Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Огляд українського законодавства за 04/02/2025

  • Подано на ратифікацію Рамкову угоду між Україною та Великою Британією щодо кредитної підтримки оборонного сектору, підписану 19 липня 2024 року в Лондоні.
  • Підписано угоду між Україною та Іспанією про співробітництво у викладанні іспанської мови в 9 українських школах. Угода передбачає створення білінгвальних секцій, методичну підтримку та підготовку вчителів.
  • Змінено процедуру проведення співбесід з шукачами притулку – тепер підстави надання перекладача визначаються відповідно до Закону “Про застосування англійської мови в Україні”.
  • З документації щодо затвердження конструкції транспортних засобів виключено можливість використання російської мови – вся документація має подаватися та оформлюватися виключно державною мовою.
  • Затверджено Положення про Соціальний веб-портал електронних послуг Мінсоцполітики (soc.gov.ua). Портал забезпечує цілодобовий безкоштовний доступ до соціальних послуг з можливістю подання електронних заяв.
  • Встановлено нові гігієнічні нормативи якості води для купання з 4 категоріями якості (відмінна, добра, достатня, погана). Передбачено обов’язковий відбір не менше 16 проб води протягом 4 купальних сезонів.
  • Змінено процедуру відсторонення водіїв від керування при підозрі на сп’яніння – тепер процес має фіксуватися на відео або проводитись у присутності двох свідків.
  • Україна отримає грант на 10 млн доларів від Світового банку для зміцнення спроможності уряду планувати відновлення. Проект включає 6 компонентів і триватиме до кінця 2028 року.
  • Встановлено механізм інформаційної взаємодії між Держфінмоніторингом та Держказначейством для обміну даними про платіжні трансакції з метою протидії відмиванню коштів.

А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:

Про облікову ціну банківських металів

Це щоденне повідомлення Національного банку України про встановлення облікових цін на банківські метали (золото, срібло, платину та паладій) станом на 03.02.2025.Структура повідомлення включає таблицю з кодами металів (цифровими та літерними), одиницею виміру (тройська унція) та обліковою ціною для кожного металу в гривнях. Важливо зазначити, що ці ціни є довідковими та не створюють зобов’язань НБУ щодо купівлі чи продажу металів за вказаними цінами.Основні облікові ціни на дату:
– Золото (XAU): 117060,63 грн за унцію
– Срібло (XAG): 1321,26 грн за унцію
– Платина (XPT): 40953,11 грн за унцію
– Паладій (XPD): 41392,49 грн за унцію

Про офіційний курс гривні щодо іноземних валют

Це щоденне повідомлення Національного банку України про встановлення офіційного курсу гривні щодо 35 іноземних валют станом на 03.02.2025.Документ містить таблицю з курсами валют, де для кожної валюти вказано її цифровий та літерний код, кількість одиниць, повну назву та офіційний курс відносно гривні. Серед основних валют: долар США – 41,7263 грн, євро – 43,3244 грн, фунт стерлінгів – 51,8303 грн.Важливо зазначити, що ці курси використовуються для відображення в бухгалтерському обліку, для операцій НБУ з Державною казначейською службою України та в інших визначених законодавством випадках. При цьому НБУ не бере на себе зобов’язань купувати та продавати вказані валюти за цими курсами.

Про подання на ратифікацію Верховною Радою України Рамкової угоди між Урядом України та Урядом Сполученого Королівства Великої Британії і Північної Ірландії щодо офіційної кредитної підтримки розвитку оборонних спроможностей України

Розпорядження стосується подання на ратифікацію Верховною Радою України міжнародної угоди між Україною та Великою Британією щодо кредитної підтримки оборонного сектору.Структурно документ є коротким розпорядчим актом, що містить лише одне положення про подання Рамкової угоди на ратифікацію. Угода була підписана 19 липня 2024 року в Лондоні.Ключовим моментом є те, що цей документ є першим етапом процедури надання юридичної сили міжнародній угоді, яка передбачає отримання Україною кредитної підтримки від Великої Британії для розвитку оборонних спроможностей. Після ратифікації Верховною Радою угода набуде чинності та стане частиною національного законодавства України.

Про призначення довічних державних іменних стипендій громадянам України, які зазнали переслідувань за правозахисну діяльність

Указ встановлює призначення довічних державних іменних стипендій трьом громадянам України, які зазнали переслідувань за правозахисну діяльність.Документ базується на попередньому Указі Президента України від 26.11.2001 №1147/2001, який визначає загальний порядок призначення таких стипендій. До базового указу вносились зміни у 2002, 2004, 2005, 2006, 2008 та 2012 роках.Стипендії призначаються трьом конкретним особам: Кульчинському М.Г. з Полтавської області, Рачинському Є.М. з Хмельницької області та Родославову Є.К. з Одеської області. Стипендії мають довічний характер та є персональними.

Адміністративна міжнародна угода між Міністерством освіти і науки України та Міністерством освіти, професійної підготовки та спорту Королівства Іспанія про співробітництво у сфері загальної середньої освіти

Угода регулює співробітництво між Україною та Іспанією у сфері викладання іспанської мови в українських закладах загальної середньої освіти. Документ спрямований на підтримку та розвиток вивчення іспанської мови та культури в українських школах, а також на забезпечення високих стандартів викладання.Структурно угода складається з 8 статей та додатку. Основні положення стосуються: предмету договору, зобов’язань сторін, створення білінгвальних секцій, моніторингу виконання угоди, забезпечення якості викладання, врегулювання спорів та прикінцевих положень. У додатку наведено перелік 9 закладів загальної середньої освіти України, де викладається іспанська мова.Ключові практичні положення угоди:

  • Гарантування зарахування учнів до визначених шкіл з викладанням іспанської мови незалежно від місця проживання
  • Надання іспанською стороною методичної та навчальної підтримки, включаючи підготовку вчителів та навчальні матеріали
  • Створення двосторонньої комісії експертів для моніторингу виконання угоди
  • Можливість створення білінгвальних секцій у визначених школах
  • Термін дії угоди – 4 роки з автоматичним продовженням на наступні 4-річні періоди

Про призначення стипендій імені Тараса Шевченка учням загальноосвітніх навчальних закладів

Указ встановлює перелік учнів закладів загальної середньої освіти, яким призначаються стипендії імені Тараса Шевченка на 2023/2024 навчальний рік за особливі успіхи у вивченні української мови та літератури.Структурно указ складається з преамбули, що містить посилання на базові укази щодо вшанування пам’яті Тараса Шевченка та порядку призначення стипендій, та основної частини з переліком 10 стипендіатів із зазначенням їх класу навчання та навчального закладу.Ключовими положеннями є: призначення стипендій учням 8-11 класів з різних регіонів України; охоплення різних типів навчальних закладів – ліцеїв, гуманітарно-правових ліцеїв, наукових ліцеїв; географічне представництво стипендіатів з різних областей України (Черкаської, Чернігівської, Івано-Франківської, Харківської, Полтавської, Рівненської, Волинської, Миколаївської областей).

Про звільнення Р. Машовця з посади Заступника Керівника Офісу Президента України

Указ стосується кадрового питання – звільнення Романа Васильовича Машовця з посади Заступника Керівника Офісу Президента України.Структура указу проста і містить лише резолютивну частину з одного речення про звільнення посадової особи.Це типовий кадровий указ Президента України, який не містить додаткових положень чи умов, а лише констатує факт звільнення конкретної посадової особи з конкретної посади в Офісі Президента України.

Про внесення зміни до Правил розгляду заяв та оформлення документів, необхідних для вирішення питання про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, втрату і позбавлення статусу біженця та додаткового захисту і скасування рішення про визнання особи біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту

Наказ вносить зміни до процедури проведення співбесід з особами, які претендують на статус біженця або особи, яка потребує додаткового захисту в Україні.Структурно наказ містить лише одну змістовну правку – змінює формулювання в додатку 6 до Правил щодо умов надання перекладача під час співбесіди. Замість прив’язки до володіння українською або російською мовою, тепер підстави надання перекладача визначаються відповідно до частини 3 статті 8 Закону України «Про застосування англійської мови в Україні».Ключовим моментом є те, що ця зміна приводить процедуру розгляду заяв біженців у відповідність до нового мовного законодавства, зокрема щодо використання англійської мови. Це важливо для забезпечення належної комунікації з шукачами притулку в Україні та дотримання їхніх прав на справедливий розгляд їхніх заяв.

Про призначення О. Кобилинської Уповноваженим Президента України з питань захисту прав військовослужбовців та членів їх сімей

Указом Президента України призначено Ольгу Олегівну Кобилинську на посаду Уповноваженого Президента України з питань захисту прав військовослужбовців та членів їх сімей.Це кадровий указ, який не містить додаткових положень чи структурних елементів. Він спрямований виключно на призначення конкретної особи на визначену посаду.Ключовим моментом є те, що цей Уповноважений відповідатиме за захист прав як самих військовослужбовців, так і членів їхніх сімей, що особливо актуально в умовах воєнного стану.

Про внесення Змін до Порядку затвердження конструкції транспортних засобів, їх частин та обладнання

Наказ вносить зміни до Порядку затвердження конструкції транспортних засобів, їх частин та обладнання з метою забезпечення використання виключно державної мови в документації.Структурно наказ містить 5 пунктів, якими вносяться зміни до базового документу, визначається порядок реєстрації, оприлюднення та контролю за виконанням наказу. Основною зміною є виключення можливості використання російської мови при оформленні документації щодо затвердження конструкції транспортних засобів.Ключові зміни стосуються двох положень базового порядку: з пункту 1.10 виключаються слова «чи російською» щодо мови подання документів, а з пункту 7.2 виключаються слова «або російською» щодо мови оформлення сертифікатів відповідності. Таким чином, вся документація має подаватися та оформлюватися виключно державною мовою.

Про внесення змін до наказу Міністерства соціальної політики України від 12 грудня 2024 року № 578-Н

Наказ вносить технічні зміни до Положення про Соціальний веб-портал електронних послуг Мінсоцполітики. Зміни стосуються виключно редакційних правок та уніфікації написання окремих слів і символів.Структурно наказ складається з 5 пунктів, які передбачають: зміну заголовку попереднього наказу, внесення редакційних правок до тексту Положення, визначення відповідальних за реєстрацію наказу, порядок набрання чинності та контроль за виконанням.Основні зміни включають: уніфікацію написання дат (заміна ‘р.’ на ‘року’), написання слова ‘Закон’ з великої літери, виключення зайвих пропусків рядків у тексті документа, а також заміну символу ‘_______________ № _____’ на конкретні дату та номер наказу ’12 грудня 2024 року № 578-Н’.

Про внесення змін до наказу Міністерства фінансів України від 31 травня 2012 року № 657 та визнання таким, що втратив чинність, наказу Міністерства фінансів України від 03 грудня 2012 року № 1266

Наказ вносить зміни до порядку митного оформлення товарів з використанням книжок (карнетів) А.Т.А. та скасовує порядок використання електронних замків з GPS-GSM навігацією.Структурно наказ складається з 6 пунктів, якими: 1) виключається російська мова з переліку мов оформлення карнетів А.Т.А.; 2) скасовується можливість заповнення граф карнета А.Т.А. російською мовою; 3) скасовується наказ про використання електронних замків з GPS-GSM навігацією.Ключові зміни стосуються виключення російської мови з документообігу при митному оформленні товарів за карнетами А.Т.А. та відмови від регулювання використання електронних замків з GPS-GSM навігацією. Це важливо для суб’єктів зовнішньоекономічної діяльності, які використовують карнети А.Т.А. для тимчасового ввезення товарів.

Про внесення змін до наказу Міністерства охорони здоров’я України від 03 грудня 2024 року № 2005

Наказ вносить технічні зміни до Гігієнічних нормативів якості води для купання, затверджених наказом МОЗ від 03.12.2024 № 2005. Зміни стосуються уточнення термінології, виправлення технічних помилок та доповнення посилань на нормативні документи. Структурно наказ складається з двох основних блоків змін: перший стосується преамбули та загальних положень основного наказу, другий – безпосередньо Гігієнічних нормативів та їх додатків. Зміни включають уточнення формулювань, виправлення технічних помилок у позначеннях одиниць виміру та оформленні додатків. Ключові зміни включають: уточнення термінів ‘категорії водокористування’ замість ‘категорії використання’, доповнення посилань на накази про затвердження методів визначення показників якості води, технічні правки у оформленні додатків та уточнення формулювань щодо методів дослідження води. Також додано конкретизацію щодо нормативно-правових актів ‘у сфері громадського здоров’я, санітарно-епідемічного благополуччя населення та водного законодавства’.

Про затвердження Положення про Соціальний веб-портал електронних послуг Мінсоцполітики

Наказ затверджує Положення про Соціальний веб-портал електронних послуг Мінсоцполітики, який є частиною Єдиної інформаційної системи соціальної сфери. Портал призначений для дистанційного доступу громадян до соціальних послуг та інших видів соціальної підтримки через інтернет за адресою soc.gov.ua.Положення складається з трьох розділів: загальні положення, основні завдання та функціональні можливості, структура та інформаційне наповнення порталу. Документ визначає порядок роботи порталу, права та обов’язки власника (Мінсоцполітики) та адміністратора (ДП ‘Інформаційно-обчислювальний центр Міністерства соціальної політики України’).Ключові положення:

  • Портал працює цілодобово та безкоштовно
  • Користувачі можуть подавати заяви та звернення щодо соціальних послуг дистанційно з електронним підписом
  • Система забезпечує автоматичне заповнення даних через взаємодію з державними реєстрами
  • Передбачено спеціальні інтерфейси для людей з інвалідністю
  • Встановлено механізми захисту персональних даних та моніторингу якості послуг

Про скасування постанови НКЕК від 21 грудня 2022 року № 260

Постанова НКЕК скасовує раніше діючий Порядок надання Державною податковою службою інформації про сплату рентної плати за користування радіочастотним спектром.Структурно документ складається з трьох пунктів: про скасування попередньої постанови, доручення щодо державної реєстрації та набрання чинності. Скасування відбувається у зв’язку з прийняттям змін до Податкового кодексу та Закону ‘Про електронні комунікації’ щодо рентної плати за користування радіочастотним спектром.Ключовим моментом є те, що з моменту офіційного опублікування цієї постанови перестає діяти механізм інформаційного обміну між ДПС та НКЕК щодо сплати рентної плати за користування радіочастотним спектром, який був затверджений постановою №260 від 21.12.2022.

Про скасування наказу Міністерства фінансів України від 21 грудня 2022 року № 452

Наказ скасовує попередній порядок надання Державною податковою службою інформації про сплату рентної плати за користування радіочастотним ресурсом до Державного бюджету.Структурно наказ складається з 4 пунктів, які визначають: 1) скасування попереднього наказу; 2) порядок реєстрації та оприлюднення; 3) набрання чинності; 4) контроль за виконанням.Ключовим положенням є скасування наказу №452 від 21.12.2022, який регулював порядок інформування про сплату рентної плати за користування радіочастотним ресурсом. Скасування повʼязане з прийняттям змін до Податкового кодексу та Закону України «Про електронні комунікації» щодо рентної плати за користування радіочастотним спектром.

Про затвердження Гігієнічних нормативів якості води для купання

Наказ встановлює гігієнічні нормативи якості води для купання у місцях масового відпочинку населення. Документ визначає показники якості води, методи їх вимірювання та критерії оцінки безпечності водойм для купання.Нормативи поширюються на всі поверхневі води, крім штучних басейнів, лікувальних водойм та відокремлених штучних водних об’єктів. Документ встановлює 4 категорії якості води: відмінна, добра, достатня та погана – на основі мікробіологічних показників (кишкові ентерококи та E.coli).Ключові положення включають:
– Обов’язковий відбір не менше 16 проб води протягом 4 купальних сезонів
– Детальні вимоги до процедури відбору та транспортування проб
– Окремі нормативи для внутрішніх та прибережних вод
– Особливі умови при короткостроковому забрудненні
– Методики розрахунку процентильних значень для класифікації якості води

Про внесення змін до Інструкції з оформлення поліцейськими матеріалів про адміністративні правопорушення у сфері забезпечення безпеки дорожнього руху, зафіксовані не в автоматичному режимі

Наказ вносить зміни до Інструкції з оформлення поліцейськими матеріалів про адміністративні правопорушення у сфері безпеки дорожнього руху щодо процедури відсторонення водіїв від керування транспортними засобами при підозрі на стан сп’яніння. Структурно наказ містить зміни до пункту 1 розділу X Інструкції, де термін «Водії» замінюється на «Особи, які керують транспортними засобами», а також додаються два нових абзаци щодо порядку передачі транспортного засобу та фіксації процедури відсторонення. Ключові нововведення:

  • При відстороненні водія від керування, транспортний засіб може бути переданий уповноваженій особі з відповідною категорією прав
  • Процедура відсторонення має фіксуватися на відео, а при неможливості відеофіксації – проводитися у присутності двох свідків
  • Розширено термінологію з «водіїв» до «осіб, які керують транспортними засобами», що робить норму більш універсальною

Угода про грант Цільового фонду багатьох донорів з підтримки, відновлення, відбудови та реформування України (Проєкт «Зміцнення спроможності Уряду щодо впровадження фіскальної реформи») між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку і Міжнародною асоціацією розвитку, що діють як адміністратор Цільового фонду багатьох донорів з підтримки, відновлення, відбудови та реформування України

Це міжнародна угода про надання Україні гранту на суму 10 млн доларів США від Міжнародного банку реконструкції та розвитку для зміцнення спроможності уряду планувати та фінансувати відновлення та відбудову. Грант надається в рамках Цільового фонду багатьох донорів з підтримки України. Проект складається з 6 основних частин:
1. Управління публічними інвестиціями для відбудови
2. Містобудівна діяльність на місцевому рівні
3. Управління бюджетами місцевого самоврядування
4. Доброчесність і дотримання вимог в адмініструванні доходів
5. Управління публічними закупівлями
6. Управління проектами та операційна підтримка Ключові положення угоди:
– Відповідальним за реалізацію є Мінфін за підтримки партнерів-виконавців (Мінекономіки, Мінрозвитку, ДПС)
– Створюється Керівний комітет та Група виконання проекту
– Кошти можуть використовуватись на товари, послуги, операційні витрати і навчання
– Забороняється використання коштів на оборонні та військові цілі
– Термін реалізації – до 31 грудня 2028 року

Про затвердження Порядку інформаційної взаємодії Державної служби фінансового моніторингу України та Державної казначейської служби України щодо надання інформації про платіжні трансакції на єдиному казначейському рахунку розпорядників та одержувачів коштів державного бюджету та місцевих бюджетів, необхідної для запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення

Наказ встановлює механізм інформаційної взаємодії між Держфінмоніторингом та Держказначейством для обміну інформацією про платіжні трансакції на єдиному казначейському рахунку з метою протидії відмиванню коштів та фінансуванню тероризму.Документ складається з 11 пунктів, які визначають: суб’єктів інформаційної взаємодії, порядок та формат передачі даних, перелік інформації, що підлягає обміну, вимоги до захисту інформації. Це новий нормативний акт, що вперше регулює такий обмін інформацією між цими органами.Ключові положення:

  • Казначейство зобов’язане регулярно надавати Держфінмоніторингу інформацію про платіжні трансакції, включаючи дату, суму, дані про платника та отримувача, призначення платежу
  • Не підлягають передачі дані про трансакції щодо зарплат, податків, комунальних платежів
  • Обмін інформацією здійснюється безоплатно з використанням засобів криптографічного захисту
  • Отримана інформація може використовуватися виключно для цілей фінансового моніторингу

Leave a comment

E-mail
Password
Confirm Password