 року, але не завершені, продовжуватимуться відповідно до попередніх версій Директив 2003/90/ЄС та 2003/91/ЄС.

Делегований Регламент (ЄС) 2025/1124 Комісії від 19 березня 2025 року, що виправляє Делегований Регламент (ЄС) 2018/273 щодо імпорту вина походженням з Канади

Цей Делегований Регламент (ЄС) 2025/1124 Комісії служить для виправлення недоліку в Делегованому Регламенті (ЄС) 2018/273, зокрема, щодо імпорту вина з Канади. Виправлення забезпечує узгодження спрощених процедур подання звітів про аналіз для імпорту канадського вина, особливо для вин у маркованих контейнерах, що не перевищують 60 літрів, з пристроями закривання, що не підлягають повторному використанню, з торговельною угодою між ЄС та Канадою щодо вин та спиртних напоїв. Ця поправка спрямована на повну імплементацію торговельної угоди шляхом розширення використання спрощених процедур, щоб включити положення, викладене в пункті (b) статті 21 Делегованого Регламенту (ЄС) 2018/273.

Регламент складається з двох статей. Стаття 1 вносить зміни до Додатку VII до Делегованого Регламенту (ЄС) 2018/273, Частина IV, Розділ A, шляхом включення Канади до переліку третіх країн, до яких застосовується стаття 21(b), що дозволяє використовувати спрощену версію розділу звіту про аналіз документа VI-1 для імпорту вина. Стаття 2 передбачає, що регламент набирає чинності наступного дня після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. Це пряма поправка до існуючої структури, яка розширює сферу застосування спрощених процедур імпорту, щоб більш повно охопити Канаду.

Найважливішим положенням цього регламенту є включення Канади до переліку країн у Додатку VII, Частина IV, Розділ A Делегованого Регламенту (ЄС) 2018/273. Це дозволяє імпортерам канадського вина в контейнерах об’ємом до 60 літрів використовувати спрощений звіт про аналіз, зменшуючи адміністративний тягар і потенційно прискорюючи процес імпорту.

Регламент (ЄС) 2025/1084 про виконання Комісією від 2 червня 2025 року про внесення назви до реєстру географічних зазначень Союзу – Странджански билков чай / Strandzhanski bilkov chay (PDO)

Цей Регламент (ЄС) 2025/1084 про виконання Комісією офіційно реєструє ‘Странджански билков чай / Strandzhanski bilkov chay’ як захищене позначення походження (PDO) в реєстрі географічних зазначень Союзу. Це означає, що чай, отриманий з рослини Sideritis, вирощеної в гірському регіоні Странджа в Болгарії, має унікальний зв’язок із цією конкретною географічною областю, що забезпечує захист його якості та характеристик відповідно до законодавства ЄС. Регламент стосується початкового заперечення з боку Греції щодо ботанічної номенклатури та включає зміни до специфікації продукту та єдиного документа для вирішення цього питання.

Регламент складається з трьох статей і додатка. Стаття 1 офіційно реєструє назву. Стаття 2 вказує, що зведений єдиний документ викладено в Додатку до цього Регламенту. Стаття 3 визначає дату набрання чинності регламентом. Додаток містить єдиний документ, який надає детальний опис продукту, включаючи його тип, характеристики, конкретні етапи виробництва у визначеній географічній області та зв’язок між областю та якістю продукту. У єдиному документі зазначено, що ‘Странджански билков чай / Strandzhanski bilkov chay’ отримують з листя та квітів рослини роду Sideritis, родини Lamiaceae, вирощеної в гірському масиві Странджа. У ньому викладено методи ручного вирощування, включаючи виробництво розсади, вирощування, збирання та сушіння, які повинні відбуватися у визначеній географічній області. Він також визначає вимоги до пакування та маркування. Порівняно з попередніми версіями, регламент містить технічні виправлення до специфікації продукту та єдиного документа, роз’яснюючи таксономічну номенклатуру рослини та видаляючи речення про те, що цей вид перебуває у національному червоному списку Болгарії.

Найважливішими положеннями для зацікавлених сторін є ті, що деталізують конкретні етапи виробництва, які повинні відбуватися в регіоні Странджа для підтримки статусу PDO, а також конкретні правила щодо пакування та маркування. Виробники повинні дотримуватися цих вказівок, щоб їхній продукт можна було продавати під захищеним позначенням. Регламент також підкреслює унікальні кліматичні та ґрунтові умови регіону Странджа, які сприяють відмінним характеристикам чаю, підкреслюючи важливість збереження цих екологічних факторів.

Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1086 Комісії від 2 червня 2025 року про затвердження внесеної Союзом зміни до специфікації продукту для захищеного найменування місця походження Fiano di Avellino відповідно до Регламенту (ЄС) 2024/1143 Європейського Парламенту та Ради

Цей Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1086 Комісії затверджує внесену Союзом зміну до специфікації продукту для захищеного найменування місця походження (PDO) «Fiano di Avellino». Регламент підтверджує, що Італія подала заявку на цю зміну відповідно до попереднього Регламенту (ЄС) № 1308/2013, і заявка була опублікована в Офіційному журналі. Оскільки після публікації не було отримано жодних заперечень, зміна тепер затверджена.

Структура акту дуже проста. Він складається з преамбули, в якій викладено правову основу та причини прийняття регламенту, за якою слідують дві статті. Стаття 1 офіційно затверджує зміну до специфікації продукту для «Fiano di Avellino», опубліковану в Офіційному журналі. Стаття 2 визначає, що регламент набуває чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу, і підтверджує, що регламент є обов’язковим у повному обсязі та підлягає безпосередньому застосуванню в усіх державах-членах. Акт не містить значних змін порівняно з попередніми версіями, оскільки він просто затверджує зміну до специфікації продукту.

Найважливішим положенням є стаття 1, яка юридично підтверджує зміни до PDO «Fiano di Avellino». Це означає, що оновлена специфікація продукту, опублікована в Офіційному журналі, тепер є офіційним стандартом для вин, вироблених під цим найменуванням. Виробники та регулятори повинні взяти до уваги затверджені зміни, щоб забезпечити відповідність і належне застосування PDO.

Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1087 Комісії від 2 червня 2025 року про затвердження поправки Союзу до специфікації продукту захищеного географічного зазначення Chosco de Tineo згідно з Регламентом (ЄС) 2024/1143 Європейського Парламенту та Ради

Цей імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1087 Комісії затверджує поправку Союзу до специфікації продукту для захищеного географічного зазначення (ЗГЗ) ‘Chosco de Tineo’. Поправка була запитана Іспанією та опублікована в Офіційному віснику Європейського Союзу. Оскільки заперечень не надходило, Комісія затвердила поправку.

Структура акту дуже проста. Він складається з преамбули, що окреслює правову основу та причини для регламенту, за якою йдуть дві статті. Стаття 1 офіційно затверджує поправку до специфікації продукту для ‘Chosco de Tineo’ ЗГЗ. Стаття 2 визначає, що регламент набуде чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу, та підтверджує, що регламент є обов’язковим і безпосередньо застосовним у всіх державах-членах. Цей регламент скасовує та замінює Регламент (ЄС) № 1151/2012.

Найважливішим положенням є Стаття 1, яка затверджує конкретну поправку до специфікації продукту для ‘Chosco de Tineo’. Це означає, що оновлена специфікація, опублікована в Офіційному віснику, тепер є офіційним стандартом для цього продукту ЗГЗ. Виробники та відповідні контролюючі органи повинні знати про зміни в цій специфікації для забезпечення відповідності.

Регламент (ЄС) 2025/1066 про виконання Комісією від 28 травня 2025 року щодо реєстрації географічного зазначення Aydın Çam Fıstığı (PDO) у реєстрі географічних зазначень Союзу згідно з Регламентом (ЄС) 2024/1143 Європейського Парламенту та Ради

Цей Регламент (ЄС) 2025/1066 про виконання Комісією реєструє ‘Aydın Çam Fıstığı’ як Захищене Найменування Походження (PDO) у реєстрі географічних зазначень Союзу. Реєстрація базується на заявці з Туреччини, яку було отримано до того, як Регламент (ЄС) 2024/1143 набув чинності. Оскільки не було отримано жодних заперечень, географічне зазначення тепер офіційно визнано та захищено в межах ЄС.

Структура акту є простою. Він складається з преамбули, в якій викладено правову основу та причини реєстрації, за якою йдуть дві статті. Стаття 1 офіційно реєструє ‘Aydın Çam Fıstığı’ (PDO) у реєстрі географічних зазначень Союзу, посилаючись на статтю 22 Регламенту (ЄС) 2024/1143. Стаття 2 визначає, що регламент набуде чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. Цей регламент імплементує положення Регламенту (ЄС) 2024/1143, який скасував Регламент (ЄС) № 1151/2012.

Найважливішим положенням є стаття 1, яка надає статус PDO ‘Aydın Çam Fıstığı’. Це означає, що назва продукту захищена від зловживань і наслідування в межах ЄС, і лише продукти, що походять із зазначеної географічної зони (Айдин) і вироблені відповідно до визначених специфікацій, можуть продаватися під цією назвою.

Регламент (ЄС) 2025/1068 Комісії від 28 травня 2025 року про реєстрацію традиційної гарантованої особливості Pulpo Seco de Adra (TSG) у реєстрі Союзу традиційних гарантованих особливостей відповідно до Регламенту (ЄС) 2024/1143 Європейського Парламенту та Ради

Цей Регламент (ЄС) 2025/1068 Комісії офіційно реєструє “Pulpo Seco de Adra” як традиційну гарантовану особливість (TSG) у реєстрі Союзу. Ця реєстрація підтверджує, що “Pulpo Seco de Adra” відповідає критеріям статусу TSG, захищаючи його традиційний характер і рецепт. Регламент формалізує захист цього продукту в рамках ЄС.

Регламент складається з преамбули, що окреслює правову основу та обґрунтування реєстрації, за якою слідують дві статті. Стаття 1 стверджує, що «Pulpo Seco de Adra» (TSG) вноситься до реєстру Союзу традиційних гарантованих особливостей. Стаття 2 визначає, що регламент набирає чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу, і підтверджує, що регламент є обов’язковим і безпосередньо застосовним у всіх державах-членах. Регламент базується на Регламенті (ЄС) 2024/1143 Європейського Парламенту та Ради від 11 квітня 2024 року. Він скасовує Регламент (ЄС) № 1151/2012.

Найважливішим положенням є стаття 1, яка надає статус TSG “Pulpo Seco de Adra”. Ця реєстрація забезпечує правовий захист від зловживання або імітації назви продукту та гарантує, що споживачі можуть довіряти автентичності та традиційному характеру “Pulpo Seco de Adra”, коли вони його купують.

Регламент (ЄС) 2025/1075 Комісії від 2 червня 2025 року, що вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2022/1927 щодо переліку демаркованих зон для локалізації Aleurocanthus spiniferus (Quaintance)

Ось розбивка Імплементаційного регламенту (ЄС) 2025/1075 Комісії:

*Суть акту:*

Цей регламент вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2022/1927, який стосується заходів щодо стримування поширення *Aleurocanthus spiniferus*, комахи-шкідника, у межах певних районів Європейського Союзу. Зміни оновлюють перелік демаркованих зон, де діють заходи стримування, головним чином через те, що викорінення шкідника виявилося неможливим у певних регіонах. Він також коригує буферну зону між Францією та Італією, щоб врахувати поширення шкідника.

*Структура та основні положення:*

Регламент складається з двох статей та додатку.

* **Стаття 1:** Зазначає, що Додаток I до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2022/1927 замінюється текстом, наведеним у Додатку до цього регламенту.
* **Стаття 2:** Визначає дату набрання регламентом чинності, яка настає через двадцять днів після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу.
* **Додаток:** Містить оновлений перелік демаркованих зон для локалізації в Греції, Франції, Хорватії та Італії, із зазначенням заражених зон та буферних зон, а також відповідних муніципалітетів або адміністративних меж.

Порівняно з попереднім регламентом (ЄС) 2022/1927, цей регламент відображає перехід від зусиль з викорінення до локалізації в кількох областях, визнаючи усталену присутність шкідника. Він розширює демарковані зони, включаючи регіони, де викорінення більше не вважається можливим.

*Основні положення для практичного використання:*

Найважливішим аспектом цього регламенту є оновлений Додаток I. Цей додаток є вирішальним для:

* **Ідентифікації демаркованих зон:** Він чітко визначає заражені та буферні зони в Греції, Франції, Хорватії та Італії. Це важливо для органів влади та зацікавлених сторін у цих регіонах для впровадження відповідних заходів стримування.
* **Дотримання вимог:** Підприємства та фізичні особи, які працюють або торгують з цими регіонами, повинні знати про ці демарковані зони, щоб дотримуватися фітосанітарних норм і запобігати подальшому поширенню шкідника.
* **Прикордонний контроль:** Оновлений перелік є важливим для прикордонного контролю та інспекцій рослин і рослинної продукції, що переміщуються з цих районів або через них.

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1076 від 2 червня 2025 року, що вносить зміни до Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2022/1372 щодо періоду застосування заходів для запобігання проникненню, переміщенню та поширенню в межах Союзу, розмноженню та випуску Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield)

Цей Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2025/1076 вносить зміни до Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2022/1372, який встановлює тимчасові заходи для запобігання проникненню, переміщенню, поширенню, розмноженню та випуску нематоди Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield) в межах Союзу. Регламент про внесення змін продовжує період застосування цих заходів. Оригінальний регламент був введений в дію через загрозу, яку цей шкідник становить для здоров’я рослин в межах ЄС.

Регламент складається з двох статей. Стаття 1 вносить зміни до статті 12 Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2022/1372, продовжуючи застосування заходів до 30 червня 2026 року, замінюючи початкову дату 30 червня 2025 року. Стаття 2 передбачає, що регламент набирає чинності на двадцятий день після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу. Новий регламент продовжує існуючі заходи без введення нових вимог.

Найважливішим положенням є продовження заходів, викладених в Імплементаційному Регламенті (ЄС) 2022/1372, до 30 червня 2026 року. Це означає, що всі зобов’язання та обмеження, пов’язані із запобіганням поширенню Meloidogyne graminicola в межах ЄС, як детально описано в оригінальному регламенті, залишаться чинними протягом додаткового року.

Регламент (ЄС) 2025/1091 Комісії від 2 червня 2025 року, що виправляє Імплементаційний регламент (ЄС) 2018/2019 щодо деяких рослин для садіння Prunus L., походженням з Молдови

Цей Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1091 Комісії слугує для виправлення попередньої помилки в Імплементаційному регламенті (ЄС) 2018/2019, який стосується імпорту певних рослин роду Prunus L. з Молдови. Регламент повторно вводить виняток для конкретних молодих рослин Prunus з відкритим коренем та без листя, що походять з Молдови, який був ненавмисно пропущений в більш пізній поправці. Це виправлення забезпечує послідовне застосування імпортних правил для цих рослин.

Регламент складається з двох статей і додатка. Стаття 1 передбачає, що Додаток до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2018/2019 виправляється згідно з Додатком до цього нового регламенту. Стаття 2 визначає, що регламент набуває чинності наступного дня після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. Додаток до регламенту містить виправлений текст для опису рослин Prunus L. в оригінальному Імплементаційному регламенті (ЄС) 2018/2019. Він повторно вводить виняток для рослин для садіння *Prunus armeniaca, Prunus avium, Prunus canescens, Prunus cerasifera, Prunus cerasus, Prunus davidiana, Prunus domestica, Prunus dulcis, Prunus fontanesiana, Prunus persica, Prunus salicina, Prunus tomentosa* і гібридів між вищезазначеними видами віком до 2 років з відкритим коренем та без листя, з максимальним діаметром 17 мм біля основи стебла, походженням з Молдови.

Найважливішим положенням цього регламенту є виправлення, внесене до Додатка, яке конкретно дозволяє повторний імпорт певних молодих рослин Prunus з Молдови, які тимчасово постраждали від ненавмисного пропуску в попередній поправці. Це виправлення гарантує, що торгівля цими конкретними рослинами може тривати за раніше встановленими умовами.

Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2025/1092 від 2 червня 2025 року, що вносить зміни до Виконавчого регламенту (ЄС) № 540/2011 з метою оновлення переліку активних речовин, затверджених або тих, що вважаються затвердженими згідно з Регламентом (ЄС) № 1107/2009 Європейського Парламенту та Ради

Цей Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2025/1092 вносить зміни до Виконавчого регламенту (ЄС) № 540/2011, який містить перелік активних речовин, затверджених або тих, що вважаються затвердженими згідно з Регламентом (ЄС) № 1107/2009 щодо розміщення засобів захисту рослин на ринку. Основна мета цієї зміни – оновити перелік шляхом вилучення певних активних речовин, щодо яких не було подано заявок на поновлення або які були відкликані, та уточнити записи для інших речовин.

Регламент складається з двох статей та додатка. У статті 1 зазначено, що Додаток до Виконавчого регламенту (ЄС) № 540/2011 змінюється відповідно до Додатка до цього регламенту. У статті 2 зазначено, що регламент набирає чинності на двадцятий день після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. Додаток містить детальну інформацію про конкретні зміни до Виконавчого регламенту (ЄС) № 540/2011, включаючи вилучення та заміни певних записів у частинах A, B та E Додатка.

Найважливішими положеннями цього акту є конкретні зміни до переліку затверджених активних речовин у Додатку до Виконавчого регламенту (ЄС) № 540/2011. Ці зміни включають вилучення декількох активних речовин, таких як рослинні олії/цитронелова олія, додеморф, біспірибак, фенпіразамін, грануловірус Adoxophyes orana, вірус жовтої мозаїки цукіні – слабкий штам, та інші з різних частин Додатка. Крім того, записи для Trichoderma atroviride та Жирних кислот C7 до C20 замінено оновленою інформацією та конкретними положеннями щодо їх дозволеного використання та умов. Ці зміни безпосередньо впливають на те, які засоби захисту рослин можуть бути законно розміщені на ринку в межах ЄС.

Імплементаційний Регламент (ЄС) 2025/1080 Комісії від 2 червня 2025 року, що вносить зміни до Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2022/1659 щодо терміну застосування еквівалентних вимог для ввезення до Союзу плодів Citrus sinensis Pers., походженням з Ізраїлю, з огляду на ризики, пов’язані з Thaumatotibia leucotreta

Цей Імплементаційний Регламент (ЄС) 2025/1080 Комісії вносить зміни до Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2022/1659, який встановлює еквівалентні вимоги для імпорту плодів Citrus sinensis з Ізраїлю до ЄС, що стосуються шкідника Thaumatotibia leucotreta. Новий регламент скасовує термін застосування цих еквівалентних вимог, дозволяючи імпорт цих фруктів продовжуватися без встановленої дати закінчення терміну дії.

Регламент складається з двох статей. Стаття 1 замінює статтю 4 Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2022/1659, яка стосувалася набрання чинності оригінальним регламентом, новою статтею, яка просто стверджує, що регламент набирає чинності на третій день після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу. Стаття 2 стверджує, що цей регламент про внесення змін набирає чинності на двадцятий день після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу. Основна зміна полягає у скасуванні терміну дії еквівалентних вимог для імпорту плодів Citrus sinensis з Ізраїлю.

Найважливішим положенням є скасування терміну застосування еквівалентних вимог для ввезення до Союзу плодів Citrus sinensis, походженням з Ізраїлю. Це означає, що імпорт цих фруктів може тривати необмежено довго, за умови дотримання вимог, викладених в Імплементаційному Регламенті (ЄС) 2022/1659, і більше немає потреби в періодичному поновленні або продовженні дії цих регламентів.

Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2025/1088 від 2 червня 2025 року, що вносить зміни до Виконавчого регламенту (ЄС) 2018/2019 щодо певних рослин для садіння Alnus cordata, Alnus glutinosa та Alnus incana, що походять з Великої Британії, та Виконавчого регламенту (ЄС) 2020/1213 щодо фітосанітарних заходів для ввезення цих рослин для садіння на територію Союзу

Це опис Виконавчого регламенту Комісії (ЄС) 2025/1088.

**Суть акту:**

Регламент вносить зміни до двох попередніх виконавчих регламентів (ЄС) 2018/2019 та (ЄС) 2020/1213 щодо фітосанітарних заходів для рослин. Він конкретно стосується імпорту певних рослин *Alnus* (вільха) для садіння (а саме *Alnus cordata*, *Alnus glutinosa* та *Alnus incana*), що походять з Великої Британії. Регламент виключає конкретні рослини *Alnus* зі списку рослин високого ризику за умови дотримання певних умов і запроваджує заходи для боротьби з ризиком *Phytophthora siskiyouensis*.

**Структура та основні положення:**

Регламент складається з трьох статей і двох додатків.

* **Стаття 1:** Вносить зміни до Додатка до Виконавчого регламенту (ЄС) 2018/2019, в якому перелічено рослини високого ризику. Він виключає конкретні рослини *Alnus*, що походять з Великої Британії, з цього списку за певних умов.
* **Стаття 2:** Вносить зміни до Додатка до Виконавчого регламенту (ЄС) 2020/1213, в якому визначено фітосанітарні заходи для рослин, вилучених зі списку високого ризику, але які все ще потребують моніторингу. Він додає конкретні рослини *Alnus* з Великої Британії до цього додатка, піддаючи їх конкретним заходам, пов’язаним з *Phytophthora siskiyouensis*.
* **Стаття 3:** Визначає дату набрання чинності регламентом.
* **Додаток I:** Надає змінений текст для Додатка до Виконавчого регламенту (ЄС) 2018/2019, зокрема замінюючи запис для *Alnus Mill.*, щоб виключити певні рослини *Alnus cordata*, *Alnus glutinosa* та *Alnus incana*, що походять з Великої Британії.
* **Додаток II:** Надає змінений текст для Додатка до Виконавчого регламенту (ЄС) 2020/1213, додаючи запис для конкретних рослин *Alnus cordata*, *Alnus glutinosa* та *Alnus incana*, що походять з Великої Британії, і визначаючи заходи, які необхідно вжити щодо *Phytophthora siskiyouensis*.

**Основні положення для практичного застосування:**

Найважливіші положення стосуються умов, за яких конкретні рослини *Alnus* з Великої Британії можуть бути імпортовані до ЄС. Ці умови включають:

* **Тип і розмір рослин:** Регламент застосовується до щеп (макс. 12 мм в діаметрі) віком до 2 років і рослин для садіння (макс. 40 мм в діаметрі біля основи) віком до 7 років *Alnus cordata*, *Alnus glutinosa* та *Alnus incana*.
* **Статус відсутності шкідників:** Потрібні офіційні заяви, що підтверджують, що рослини вільні від *Phytophthora siskiyouensis*.
* **Вимоги до місця виробництва:** Місце виробництва має бути зареєстроване, під наглядом, і визнане вільним від *Phytophthora siskiyouensis* під час офіційних інспекцій. Необхідно вжити заходів для дезінфекції інструментів і машин.
* **Інспекція та тестування:** Партії повинні бути офіційно перевірені на наявність *Phytophthora siskiyouensis* безпосередньо перед експортом, включаючи випадковий відбір проб і лабораторні дослідження.
* **Додаткова декларація:** Фітосанітарні сертифікати повинні містити заяву, що підтверджує відповідність Регламенту (ЄС) 2020/1213, і вказувати зареєстровані місця виробництва.

Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1078 від 2 червня 2025 року, що встановлює відхилення від Імплементаційного регламенту (ЄС) 2019/2072 стосовно ввезення на територію Союзу невкорінених живців для садіння Calibrachoa spp., Petunia spp. та їхніх гібридів з Гватемали

Цей Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1078 запроваджує тимчасове відхилення, щоб дозволити імпорт невкорінених живців Calibrachoa spp., Petunia spp. та їхніх гібридів з Гватемали до Європейського Союзу, що раніше було заборонено. Це рішення ґрунтується на оцінці ризиків, проведеній Європейським агентством з безпеки харчових продуктів (EFSA), і має на меті збалансувати торговельні інтереси з необхідними фітосанітарними заходами для захисту здоров’я рослин ЄС. Регламент визначає конкретні умови та вимоги, які повинні бути виконані, щоб гарантувати, що імпортовані рослини не занесуть шкідливих шкідників на територію Союзу.

Регламент складається з 5 статей та 2 додатків. Він визначає сферу дії відхилення, вказуючи рослини та шкідників, яких це стосується. Він визначає вимоги до ввезення та переміщення цих рослин у межах ЄС, включаючи зобов’язання як для гватемальських органів влади, так і для імпортерів та професійних операторів з ЄС. Він також вносить зміни до Додатку VI до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2019/2072, щоб відобразити це нове відхилення. Регламент діятиме до 30 квітня 2028 року.

Найважливішими положеннями цього акту є ті, які визначають конкретні вимоги до імпорту та обробки зазначених рослин. До них належать необхідність для гватемальських органів влади затверджувати та контролювати виробничі майданчики, вимога, щоб рослини походили від материнських рослин походженням з ЄС, та впровадження суворих заходів контролю та моніторингу шкідників. Імпортери з ЄС повинні забезпечити, щоб рослини переміщувалися лише до професійних операторів, уповноважених видавати рослинні паспорти, або до операторів, для яких компетентні органи видають ці паспорти. Крім того, регламент передбачає офіційні перевірки та молекулярне тестування рослин у межах ЄС, а також заходи, які необхідно вжити у разі виявлення шкідників, включаючи знищення заражених рослин та потенційне призупинення діяльності експортного виробничого майданчика.

Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1082 від 2 червня 2025 року, що встановлює відхилення від Імплементаційного регламенту (ЄС) 2019/2072 щодо ввезення на територію Союзу невкорінених живців для садіння Calibrachoa spp., Petunia spp. та їхніх гібридів з Кенії

Цей Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/1082 запроваджує тимчасове відхилення, що дозволяє імпорт невкорінених живців Calibrachoa spp., Petunia spp. та їхніх гібридів з Кенії до Європейського Союзу, що раніше було заборонено. Це рішення ґрунтується на оцінці ризиків, проведеній Європейським агентством з безпеки харчових продуктів (EFSA), і має на меті збалансувати торговельні інтереси з необхідністю захисту здоров’я рослин у межах ЄС. Регламент визначає конкретні вимоги та заходи контролю для зменшення ризику завезення шкідників на територію Союзу.

Регламент складається з 5 статей і 2 додатків.

* **Стаття 1** містить визначення “визначених шкідників” і “визначених рослин”, що мають відношення до регламенту.
* **Стаття 2** встановлює відхилення від існуючої заборони, дозволяючи імпорт визначених рослин з Кенії, за умови дотримання умов, викладених у статті 3.
* **Стаття 3** деталізує вимоги до ввезення та переміщення визначених рослин у межах ЄС, включаючи зобов’язання Національної організації захисту рослин Кенії (NPPO), імпортерів і професійних операторів у межах ЄС.
* **Стаття 4** вносить зміни до Додатка VI до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2019/2072, щоб відобразити відхилення для живців Calibrachoa та Petunia з Кенії.
* **Стаття 5** визначає дату набрання чинності та період застосування регламенту, який триває до 30 квітня 2028 року.
* **Додаток I** містить детальні вимоги до ввезення визначених рослин на територію Союзу.
* **Додаток II** містить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2019/2072.

Найважливіші положення для практичного використання містяться у статті 3 та Додатку I. Ці розділи деталізують конкретні зобов’язання, які мають бути виконані NPPO Кенії, кенійськими виробничими майданчиками, імпортерами з ЄС та професійними операторами з ЄС, щоб гарантувати, що імпортовані рослини не занесуть шкідливих шкідників до Союзу. Вони включають вимоги, пов’язані з боротьбою зі шкідниками, інспекціями, простежуваністю та післяімпортним моніторингом.

Регламент (ЄС) 2025/1090 Комісії від 2 червня 2025 року, що вносить зміни до Додатку XVII до Регламенту (ЄС) № 1907/2006 Європейського Парламенту та Ради щодо N,N-диметилацетаміду (DMAC) та 1-етилпіролідин-2-ону (NEP)

Цей Регламент (ЄС) 2025/1090 Комісії вносить зміни до Додатку XVII Регламенту (ЄС) № 1907/2006 (REACH) щодо обмежень на використання N,N-диметилацетаміду (DMAC) та 1-етилпіролідин-2-ону (NEP). Регламент має на меті захистити працівників від ризиків для здоров’я, пов’язаних із впливом DMAC та NEP, шляхом встановлення суворих обмежень на їх концентрацію в речовинах і сумішах та встановлення похідних рівнів, що не викликають ефекту (DNEL), для інгаляційного та шкірного впливу. Він забезпечує, щоб виробники, імпортери та наступні користувачі вживали відповідних заходів з управління ризиками для підтримки впливу на працівників нижче цих DNEL.

Регламент додає дві нові позиції, 80 та 81, до Додатку XVII REACH, які конкретно стосуються DMAC та NEP відповідно. Кожна позиція включає два основні абзаци: перший обмежує розміщення на ринку речовин або сумішей, що містять DMAC або NEP у концентраціях, що дорівнюють або перевищують 0,3%, якщо конкретні DNEL не включені до звітів з хімічної безпеки та паспортів безпеки. Другий абзац обмежує виробництво або використання цих речовин, якщо не вжито відповідних заходів з управління ризиками для забезпечення того, щоб вплив на працівників залишався нижчим за вказані DNEL. Передбачено відступ для DMAC у виробництві штучних волокон, що продовжує термін дотримання вимог до 23 червня 2029 року, щоб дозволити впровадження більш передових технологій зменшення ризиків.

Найважливішими положеннями цього регламенту є встановлення конкретних DNEL для DMAC та NEP, які служать орієнтиром для забезпечення безпеки працівників. Для DMAC DNEL встановлено на рівні 13 мг/м3 для довготривалого інгаляційного впливу та 1,8 мг/кг маси тіла/день для довготривалого шкірного впливу. Для NEP DNEL становлять 4,0 мг/м3 для довготривалого інгаляційного впливу та 2,4 мг/кг маси тіла/день для довготривалого шкірного впливу. Регламент вимагає, щоб виробники та наступні користувачі дотримувалися цих обмежень для захисту працівників від потенційних ризиків для здоров’я, особливо токсичності для розвитку.

Leave a comment

E-mail
Password
Confirm Password
Lexcovery
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.