Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Огляд законодавства ЄС за 20/03/2026

Огляд правових актів ЄС

Будь ласка, надайте короткий огляд правових актів, які ви хочете, щоб я проаналізував. Після цього я запропоную вичерпний огляд актів, як було запрошено.

А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:

Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2026/137 від 15 січня 2026 року, що доповнює Регламент Ради (ЄC) № 6/2002 про промислові зразки Європейського Союзу правилами, що визначають деталі деяких проваджень щодо зареєстрованих промислових зразків, та скасовує Регламент Комісії (ЄС) № 2245/2002


Директива (ЄС) 2026/706 Європейського Парламенту та Ради від 11 березня 2026 року про внесення змін до Директиви 2014/32/ЄС щодо вимірювальних систем для обладнання електроживлення транспортних засобів та дозаторів стисненого газу, а також лічильників електроенергії, газу та теплової енергії (Текст, що має значення для ЄЕЗ)

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2026/615 від 19 березня 2026 року про скасування реєстрації захищеного географічного зазначення Colline Pescaresi (PGI)

Регламент (ЄС) 2026/604 про виконання Комісією від 19 березня 2026 року про скасування реєстрації захищеного географічного зазначення Colline Frentane (PGI)

Регламент (ЄС) 2026/700 Комісії від 4 березня 2026 року, що вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2024/2651 щодо адміністративних змін до дозволу Союзу на сімейство біоцидних продуктів Taski-Room Care-Suma Family на основі молочної кислоти

Імплементаційний Регламент (ЄС) 2026/138 Комісії від 15 січня 2026 року, що встановлює детальні правила імплементації певних положень Регламенту Ради (ЄС) № 6/2002 про промислові зразки Європейського Союзу

Регламент (ЄС) 2026/697 Європейського Парламенту та Ради від 11 березня 2026 року про співробітництво між органами примусового виконання, відповідальними за забезпечення виконання Директиви (ЄС) 2019/633 про недобросовісну торговельну практику у відносинах між підприємствами в ланцюгу постачання сільськогосподарської та харчової продукції

Регламент (ЄС) 2026/687 Європейського Парламенту та Ради від 11 березня 2026 року про імплементацію двосторонніх захисних застережень Угоди про партнерство між ЄС та МЕРКОСУР та Тимчасової торговельної угоди між ЄС та МЕРКОСУР для сільськогосподарської продукції

Рішення Суду (четверта палата) від 19 березня 2026 року. DB InfraGO AG і DB RegioNetz Infrastruktur GmbH проти Федеративної Республіки Німеччина. Запит про попереднє рішення – Залізничний транспорт – Директива 2012/34/ЄС – Залізнична інфраструктура – Незалежність управління – Стаття 4(2) – Незалежність керуючого інфраструктурою – Збори за інфраструктуру та послуги – Стаття 29(1) – Встановлення, визначення та стягнення зборів – Схема нарахування зборів за використання німецької залізничної інфраструктури – Місцеві залізничні пасажирські перевезення – Обчислення розміру зборів – Множення суми середніх зборів, що стягувалися протягом базового періоду, на фіксовану річну ставку збільшення, встановлену законом. Справа C-770/24.

### **Рішення Суду (Друга палата) від 19 березня 2026 року.Oblastní nemocnice Kolín, a. s., nemocnice Středočeského kraje проти Odvolací finanční ředitelství.Запит про попереднє рішення – Оподаткування – Спільна система податку на додану вартість (ПДВ) – Директива 2006/112/EC – Право на відрахування ПДВ – Стаття 173(1) – Пропорційне відрахування – Витрати, що входять до складу загальних витрат платника податку – Мінімальне технічне та матеріальне обладнання закладів охорони здоров’я, необхідне для отримання ліцензії на надання послуг охорони здоров’я, щодо яких ПДВ не відраховується – Послуги, необхідні для надання послуг, щодо яких ПДВ відраховується.Справа C-513/24.**

Рішення Суду (Дев’ята палата) від 19 березня 2026 року. HL проти UniCredit Bank Zrt. та Momentum Credit Zrt. Запит про попереднє рішення – Захист споживачів – Директива 93/13/ЄЕС – Несправедливі умови в споживчих договорах – Договір позики, номінований в іноземній валюті – Умова, яка покладає валютний ризик на споживача – Наслідки встановлення несправедливості умови – Позов про повернення сум, сплачених на підставі несправедливої умови – Початковий момент перебігу позовної давності для позову про повернення – Відновлення перебігу позовної давності після періоду зупинення. Справа C-679/24.

Рішення Суду (дев’ята палата) від 19 березня 2026 року. #Європейська комісія проти Республіки Болгарія. #Невиконання державою-членом зобов’язань – Стаття 258 ДФЄС – Директива (ЄС) 2019/882 – Вимоги щодо доступності продуктів і послуг – Відсутність транспозиції та повідомлення про заходи з транспозиції – Стаття 260, параграф 3, ДФЄС – Фінансові санкції – Вимога про засудження до сплати паушальної суми та штрафу – Часткова відмова від позову. #Справа C-646/24.


Рішення Суду (десята палата) від 19 березня 2026 року.#EVH GmbH та ін. проти Європейської комісії.#Апеляція – Конкуренція – Регламент (ЄС) № 139/2004 – Концентрація підприємств – Німецькі ринки електроенергії та газу – Придбання компанією E.ON SE розподільних та торгових активів RWE AG – Рішення про визнання концентрації сумісною з внутрішнім ринком та функціонуванням Угоди про Європейський економічний простір від 2 травня 1992 року.#Об’єднані справи C-171/24 P – C-176/24 P.

Рішення Суду (Сьома палата) від 19 березня 2026 року. SML Maschinengesellschaft mbH проти AK як адміністратора в ліквідаційній процедурі щодо майна MAPLAN Maschinenfabrik und Anlagen für Kunststofftechnik Schwerin GmbH. Запит про попереднє рішення – Судова співпраця у цивільних справах – Регламент (ЄС) № 1346/2000 – Провадження у справах про банкрутство – Стаття 13 – Колізія законів – Позика, надана акціонером компанії з капіталом цій компанії – Позов про повернення платежів, отриманих кредитором до відкриття провадження у справі про банкрутство – Позов, спрямований на забезпечення дотримання черговості вимог у цих провадженнях. Справа C-43/25.

Рішення Суду (четверта палата) від 19 березня 2026 року. Finansinspektionen проти Carnegie Investment Bank AB. Запит про попереднє рішення – Регламент (ЄС) № 596/2014 – Зловживання на ринку – Стаття 7(1) – Поняття «інсайдерська інформація» – Стаття 7(2) – Інформація «точного характеру» – Електронний лист, що містить інформацію про включення особи до списку інсайдерів – Відсутність викладу причин, які призвели до такого включення – Правильна оцінка обставин – Правильна інформація – Необхідність. Справа C-363/24.

Рішення Суду (п’ята палата) від 19 березня 2026 року. HW проти Ministère public. Запит про попереднє рішення – Захист фізичних осіб щодо обробки персональних даних з метою боротьби з кримінальними правопорушеннями – Директива (ЄС) 2016/680 – Стаття 10 – Обробка особливих категорій персональних даних – Збір біометричних даних – Зняття відбитків пальців і фотографування – Особа, яка обґрунтовано підозрюється на одній або кількох підставах у вчиненні або спробі вчинення кримінального правопорушення – Чи є це суворо необхідним – Розсуд – Обов’язок обґрунтування – Відмова суб’єкта даних надати згоду на збір його або її біометричних даних – Національне законодавство, що дозволяє притягнути особу до відповідальності та засудити за конкретний кримінальний злочин, який карає за таку відмову, навіть за відсутності будь-якого переслідування або засудження за кримінальний злочин, який був підставою для передбачуваного збору цих даних. Справа C-371/24.

Рішення Суду (Дев’ята палата) від 19 березня 2026 року. Valsts ieņēmumu dienests проти SIA „OUTLETICO”. Запит про попереднє рішення – Державна допомога – Регламент (ЄС) № 651/2014 – Категорії допомоги, які можуть вважатися сумісними з внутрішнім ринком – Звільнення, передбачене для допомоги малим і середнім підприємствам (МСП) – Стаття 1 Додатку I – Поняття «підприємство» – Стаття 3(3) Додатку I – Поняття «пов’язані підприємства» – Фізична особа, яка володіє більшістю прав голосу, пов’язаних з акціями підприємства – Здійснення економічної діяльності – Фактичний контроль, що здійснюється через пряму або непряму участь в управлінні підприємством. Справа C-870/24.

Рішення Суду (Перша палата) від 19 березня 2026 року.Institutul de Istorie şi Teorie Literară „G. Călinescu” і Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă проти HK, як спадкоємця TB та Інших.Запит про попереднє рішення – Зближення законодавств – Директива 2001/29/ЄС – Гармонізація деяких аспектів авторського права та суміжних прав в інформаційному суспільстві – Право на відтворення – Стаття 2(a) – Поняття «твору» – Охорона творів авторським правом – Умови – Директива 2006/116/ЄС – Стаття 5 – Бернська конвенція про охорону літературних і художніх творів – Стаття 2 – Критичне видання раніше існуючого твору, метою якого є відновлення латинського рукопису – Інтелектуальне творіння, що відображає особистість його автора, шляхом вираження вільних і творчих рішень останнього – Предмет, що ідентифікується з достатньою точністю та об’єктивністю.Справа C-649/23.

Рішення Суду (десята палата) від 19 березня 2026 року.#Mainova AG та enercity AG проти Європейської комісії.#Апеляція – Конкуренція – Регламент (ЄС) № 139/2004 – Концентрація підприємств – Німецькі ринки електроенергії та газу – Придбання компанією E.ON SE розподільчих та комерційних активів RWE AG – Рішення, що оголошує концентрацію сумісною з внутрішнім ринком та функціонуванням Угоди про Європейський економічний простір від 2 травня 1992 року.#Об’єднані справи C-178/24 P та C-179/24 P.

Рішення Суду (четверта палата) від 19 березня 2026 року.Brillen Rottler GmbH & Co. KG проти TC.Запит про попереднє рішення – Захист фізичних осіб щодо обробки персональних даних – Регламент (ЄС) 2016/679 – Стаття 12(5) – Стаття 15(1) – Право суб’єкта даних на доступ до персональних даних, що стосуються його – Право контролера відмовитися діяти за запитом на доступ – Надмірний характер запиту – Зловживання правами – Перший запит на доступ – Право на компенсацію та відповідальність – Стаття 82(1) – Позов, заснований на порушенні права на доступ – Нематеріальна шкода – Втрата контролю над персональними даними.Справа C-526/24.

Рішення Суду (четверта палата) від 19 березня 2026 року. Almirall BV та Almirall SA проти Infinity Pharma BV та Pharmaline BV. Запит про попереднє рішення – Лікарські засоби для людини – Директива 2001/83/EC – Сфера застосування – Стаття 2(1) – Лікарські засоби, виготовлені промисловим способом або виготовлені методом, що передбачає промисловий процес – Стаття 3(2) – Лікарські засоби, виготовлені в аптеці відповідно до приписів фармакопеї та призначені для безпосереднього постачання пацієнтам, яких обслуговує відповідна аптека – Виключення зі сфери застосування директиви – Національне регулювання, яке підпорядковує останні лікарські засоби вимозі авторизації на основі числового критерію. Справа C-589/24.

E-mail
Password
Confirm Password
Lexcovery
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.