Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Огляд законодавства ЄС за 26/09/2025


Legal Act Review

Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2025/1493

Цей регламент вносить зміни до Делегованого Регламенту (ЄС) № 876/2013 з метою покращення функціонування колегій для центральних контрагентів (ЦК). Він запроваджує співголову з числа незалежних членів Наглядового комітету ЦК, уточнює ролі, оновлює практику обміну інформацією та передбачає створення центральної бази даних для комунікації між членами колегії.

ДЕЛЕГОВАНИЙ РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) 2025/1930

Цей регламент вносить зміни до Регламенту (ЄС) 2019/1021, додаючи Дехлор Плюс до переліку заборонених стійких органічних забруднювачів. Забороняючи Дехлор Плюс, він передбачає обмежені за часом винятки для використання в аерокосмічній, оборонній, медичній візуалізації та як запасні частини. Він встановлює граничні концентрації, зменшуючи з 1000 мг/кг до 1 мг/кг до 15 квітня 2028 року, та уточнює умови для існуючих виробів і запасних частин.

Директива (ЄС) 2025/1892

Ця директива вносить зміни до Директиви 2008/98/ЄС про відходи, зосереджуючись на текстильних та харчових відходах. Вона запроваджує розширену відповідальність виробника (РВВ) для текстилю, покладаючи на виробників відповідальність за управління закінченням терміну служби та управління відходами. Директива також встановлює конкретні цілі щодо скорочення харчових відходів для держав-членів до 2030 року та уточнює обов’язки для більш циклічної економіки.

Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/1915

Цей регламент дозволяє використовувати L-триптофан, вироблений за допомогою Corynebacterium glutamicum KCCM 80346, як кормову добавку для всіх видів тварин. Він встановлює конкретні вимоги до захисту рубця у жуйних тварин і підкреслює важливість балансу амінокислот, особливо при введенні через питну воду.

Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/1983

Цей регламент вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 1484/95 шляхом оновлення репрезентативних цін на певні види м’яса птиці та яєчних продуктів, а також на яєчний альбумін. Додаток I оновлено новими репрезентативними цінами для конкретних категорій птиці та їх походження.

Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/1919

Цей регламент запроваджує остаточні антидемпінгові мита на імпорт деяких гарячекатаних плоских продуктів із заліза, нелегованої або іншої легованої сталі, що походять з Єгипту, Японії та В’єтнаму. Він також остаточно стягує попередні мита, які були введені раніше, і припиняє розслідування щодо імпорту цих продуктів, що походять з Індії.

Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/1928

Цей регламент дозволяє використовувати багатий на лютеїн екстракт з Tagetes erecta L. (чорнобривців) як кормову добавку для індиків, призначених для відгодівлі, для покращення кольору продуктів харчування, отриманих від цих тварин. Оператор повинен встановити оперативні процедури та організаційні заходи для усунення потенційних ризиків для користувачів добавки та преміксів.

Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/1908

Цей регламент вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 37/2010, розширюючи дозволене використання речовини флураланер, включаючи кісткових риб, зокрема встановлюючи MRL (максимально допустимі рівні) для м’язів і шкіри в природних пропорціях.

Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/1909

Цей регламент призупиняє дію певних тарифних преференцій для конкретних розділів продукції з певних країн-бенефіціарів Загальної системи преференцій (ЗСП) на 2026-2028 роки на основі середніх показників імпорту в ЄС, що перевищують встановлені порогові значення.

Правило ООН № 171

Це правило встановлює єдині положення щодо затвердження транспортних засобів, обладнаних системами допомоги водієві (DCAS). Воно стосується функціональних вимог, безпеки системи, людино-машинного інтерфейсу (HMI) та валідації функцій DCAS, з метою забезпечення того, щоб ці системи підтримували завдання водіння, не ставлячи під загрозу безпеку або контроль водія.

Правило ООН № 39

Правило ООН № 39 визначає стандарти для спідометрів і одометрів, встановлених на транспортних засобах категорій L, M і N. Серія поправок 02 вводить нові вимоги щодо захисту одометра від несанкціонованого втручання та управління безпекою, а також індикацію несправностей для електрично виявлених відмов.

Правило ООН № 177

Правило ООН № 177 встановлює єдині положення для визначення системної потужності гібридних електричних транспортних засобів (HEV) і чистих електричних транспортних засобів (PEV) з кількома електричними машинами.

Повідомлення – Угода СОТ про субсидії у сфері рибальства

Протокол про внесення змін до Марракеської угоди про заснування Світової організації торгівлі (СОТ) Угоди про субсидії у сфері рибальства набув чинності 15 вересня 2025 року.

Рішення Наглядового органу ЄАВТ

Наглядовий орган ЄАВТ (ESA) встановив, що норвезький муніципалітет Льоренскуг надав незаконну державну допомогу компанії Masserud Utvikling AS, не вимагаючи оплати за нерухомість. ESA вимагає від Норвегії стягнути 7 709 058 норвезьких крон з Masserud Utvikling AS.

Повідомлення Наглядового органу ЄАВТ

Це повідомлення від Наглядового органу ЄАВТ (ESA) оголошує про застосовні процентні ставки для повернення державної допомоги та базові/дисконтні ставки для держав ЄАВТ, що діють з 1 липня 2025 року.

Рішення Суду ЄАВТ

Це рішення Суду ЄАВТ роз’яснює умови, за яких держава може бути притягнута до відповідальності за збитки, завдані рішенням національного суду, яке порушує законодавство ЄЕЗ. Воно наголошує, що державна відповідальність може виникати лише у виняткових випадках, коли національний суд явно порушив законодавство ЄЕЗ та виніс рішення проти національного законодавства, яке встановлює додаткові загальні виключення державної відповідальності.

Запит консультативного висновку Суду ЄАВТ

Князівський апеляційний суд звернувся до Суду ЄАВТ із запитом щодо консультативного висновку щодо тлумачення Директиви 2009/138/ЄС (Solvency II) щодо страхування та перестрахування. Основне питання стосується пріоритету страхових вимог, особливо вимог потерпілих, які мають пряме право на позов.

Рішення Суду ЄАВТ

Це рішення Суду ЄАВТ щодо неспроможності Ісландії включити Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2021/1118 до свого національного законодавства, як це вимагається Угодою про Європейський економічний простір (ЄЕЗ).

А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:

Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2025/1493 від 11 червня 2025 року, що вносить зміни до Делегованого Регламенту Комісії (ЄС) № 876/2013, який доповнює Регламент (ЄС) № 648/2012 Європейського Парламенту та Ради щодо змін у функціонуванні та управлінні колегіями для центральних контрагентів

Цей Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2025/1493 вносить зміни до чинного Делегованого Регламенту (ЄС) № 876/2013, який доповнює Регламент (ЄС) № 648/2012 (EMIR) щодо функціонування та управління колегіями для центральних контрагентів (ЦК). Новий регламент відображає зміни, внесені Регламентом (ЄС) 2024/2987, зокрема щодо введення співголови з числа незалежних членів Наглядового комітету ЦК. Він спрямований на посилення наглядової конвергенції та послідовної роботи колегій ЦК шляхом уточнення ролей, оновлення практики обміну інформацією та сприяння ефективній комунікації між членами колегії.

Регламент змінює кілька статей Делегованого Регламенту (ЄС) № 876/2013. Він оновлює процес укладання письмових угод між членами колегії, уточнює ролі та обов’язки співголів (включаючи обговорення реалізації щорічних пріоритетів нагляду) та розширює перелік інформаційних пунктів, якими необхідно обмінюватися з колегією. Крім того, він передбачає використання центральної бази даних для обміну інформацією між членами колегії та вилучає статтю, яка існувала раніше (Стаття 5а).

Ключові положення цього регламенту включають посилення ролі співголів у координації діяльності колегії, вимогу обговорювати реалізацію щорічних пріоритетів нагляду та розширення сфери обміну інформацією між членами колегії. Використання центральної бази даних для обміну інформацією також є значним, оскільки воно спрямоване на впорядкування комунікації та забезпечення своєчасного доступу всіх членів до відповідної інформації.

Делегований Регламент (ЄС) 2025/1930 Комісії від 15 травня 2025 року, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) 2019/1021 Європейського Парламенту та Ради щодо Дехлорування Плюс

Делегований Регламент (ЄС) 2025/1930 Комісії вносить зміни до Регламенту (ЄС) 2019/1021 щодо стійких органічних забруднювачів, зокрема щодо Дехлорування Плюс. Регламент враховує рішення, ухвалені на міжнародному рівні в рамках Стокгольмської конвенції, додаючи Дехлорування Плюс до переліку заборонених речовин, одночасно допускаючи конкретні винятки. Ці винятки призначені для важливих видів використання, де альтернативи ще не є життєздатними, забезпечуючи безперервну роботу критичного обладнання та систем у різних секторах. Регламент також встановлює обмеження на ненавмисне слідове забруднення Дехлоруванням Плюс у речовинах, сумішах і виробах.

Структура регламенту є простою. Він складається з двох статей і додатка. У статті 1 зазначено, що Додаток I до Регламенту (ЄС) 2019/1021 змінюється відповідно до Додатка до цього регламенту. У статті 2 вказано дату набрання чинності. Основна частина змін міститься в Додатку, який додає новий запис для Дехлорування Плюс у Частині А Додатка I до Регламенту (ЄС) 2019/1021. Це включає конкретні винятки та межі концентрації. Порівняно з попередньою версією, цей регламент вводить нову речовину до переліку контрольованих стійких органічних забруднювачів і надає детальні умови для її обробки та використання в межах ЄС.

Кілька положень цього регламенту є особливо важливими. По-перше, регламент встановлює межі концентрації для Дехлорування Плюс, дозволяючи до 1000 мг/кг до 15 квітня 2028 року, а потім знижуючи її до 1 мг/кг після цієї дати. По-друге, він передбачає конкретні винятки для використання Дехлорування Плюс в аерокосмічній, космічній та оборонній галузях, медичній візуалізації, пристроях для променевої терапії та як запасні частини для різних типів обладнання та транспортних засобів. Ці винятки є обмеженими в часі, причому термін дії більшості з них закінчується до 2030 або 2043 року, і Комісія зобов’язана переглянути необхідність їх продовження до 1 квітня 2028 року. Нарешті, регламент уточнює, що вироби, що містять Дехлорування Плюс, які вже використовуються до закінчення терміну дії винятків, можуть продовжувати використовуватися, а запасні частини, наявні в Союзі до відповідних термінів, також дозволені для подальшого використання.

Директива (ЄС) 2025/1892 Європейського Парламенту та Ради від 10 вересня 2025 року про внесення змін до Директиви 2008/98/ЄС про відходи (Текст має значення для ЄЕЗ)

Гаразд, я надам вам детальний опис положень Директиви (ЄС) 2025/1892.

### Суть акту

Директива (ЄС) 2025/1892 вносить зміни до Директиви 2008/98/ЄС про відходи, зосереджуючись на сталому управлінні текстилем і скороченні харчових відходів в Європейському Союзі. Вона запроваджує розширену відповідальність виробника (РВВ) для текстильної продукції, покладаючи на виробників відповідальність за управління продукцією після закінчення терміну її служби. Директива також встановлює конкретні цілі для держав-членів щодо скорочення харчових відходів до 2030 року, сприяючи впровадженню заходів по всьому ланцюжку постачання харчових продуктів. Крім того, вона уточнює визначення та обов’язки для забезпечення більш циркулярної економіки та кращих екологічних результатів.

### Структура та основні положення

Директива структурована як зміни до чинної Директиви 2008/98/ЄС. Ключові зміни включають:

* **Зміна до статті 2:** Уточнює виключення вуглекислого газу, захопленого та геологічно збереженого, зі сфери дії регулювання відходів.
* **Включення статті 3:** Вводить визначення таких термінів, як “виробник текстилю, текстильних виробів або взуття”, “надання на ринку”, “онлайн-платформа”, “постачальник послуг виконання замовлень”, “суб’єкт соціальної економіки”, “споживач”, “кінцевий користувач”, “непроданий споживчий товар” і “організація з відповідальності виробника”.
* **Видалення статті 9:** Видаляє конкретні пункти, пов’язані з планами запобігання утворенню відходів та управління ними.
* **Включення статті 9a:** Зосереджується на запобіганні утворенню харчових відходів, встановлюючи цілі скорочення для держав-членів до 2030 року. Вона передбачає обов’язкові заходи вздовж усього ланцюжка постачання харчових продуктів і надає Комісії повноваження встановлювати методології для вимірювання рівнів харчових відходів.
* **Зміна до статті 11:** Забезпечує необхідну інфраструктуру для роздільного збирання відходів.
* **Зміна до статті 11b:** Оновлює вимоги до звітності про прогрес у досягненні цілей.
* **Включення статей 22a, 22b, 22c і 22d:** Ці статті запроваджують розширену відповідальність виробника (РВВ) для текстилю, створюють реєстр виробників текстилю, визначають обов’язки організацій з відповідальності виробника та деталізують управління текстильними відходами.
* **Зміна до статті 29:** Визначає прийняття програм запобігання утворенню харчових відходів.
* **Включення статті 29a:** Деталізує вимоги до програм запобігання утворенню харчових відходів, включаючи оцінку, адаптацію та координацію компетентними органами.
* **Зміна до статті 37:** Оновлює вимоги до звітності, пов’язані з управлінням відходами та запобіганням утворенню харчових відходів.
* **Зміна до статті 38a:** Оновлює делегування повноважень Комісії щодо прийняття делегованих актів.
* **Зміна до статті 41:** Визначає терміни застосування статей 22a, 22b, 22c і 22d до малих підприємств.
* **Включення статті 41a:** Зобов’язує перегляд Директиви та Директиви 1999/31/ЄС до 31 грудня 2029 року.
* **Включення Додатка IVc:** Перелічує продукти, які підпадають під сферу розширеної відповідальності виробника для певних текстильних, текстильних виробів та взуття.

### Основні положення для практичного використання

1. **Розширена відповідальність виробника (РВВ) для текстилю (Стаття 22a):** Виробники текстилю, текстильних виробів та взуття тепер несуть відповідальність за витрати на збирання, сортування, переробку та належне управління своєю продукцією після закінчення терміну її служби. Це включає створення систем збирання та фінансування всього процесу.
2. **Цілі скорочення харчових відходів (Стаття 9a):** Держави-члени повинні скоротити харчові відходи у процесі переробки та виробництва на 10% і скоротити харчові відходи на душу населення в роздрібній торгівлі, сфері громадського харчування та домогосподарствах на 30% до 2030 року, використовуючи базовий рівень 2021-2023 років.
3. **Реєстр виробників (Стаття 22b):** У кожній державі-члені буде створено реєстр виробників текстилю для моніторингу дотримання зобов’язань РВВ. Виробники повинні зареєструватися, щоб легально надавати свою продукцію на ринку.
4. **Роль організацій з відповідальності виробника (Стаття 22c):** Виробники зобов’язані доручити організації з відповідальності виробника (ОВВ) виконання своїх зобов’язань РВВ. ОВВ повинні бути уповноважені державами-членами та відповідати конкретним кваліфікаційним вимогам.
5. **Управління текстильними відходами (Стаття 22d):** Окремо зібраний текстиль вважається відходами після збору і повинен проходити операції сортування для забезпечення обробки відповідно до ієрархії відходів, пріоритезуючи повторне використання та переробку.

Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2025/1915 від 25 вересня 2025 року щодо дозволу на використання L-триптофану, виробленого за допомогою Corynebacterium glutamicum KCCM 80346, як кормової добавки для всіх видів тварин

Цей Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2025/1915 дозволяє використовувати L-триптофан, вироблений за допомогою Corynebacterium glutamicum KCCM 80346, як кормову добавку для всіх видів тварин. Він класифікує цю добавку як “харчові добавки” та “амінокислоти, їх солі та аналоги”. Регламент визначає умови її використання, включаючи захисні заходи для жуйних тварин та врахування балансу амінокислот, особливо при введенні через питну воду. Дозвіл базується на висновку Європейського агентства з безпеки харчових продуктів (EFSA), яке визнало добавку безпечною за визначених умов.

Регламент складається з двох статей та додатку. Стаття 1 дозволяє використання речовини як кормової добавки за умови дотримання умов, зазначених у додатку. Стаття 2 визначає дату набрання чинності регламентом. Додаток визначає ідентифікаційний номер кормової добавки (3c443), її склад (L-триптофан ≥ 98 %), організм-продуцент (Corynebacterium glutamicum KCCM 80346) та аналітичні методи для її визначення. Встановлено, що L-триптофан дозволений для всіх видів тварин без мінімальних або максимальних обмежень вмісту, але з конкретними положеннями. Ці положення включають вимоги до маркування, умов зберігання, стабільності, захисту рубця для жуйних тварин та врахування балансу амінокислот. Термін дії дозволу закінчується 16 жовтня 2035 року. Прямих змін порівняно з попередніми версіями немає, оскільки це новий дозвіл.

Найважливішими положеннями для користувачів є: вимога щодо захисту рубця при згодовуванні L-триптофану жуйним тваринам, необхідність врахування балансу всіх незамінних та умовно незамінних амінокислот при додаванні, особливо через питну воду, та конкретні вимоги до маркування. Крім того, регламент визначає, що добавку можна використовувати через воду для пиття.

Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/1983 від 24 вересня 2025 року, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 1484/95 щодо встановлення репрезентативних цін у секторах м’яса птиці та яєць, а також яєчного альбуміну

Цей Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/1983 вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 1484/95, коригуючи репрезентативні ціни на деякі види м’яса птиці та яєчних продуктів, а також на яєчний альбумін, щоб відобразити поточні ринкові умови. Коригування ґрунтуються на регулярному моніторингу даних, пов’язаних з імпортними цінами, з метою узгодження з ціновими коливаннями залежно від походження цих продуктів. Регламент оновлює Додаток I до Регламенту (ЄС) № 1484/95 новими репрезентативними цінами для конкретних категорій птиці.

Регламент складається з двох статей та одного додатку. Стаття 1 передбачає, що Додаток I до Регламенту (ЄС) № 1484/95 замінюється текстом, що міститься в Додатку до нового регламенту. Стаття 2 встановлює, що регламент набирає чинності в день його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. Додаток містить таблицю, що визначає код CN, опис, репрезентативну ціну (в EUR/100 кг), забезпечення згідно зі статтею 3 (в EUR/100 кг) та походження для певних продуктів птахівництва.

Найважливішим положенням цього регламенту є оновлений Додаток I, який безпосередньо впливає на імпортні мита та ціноутворення на конкретні продукти птахівництва. Наприклад, заморожені курячі тушки, представлені як «65 % курчат» (код CN 0207 12 90) з Бразилії (BR), тепер мають репрезентативну ціну 249,0 євро за 100 кг, без вимоги щодо забезпечення згідно зі статтею 3. Подібним чином, м’ясо курей виду Gallus domesticus без кісток, заморожене (код CN 0207 14 10) з Бразилії, встановлено на рівні 399,0 євро за 100 кг, також без вимоги щодо забезпечення. Заморожені ніжки та шматки з них з Бразилії (код CN 0207 14 60) встановлено на рівні 166,6 євро за 100 кг, також без вимоги щодо забезпечення. Ці оновлені ціни будуть використовуватися для розрахунку додаткових імпортних мит, забезпечуючи, щоб імпортні ціни відображали ринкові коливання.

Виконавчий регламент (ЄС) 2025/1919 Комісії від 25 вересня 2025 року про введення остаточного антидемпінгового мита та остаточне стягнення тимчасового мита, накладеного на імпорт деяких гарячекатаних плоских виробів із заліза, нелегованої чи іншої легованої сталі походженням з Єгипту, Японії та В’єтнаму, та про припинення розслідування щодо імпорту таких виробів походженням з Індії

Це опис Виконавчого регламенту (ЄС) 2025/1919 Комісії, який встановлює остаточні антидемпінгові мита на імпорт деяких гарячекатаних плоских виробів із заліза, нелегованої чи іншої легованої сталі походженням з Єгипту, Японії та В’єтнаму. Регламент також остаточно стягує тимчасові мита, які були введені раніше, та припиняє розслідування щодо імпорту цих виробів походженням з Індії.

Регламент структурований на декілька розділів, починаючи з процедури розслідування, включаючи ініціювання, реєстрацію імпорту та введення тимчасових заходів. Потім розглядаються заяви, пов’язані зі сферою дії продукту, демпінгом, шкодою, причинно-наслідковим зв’язком та рівнем заходів. Регламент також розглядає інтереси Союзу та встановлює остаточні антидемпінгові заходи. Порівняно з тимчасовим регламентом, цей виконавчий регламент надає остаточні висновки на основі розслідування, враховуючи коментарі зацікавлених сторін та вносячи відповідні зміни. Зокрема, він встановлює остаточні ставки антидемпінгового мита для конкретних компаній та країн, водночас припиняючи розслідування щодо Індії через висновок про відсутність демпінгу.

Найважливішими положеннями цього регламенту є ті, які встановлюють остаточні ставки антидемпінгового мита для перелічених країн і компаній, оскільки вони безпосередньо впливають на імпортерів та експортерів зазначених сталевих виробів. Регламент також визначає умови, за яких застосовуються індивідуальні ставки мита, включаючи вимогу щодо наявності дійсного комерційного рахунку-фактури з конкретною декларацією. Крім того, регламент визначає обставини, за яких компанія може подати запит на застосування індивідуальних ставок антидемпінгового мита, якщо вона змінює свою назву, та роз’яснює взаємодію між цими антидемпінговими митами та існуючими захисними заходами щодо сталевих виробів.

Виконавчий Регламент Комісії (ЄС) 2025/1928 від 25 вересня 2025 року щодо дозволу на використання препарату, збагаченого лютеїном екстракту *Tagetes erecta* L. як кормової добавки для індиків на відгодівлі

Цей Виконавчий Регламент Комісії (ЄС) 2025/1928 дозволяє використання конкретного препарату, збагаченого лютеїном екстракту з *Tagetes erecta* L. (чорнобривці), як кормової добавки для індиків, призначених для відгодівлі. Добавка класифікується як сенсорна добавка, зокрема як барвник, призначений для покращення кольору харчових продуктів, отриманих від цих тварин. Регламент визначає умови використання, включаючи максимальний рівень вмісту в кормах, і визначає вимоги до безпеки користувачів через потенційне подразнення шкіри та очей.

Регламент складається з двох статей і додатка. Стаття 1 санкціонує використання добавки за умов, зазначених у додатку. Стаття 2 передбачає, що регламент набирає чинності через двадцять днів після його публікації в Офіційному журналі Європейського Союзу. Додаток деталізує особливості дозволеної добавки, включаючи її склад, дозволені рівні та умови використання. Він визначає ідентифікаційний номер кормової добавки, її склад, характеристику активної речовини (лютеїн із омиленого екстракту), хімічну формулу, номер CAS та номер CoE. Він також містить аналітичні методи визначення лютеїну, зеаксантину та загальних каротиноїдів у кормовій добавці, преміксах та комбікормі. Додаток визначає, що добавка призначена для індиків на відгодівлі, з максимальним вмістом 80 мг загальних каротиноїдів/кг у повнораціонному кормі з 12% вмістом вологи. Він також включає інші положення, що стосуються умов зберігання, стійкості до термічної обробки та використання засобів індивідуального захисту.

Ключові положення цього регламенту наведені в Додатку. Оператори кормового бізнесу повинні встановити операційні процедури та організаційні заходи для усунення потенційних ризиків для користувачів добавки та преміксів. Якщо ризики неможливо усунути за допомогою процедур і заходів, добавку та премікси необхідно використовувати із засобами індивідуального захисту шкіри та органів дихання. Суміш екстракту, збагаченого лютеїном, з іншими дозволеними каротиноїдами не повинна перевищувати загальний вміст каротиноїдів 80 мг/кг повнораціонного корму. Дозвіл дійсний до 16 жовтня 2035 року.

Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1908 Комісії від 24 вересня 2025 року, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 37/2010 щодо класифікації речовини флураланер стосовно її максимального залишку в харчових продуктах тваринного походження

Цей Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1908 Комісії вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 37/2010, зосереджуючись на максимальному залишку (MRL) речовини флураланер у харчових продуктах тваринного походження. Регламент розширює дозволене використання флураланеру, антипаразитарної речовини, щоб включити кісткову рибу, конкретно встановлюючи MRL для м’язів і шкіри у природних пропорціях. Ця зміна відбулася після наукової оцінки, проведеної Європейським агентством з лікарських засобів (EMA), яке рекомендувало встановити MRL для флураланеру в Salmonidae та поширити ці обмеження на всю кісткову рибу.

Регламент складається з двох статей та додатка. Стаття 1 передбачає, що Додаток до Регламенту (ЄС) № 37/2010 змінюється, як зазначено в Додатку до цього регламенту. Стаття 2 вказує дату набрання чинності регламентом. Додаток замінює запис для флураланеру в Таблиці 1 Додатка до Регламенту (ЄС) № 37/2010, додаючи новий запис для кісткової риби з MRL 65 мкг/кг у м’язах і шкірі в природних пропорціях, зберігаючи при цьому чинні положення для птиці.

Найважливішим положенням цього регламенту є встановлення максимального залишку (MRL) для флураланеру в кістковій рибі на рівні 65 мкг/кг у м’язах і шкірі в природних пропорціях. Ця зміна дозволяє використовувати флураланер в аквакультурі для всієї кісткової риби, гарантуючи, що рівні залишків у їстівних частинах риби не перевищують встановлений поріг безпеки.

Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1909 Комісії від 24 вересня 2025 року, що встановлює правила застосування Регламенту (ЄС) № 978/2012 Європейського Парламенту та Ради щодо призупинення на 2026-2028 роки певних тарифних преференцій, наданих деяким країнам-бенефіціарам СПТ

Цей імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1909 Комісії визначає, для яких країн-бенефіціарів Генералізованої системи преференцій (СПТ) буде призупинено певні тарифні преференції на 2026-2028 роки. Він визначає конкретні розділи товарів з певних країн, де середній обсяг імпорту з ЄС перевищив встановлені порогові значення, що призводить до тимчасового скасування преференційного тарифного режиму. Цей захід відповідає політиці ЄС щодо коригування торговельних пільг на основі розвитку та конкурентоспроможності країн-бенефіціарів.

Регламент складається з преамбули, яка пояснює причини прийняття регламенту, двох статей, які визначають призупинення та період застосування, та додатку. У додатку перелічено країни та розділи товарів (ідентифіковані за кодами розділів СПТ та описами), для яких призупинено тарифні преференції. Порівняно з попередніми версіями, цей регламент оновлює перелік країн і розділів товарів на основі статистичних даних про торгівлю за 2021-2023 роки. Він враховує, які країни більше не користуються тарифними преференціями згідно зі статтею 4(1)(b) Регламенту (ЄС) № 978/2012 станом на 1 січня 2026 року.

Найважливішим положенням є стаття 1 у поєднанні з Додатком, оскільки вона безпосередньо визначає, до яких країн і товарів застосовується призупинення тарифних преференцій. Підприємствам, які імпортують товари з країн-бенефіціарів СПТ, перелічених у Додатку II до Регламенту (ЄС) № 978/2012, слід уважно переглянути Додаток до цього регламенту, щоб визначити, чи буде призупинено тарифні преференції для їхніх конкретних товарів і країн походження з 2026 по 2028 рік.

Правило ООН № 171 – Єдині положення щодо офіційного затвердження транспортних засобів стосовно систем допомоги керування водієм (DCAS) [2025/1899]

Ось детальний опис Правила ООН № 171, як було запитано:

### Суть акта

Правило ООН № 171 стосується офіційного затвердження транспортних засобів, обладнаних системами допомоги керування водієм (DCAS). Воно встановлює єдині положення для транспортних засобів категорій M та N, зосереджуючись на системах, які допомагають водіям у керуванні поздовжнім та поперечним рухом. Правило розглядає функціональні вимоги, безпеку системи, людино-машинний інтерфейс (HMI) та валідацію функцій DCAS, маючи на меті забезпечення того, щоб ці системи підтримували завдання водіння, не ставлячи під загрозу безпеку або контроль водія. Воно також містить положення щодо моніторингу роботи DCAS та звітування про критичні з точки зору безпеки події.

### Структура та основні положення

Правило структуроване наступним чином:

* **Сфера застосування:** Визначає типи транспортних засобів, до яких застосовується правило (категорії M та N).
* **Визначення:** Надає чіткі визначення ключових термінів, таких як DCAS, динамічне керування, межі системи, відключення водія та різні режими роботи.
* **Заявка на офіційне затвердження:** Вказує документацію, необхідну для офіційного затвердження типу транспортного засобу.
* **Офіційне затвердження:** Описує умови для надання офіційного затвердження, включаючи присвоєння номера та знака офіційного затвердження.
* **Загальні специфікації:** Встановлює основні вимоги до DCAS, включаючи забезпечення залучення водія, запобігання зловживанням та надання можливостей для заміщення.
* **Додаткові специфікації для функцій DCAS:** Деталізує конкретні вимоги до таких функцій, як утримання смуги руху, зміна смуги руху та інші маневри.
* **Моніторинг роботи DCAS:** Встановлює процеси для виробників для моніторингу та звітування про критичні з точки зору безпеки події.
* **Валідація системи:** Вимагає ретельної валідації DCAS, включаючи аудит документації, фізичні випробування та моніторинг в експлуатації.
* **Інформаційні дані системи:** Вказує дані, які виробники повинні надавати органам з офіційного затвердження типу.
* **Вимоги до ідентифікації програмного забезпечення:** Зобов’язує до впровадження унікального ідентифікатора (R171SWIN) для програмного забезпечення системи.
* **Модифікація та розширення офіційного затвердження:** Визначає процедури для модифікацій типу транспортного засобу та розширення офіційного затвердження.
* **Відповідність виробництва:** Забезпечує відповідність вироблених транспортних засобів затвердженому типу.
* **Покарання за невідповідність:** Вказує покарання за недотримання вимог виробництва.
* **Припинення виробництва:** Вимагає від виробників інформувати органи влади про остаточне припинення виробництва.
* **Технічні служби та органи влади:** Перелічує назви та адреси технічних служб та органів з офіційного затвердження типу.
* **Перехідні положення:** Встановлює часові рамки для прийняття та чинності офіційних затверджень згідно з різними версіями правила.

Додатки включають:

* **Додаток 1:** Форма повідомлення для офіційних затверджень.
* **Додаток 2:** Схеми знаків офіційного затвердження.
* **Додаток 3:** Спеціальні вимоги до аудиту/оцінки електронних систем.
* **Додаток 4:** Специфікації фізичних випробувань для валідації DCAS.
* **Додаток 5:** Принципи оцінки надійності для використання віртуальних інструментальних ланцюжків у валідації DCAS.

Порівняно з попередніми версіями, це правило вводить більш технологічно нейтральні та загальні положення, дозволяючи затверджувати ширший спектр функцій DCAS. Воно підкреслює методи оцінки за багатьма напрямками, включаючи розширені аудити, фізичні випробування та моніторинг в експлуатації.

### Основні положення для використання

1. **Залучення водія:** DCAS має бути розроблена таким чином, щоб забезпечити залучення водія до завдання водіння, запобігаючи надмірній довірі та зловживанням.
2. **Межі системи:** Виробники повинні чітко визначати та документувати межі системи, в межах яких працюють функції DCAS, і система повинна повідомляти водія, коли ці межі наближаються або перевищуються.
3. **Керованість:** Система повинна забезпечувати, щоб дії керування залишалися керованими для водія, навіть у разі несправностей або при досягненні меж системи.
4. **Вимоги до маневрів:** Встановлено конкретні вимоги до різних типів маневрів (ініційованих водієм, підтверджених водієм, ініційованих системою), що забезпечують їхню безпеку, передбачуваність та керованість для інших учасників дорожнього руху.
5. **Людино-машинний інтерфейс (HMI):** HMI повинен надавати водію чітку та однозначну інформацію про стан системи, обмеження та необхідність втручання водія.
6. **Моніторинг та звітування:** Виробники зобов’язані здійснювати моніторинг безпеки DCAS в експлуатації та повідомляти про критичні з точки зору безпеки події орган з офіційного затвердження типу.
7. **Ідентифікація програмного забезпечення:** R171SWIN гарантує, що програмне забезпечення DCAS можна ідентифікувати, що полегшує оновлення та технічне обслуговування.
8. **Валідація:** Процес валідації повинен включати ретельну оцінку функціональної та експлуатаційної безпеки, включаючи фізичні випробування та аудит документації.
9. **Дотримання обмеження швидкості:** Система повинна визначати дозволене обмеження швидкості на дорозі, що відповідає поточній смузі руху, та автоматично контролювати швидкість транспортного засобу, щоб не перевищувати поточну максимальну швидкість.
10. **Реакція на недоступність водія:** Система повинна відповідати технічним вимогам та перехідним положенням серії поправок 04 або пізніших до Правила ООН № 79 стосовно функції зменшення ризиків (RMF).

Правило ООН № 39 – Єдині положення щодо офіційного затвердження транспортних засобів стосовно обладнання спідометра й одометра, включаючи його встановлення [2025/1902]

Ось роз’яснення Правила ООН № 39 з акцентом на його ключові аспекти:

**1. Суть акта:**

Правило ООН № 39 визначає стандарти для спідометрів і одометрів, встановлених на транспортних засобах категорій L, M і N. Воно визначає вимоги до їхньої точності, видимості та стійкості до несанкціонованого втручання. Метою цього правила є забезпечення надання цими пристроями надійної інформації водієві щодо швидкості транспортного засобу та пройденої відстані, що сприяє безпеці дорожнього руху та справедливому відстеженню використання. Правило визначає процес затвердження типів транспортних засобів стосовно обладнання спідометра й одометра, включно з вимогами до встановлення та процедурами випробувань.

**2. Структура та основні положення:**

* **Сфера застосування (Розділ 1):** Визначає типи транспортних засобів (категорії L, M і N), до яких застосовується правило.
* **Визначення (Розділ 2):** Надає чіткі визначення таким термінам, як «офіційне затвердження транспортного засобу», «тип транспортного засобу», «спідометр», «одометр» і пов’язані з ними технічні терміни. Він також містить визначення для «Тахографа або реєстраційного обладнання», «Замінного блоку тахографа (TRU)» та «Чисто механічного одометра».
* **Заява про офіційне затвердження (Розділ 3):** Детально описує процес подання заявки на офіційне затвердження виробниками транспортних засобів, включно з необхідною документацією та поданням репрезентативного транспортного засобу.
* **Офіційне затвердження (Розділ 4):** Пояснює, як надається офіційне затвердження, якщо транспортний засіб відповідає вимогам правила, включно з присвоєнням номера офіційного затвердження та розміщенням знака офіційного затвердження на транспортному засобі.
* **Технічні вимоги (Розділ 5):** Встановлює технічні вимоги до спідометрів і одометрів, включно з вимогами до дисплея, стандартами точності та процедурами випробувань. Він також охоплює заходи захисту від несанкціонованого втручання в одометри.
* **Модифікації типу транспортного засобу (Розділ 6):** Описує процедуру обробки модифікацій затвердженого типу транспортного засобу.
* **Відповідність виробництва (Розділ 7):** Забезпечує, щоб транспортні засоби, виготовлені після офіційного затвердження, відповідали затвердженому типу.
* **Покарання за невідповідність виробництва (Розділ 8):** Описує покарання за недотримання вимог відповідності виробництва, включно з можливим скасуванням офіційного затвердження.
* **Найменування та адреси (Розділ 9):** Вимагає від договірних сторін надавати інформацію про технічні служби та органи з офіційного затвердження, які беруть участь.
* **Перехідні положення (Розділ 10):** Встановлює терміни для впровадження змін до правила та визнання офіційних затверджень, наданих за попередніми версіями.
* **Додатки:** Містять форму повідомлення, схеми знаків офіційного затвердження, процедури випробувань точності спідометра й одометра та інформаційний документ.

**Основні зміни, внесені серією поправок 02:**

* **Захист від несанкціонованого втручання в одометр і управління безпекою:** Серія поправок 02 вводить нові вимоги до захисту від несанкціонованого втручання в одометр і управління безпекою. Вона вимагає, щоб значення загальної відстані та зазначена загальна відстань були захищені від маніпуляцій. Відповідність демонструється, коли система управління кібербезпекою виробника відповідає Правилу ООН № 155 і впроваджує пропорційні заходи щодо пом’якшення наслідків.
* **Індикація несправності:** Серія поправок 02 вводить індикацію несправності для електрично виявлених відмов, які не дозволяють виконати вимоги цього Правила ООН до одометра.
* **Перехідні положення:** Серія поправок 02 містить перехідні положення, які визначають дати, з яких Договірні сторони повинні приймати офіційні затвердження типу відповідно до нових поправок, і дати, після яких вони можуть припинити приймати офіційні затвердження відповідно до попередніх версій.

**3. Основні положення для практичного використання:**

* **Точність спідометра (5.4):** Зазначена швидкість ніколи не повинна бути меншою за дійсну швидкість. Формула `0 ≤ (V1 – V2) ≤ 0,1 V2 + 4 км/год` визначає прийнятний діапазон похибки, де V1 – зазначена швидкість, а V2 – дійсна швидкість.
* **Точність одометра (5.8):** Загальна відстань, зазначена одометром, не повинна відхилятися більш ніж на ±4,0 відсотка від дійсної пройденої відстані.
* **Захист від несанкціонованого втручання в одометр (5.12):** Цей розділ має вирішальне значення для забезпечення цілісності даних про пробіг, вимагаючи захисту від маніпуляцій.
* **Перехідні положення (Розділ 10):** Виробники та органи з офіційного затвердження повинні бути обізнані про дати, зазначені в перехідних положеннях, щоб забезпечити відповідність останній версії правила.
* **Процедури випробувань (Додатки 3 і 4):** Ці додатки містять докладні інструкції щодо перевірки точності спідометрів і одометрів, що є важливим як для офіційного затвердження типу, так і для відповідності виробництва.

Правило ООН № 177 – Єдині положення щодо визначення потужності системи гібридних електромобілів і чистих електромобілів, що мають більше однієї електричної машини для руху [2025/1910]

Ось розбивка Правила ООН № 177, розроблена, щоб допомогти вам зрозуміти його ключові аспекти:

**1. Суть Акту:**

Правило ООН № 177 встановлює єдині положення щодо визначення потужності системи гібридних електромобілів (HEV) і чистих електромобілів (PEV) з кількома електричними машинами. Це правило спрямоване на забезпечення стандартизованого методу вимірювання та порівняння вихідної потужності цих транспортних засобів, забезпечуючи узгодженість в оцінці їхньої продуктивності. Правило визначає умови випробувань, процедури та розрахунки для визначення номінальної потужності системи транспортного засобу, яку потім можна порівняти з номінальною потужністю традиційних транспортних засобів з двигуном внутрішнього згоряння (ICE). Воно застосовується до транспортних засобів категорій N1 і M з максимальною спорядженою масою, що не перевищує 3500 кг, за винятком транспортних засобів на паливних елементах.

**2. Структура та основні положення:**

Правило складається з 15 основних статей, що охоплюють сферу застосування, визначення, процеси затвердження, маркування, умови випробувань, процедури випробувань і відповідність виробництва. Воно включає кілька додатків, які надають детальну інформацію та стандартизовані формати для документації та випробувань.

* **Сфера застосування (Стаття 1):** Визначає типи транспортних засобів, до яких застосовується правило (HEV і PEV з кількома електричними машинами в категоріях N1 і M ≤ 3500 кг).
* **Визначення (Стаття 3):** Надає чіткі визначення термінів, таких як “гібридний електромобіль”, “чистий електромобіль”, “потужність системи” та різні компоненти силового агрегату.
* **Умови випробувань (Стаття 7):** Визначає необхідні екологічні умови (температура, тиск) і точність вимірювальних приладів для випробувань.
* **Процедура випробувань (Стаття 8):** Описує дві процедури випробувань (TP1 і TP2) для визначення номінальної потужності системи транспортного засобу на основі виміряної електричної потужності та розрахункової потужності ICE (TP1) або виміряного крутного моменту та швидкості на осях (TP2).
* **Сімейства в межах типів (Стаття 9):** Визначає критерії для групування транспортних засобів у сімейства на основі конфігурації силового агрегату, номінальної потужності ICE, характеристик електричної машини та специфікацій акумулятора.
* **Додатки:** Включають детальну інформацію про характеристики двигуна та транспортного засобу, формати обміну даними, схеми знаків офіційного затвердження, ідентифікацію контрольних точок визначення потужності та визначення швидкості максимальної потужності.

**3. Основні положення, важливі для використання:**

* **Процедури випробувань (TP1 і TP2):** Правило передбачає дві різні процедури випробувань для визначення номінальної потужності системи. Виробники та органи затвердження повинні ретельно оцінити, яка процедура застосовна на основі архітектури силового агрегату транспортного засобу та можливості точного вимірювання потужності в визначених контрольних точках.
* **Коефіцієнти перетворення енергії (K-фактори):** Точне визначення або перевірка коефіцієнтів перетворення енергії (K1 для електричної, K2 для механічної) має вирішальне значення як для TP1, так і для TP2. Ці фактори враховують втрати енергії в силовому агрегаті та забезпечують точний розрахунок потужності системи.
* **Контрольні точки визначення потужності:** Правильна ідентифікація контрольних точок визначення потужності має важливе значення. Ці точки представляють місце, де механічна енергія вперше виробляється з накопиченої енергії, і мають вирішальне значення для точної оцінки загальної потужності системи транспортного засобу.
* **Відповідність виробництва:** Виробники повинні забезпечити відповідність виробництва, демонструючи, що транспортні засоби, вироблені після затвердження, відповідають тим же стандартам, що й затверджений тип транспортного засобу. Це може бути досягнуто шляхом дотримання Правила ООН № 85 або шляхом демонстрації відповідності його вимогам щодо відповідності виробництва.
* **Операційні показники:** Моніторинг і реєстрація операційних показників, таких як температура охолоджуючої рідини двигуна, температура акумулятора та SOC протягом усього випробування, важливі для забезпечення того, щоб транспортний засіб працював у межах свого нормального робочого діапазону та щоб результати випробувань були дійсними.

Повідомлення про набрання чинності Протоколом про внесення змін до Марракеської угоди про заснування Світової організації торгівлі Угоди про субсидії у галузі рибальства

Це повідомлення оголошує про набрання чинності Протоколом про внесення змін до Марракеської угоди про заснування Світової організації торгівлі (СОТ) Угоди про субсидії у галузі рибальства. Зміни офіційно набули чинності 15 вересня 2025 року.

Це коротке повідомлення, тому тут немає детальної структури для аналізу. У ньому просто констатується факт набрання чинності Протоколом про внесення змін. Основним положенням є саме набрання чинності, що означає, що зміни, погоджені в Протоколі, тепер є юридично обов’язковими для сторін, які його ратифікували. Без повного тексту Протоколу неможливо деталізувати конкретні зміни порівняно з попередньою версією Угоди про субсидії у галузі рибальства.

Найважливішим аспектом цього повідомлення є дата набрання ним чинності. Зацікавлені сторони, що займаються рибальством, торгівлею та міжнародним правом, повинні взяти до уваги цю дату, оскільки вона знаменує собою момент, з якого застосовуються змінені правила щодо субсидій у галузі рибальства. Щоб зрозуміти точні наслідки, необхідно звернутися до повного тексту Протоколу про внесення змін до Марракеської угоди про заснування Угоди СОТ про субсидії у галузі рибальства, опублікованого в Офіційному журналі L 148 від 8 червня 2023 року, сторінка 3.

Рішення Наглядового органу ЄАВТ № 090/25/COL від 11 червня 2025 року про продаж нерухомості в Льоренскузі (Норвегія) [2025/1950]

Це рішення Наглядового органу ЄАВТ (ESA) щодо справи про можливу незаконну державну допомогу, надану норвезьким муніципалітетом Льоренскуг компанії Masserud Utvikling AS, що займається розвитком нерухомості. Справа стосується продажу муніципалітетом нерухомості компанії Masserud і подальшої неспроможності муніципалітету вимагати оплату за нерухомість. ESA розслідував, чи становить ця неспроможність вимагати оплату незаконну державну допомогу.

Рішення структуровано наступним чином: воно починається з викладення фактів справи, включаючи процедуру, опис заходу та підстави для ініціювання офіційного розслідування. Потім представлені коментарі, отримані від муніципалітету, Masserud та норвезької влади. Суттю рішення є оцінка ESA, яка досліджує, чи є заходи, про які йдеться, державною допомогою відповідно до статті 61(1) Угоди про ЄЕЗ. Це включає аналіз наявності державних ресурсів, приписування, вибірковості, надання переваги та впливу на торгівлю та спотворення конкуренції. Нарешті, рішення стосується процедурних вимог, сумісності допомоги та необхідності повернення незаконної допомоги.

Ключовим положенням цього акту є те, що ESA дійшов висновку, що неспроможність муніципалітету забезпечити виконання своєї вимоги щодо оплати від Masserud, що фактично надає державну землю безкоштовно, становить незаконну державну допомогу в розмірі 7 709 058 норвезьких крон, що є несумісним з функціонуванням Угоди про ЄЕЗ. Королівство Норвегія зобов’язане повернути цю суму від Masserud Utvikling AS, включаючи відсотки, до 11 жовтня 2025 року. Рішення також визначає інформацію, яку Норвегія повинна надати ESA щодо процесу повернення.

Повідомлення Наглядового органу ЄАВТ щодо відсоткових ставок повернення державної допомоги та базових/дисконтних ставок для держав ЄАВТ, що застосовуються з 1 липня 2025 року (Опубліковано відповідно до правил щодо базових і дисконтних ставок, викладених у Частині VII Керівних принципів ESA щодо державної допомоги, та статті 10 Рішення ESA № 195/04/COL від 14 липня 2004 року)

Це повідомлення від Наглядового органу ЄАВТ (ESA) оголошує про застосовні відсоткові ставки для повернення державної допомоги та базові/дисконтні ставки для держав ЄАВТ, чинні з 1 липня 2025 року. Ці ставки мають вирішальне значення для обчислення фінансового тягаря на компанії, які отримали незаконну державну допомогу, і для визначення переваги, наданої заходами допомоги. Повідомлення забезпечує прозорість і послідовність у застосуванні правил державної допомоги в межах держав ЄАВТ.

Повідомлення структуровано як просту таблицю, що представляє базові ставки для Ісландії, Ліхтенштейну та Норвегії. У ньому чітко зазначено правову основу для цих ставок, посилаючись на Керівні принципи ESA щодо державної допомоги та конкретне рішення, що вносить зміни до цих керівних принципів. Повідомлення роз’яснює, що до базової ставки необхідно додати відповідні маржі, щоб отримати застосовні базові ставки, згідно з Керівними принципами щодо державної допомоги. У тексті цього повідомлення не згадуються жодні явні зміни порівняно з попередніми версіями, але воно посилається на змінені керівні принципи від 2008 року.

Найважливішим положенням є таблиця, в якій перелічено базові ставки для кожної держави ЄАВТ. Ці ставки є основою для обчислення фактичних відсоткових ставок, що використовуються при поверненні державної допомоги, і для дисконтування майбутніх вигод від заходів допомоги. Підприємства, юристи та урядові органи в Ісландії, Ліхтенштейні та Норвегії повинні знати про ці ставки для забезпечення дотримання правил державної допомоги.

Рішення Суду від 5 червня 2025 року у справі E-25/24 – Dartride AS проти Норвезької держави, представленої Міністерством юстиції та громадської безпеки (Staten v/Justis- og beredskapsdepartementet), (Відповідальність держави – Порушення, що приписуються національному суду – Поняття суду, який ухвалює рішення в останній інстанції – Ефективний судовий захист – Однорідність)

Це рішення Суду ЄАВТ (Європейської асоціації вільної торгівлі) щодо умов, за яких держава може бути притягнута до відповідальності за збитки, завдані рішенням національного суду, яке порушує право ЄЕЗ (Європейської економічної зони). Рішення роз’яснює, коли національний суд вважається таким, що ухвалює рішення в останній інстанції, і підкреслює, що відповідальність держави може виникати лише у виняткових випадках, коли національний суд явно порушив право ЄЕЗ. Крім того, воно виступає проти національного законодавства, яке накладає додаткові загальні виключення щодо відповідальності держави в таких випадках.

Рішення структуровано навколо двох основних пунктів. Перший пункт стосується застосовності відповідальності держави за порушення права ЄЕЗ, що випливають з рішень національних судів, які ухвалюють рішення в останній інстанції. Він роз’яснює умови, за яких така відповідальність може виникати, підкреслюючи вимогу явного порушення застосовного права ЄЕЗ і визначаючи, коли суд вважається таким, що ухвалює рішення в останній інстанції. Другий пункт стосується сумісності національного законодавства з правом ЄЕЗ щодо відповідальності держави за порушення, що приписуються суду, який ухвалює рішення в останній інстанції. Він конкретно виключає національне законодавство, яке загалом виключає відповідальність держави, накладаючи додаткові умови, такі як вимога скасування або внесення змін до рішення, втрата чинності або наявність кримінального засудження державного службовця.

Найважливішими положеннями цього рішення є ті, які визначають обставини, за яких держава може бути притягнута до відповідальності за рішення своїх національних судів. Вимога “явного порушення” права ЄЕЗ встановлює високу планку для встановлення відповідальності, захищаючи незалежність національних судових органів, забезпечуючи при цьому дотримання права ЄЕЗ. Крім того, рішення проти загальних виключень відповідальності держави в національному законодавстві підсилює принцип ефективного судового захисту та гарантує, що фізичні та юридичні особи мають засіб правового захисту від збитків, спричинених порушеннями права ЄЕЗ, навіть якщо ці порушення випливають із судових рішень.

Запит Князівського апеляційного суду до Суду ЄАВТ про надання консультативного висновку від 30 квітня 2025 року у справі Dommages Aréas проти Gable Insurance AG in Konkurs (Справа E-8/25)

Цей документ є запитом Князівського апеляційного суду до Суду ЄАВТ про надання консультативного висновку щодо тлумачення Директиви 2009/138/ЄС (Solvency II), яка стосується страхування та перестрахування. Запит випливає зі справи, що стосується Dommages Aréas та Gable Insurance AG in Konkurs. Основне питання полягає в пріоритетності страхових вимог, зокрема вимог потерпілих осіб з прямим правом позову до страхового підприємства, яке набуло прав четвертої сторони за суброгацією. Запит також має на меті отримати роз’яснення щодо того, чи слід вважати судові витрати, понесені у зв’язку з пред’явленням страхової вимоги, частиною самої страхової вимоги, і, отже, чи слід їм також надавати пріоритет.

Документ структуровано як офіційний запит про надання консультативного висновку, в якому Суду ЄАВТ ставляться два конкретні питання. Перше питання стосується того, чи зберігає страхова вимога, зокрема та, де потерпіла сторона має пряме право позову, а страховик набуває прав четвертої сторони за суброгацією, пріоритет згідно зі статтею 275(1) Директиви 2009/138/ЄС. Друге питання, яке залежить від ствердної відповіді на перше, запитує, чи слід також вважати судові витрати, пов’язані з пред’явленням такої вимоги, частиною страхової вимоги, і, отже, чи слід їм також надавати пріоритет. Порівняно з попередніми версіями змін немає, оскільки це початковий запит про надання консультативного висновку.

Найважливішим аспектом цього документа є роз’яснення, яке він містить, щодо сфери застосування пріоритету, наданого страховим вимогам відповідно до Solvency II, особливо у випадках, що стосуються прямих прав позову та суброгації. Тлумачення статті 268(1)(g) та статті 275(1) Директиви 2009/138/ЄС матиме значні наслідки для черговості вимог у провадженнях у справах про неплатоспроможність за участю страхових підприємств в межах ЄЕЗ. Визначення того, чи включаються судові витрати до визначення страхової вимоги, також вплине на суму відшкодування, доступну для потерпілих осіб.

Рішення Суду від 5 червня 2025 року у справі E-26/24 – Наглядовий орган ЄАВТ проти Ісландії (Невиконання державою ЄАВТ своїх зобов’язань – Делегований регламент (ЄС) 2021/1118 Комісії – Регуляторні технічні стандарти)

Це рішення Суду ЄАВТ щодо невиконання Ісландією зобов’язання включити Делегований регламент (ЄС) 2021/1118 Комісії до свого національного законодавства, як цього вимагає Угода про Європейський економічний простір (ЄЕП). Суд постановив, що Ісландія не виконала свої зобов’язання за статтею 7 Угоди про ЄЕП. Ісландія зобов’язана відшкодувати витрати на провадження у справі.

Рішення структуровано у двох основних пунктах. Перший пункт проголошує, що Ісландія не виконала свої зобов’язання за статтею 7 Угоди про ЄЕП. Це невиконання стосується включення Делегованого регламенту (ЄС) 2021/1118 Комісії до внутрішнього правового порядку Ісландії. Другий пункт зобов’язує Ісландію відшкодувати витрати на провадження у справі. Рішення не містить посилань на попередні версії.

Найважливішим положенням є заява про те, що Ісландія не включила Делегований регламент (ЄС) 2021/1118 Комісії до свого національного законодавства, як цього вимагає Угода про ЄЕП. Цей регламент стосується регуляторних технічних стандартів для органів з питань врегулювання кризових ситуацій для оцінки вимог до суб’єктів врегулювання кризових ситуацій, що доповнюють Директиву 2014/59/ЄС та Директиву 2013/36/ЄС.

E-mail
Password
Confirm Password
Lexcovery
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.