Огляд Делегованого регламенту Комісії (ЄС) 2026/324
Цей регламент встановлює конкретні змінні для спеціальної теми 2027 року «Психічне здоров’я та добробут» у сфері доходів і умов життя. Цей регламент вимагатиме збору даних з таких тем, як почуття депресії чи тривоги, їхній вплив на соціальну активність і працездатність, причини проблем із психічним здоров’ям, консультації з професіоналами, незадоволені потреби, відносини в освіті та на роботі, баланс між роботою та особистим життям, проблеми зі сном, використання соціальних мереж, досвід цифрового насильства, тягар домашніх обов’язків і досвід дискримінації. Дані використовуватимуться для формування політики, пов’язаної з Європейським семестром і Європейським стовпом соціальних прав.
Огляд Директиви Комісії (ЄС) 2026/288
Ця Директива запроваджує тимчасове рішення, яке дозволяє державам-членам дозволяти використання обробленого гною худоби, відомого як добрива RENURE, понад існуючий ліміт у 170 кг азоту на гектар на рік за певних умов. Держави-члени можуть дозволяти використання добрив RENURE до додаткового ліміту в 80 кг азоту на гектар на рік, але вони повинні відповідати процесам обробки, стандартам якості, межам забруднюючих речовин і заходам захисту навколишнього середовища.
Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2026/293
Цей регламент оновлює списки держав-членів, зон або компартментів, які досягли, втратили або зберігають статус вільних від хвороб для конкретних хвороб тварин у межах Європейського Союзу. Він включає зміни, пов’язані з такими хворобами, як Brucella, комплекс Mycobacterium tuberculosis, вірус сказу, ензоотичний лейкоз великої рогатої худоби, вірусна діарея великої рогатої худоби, інфекційний гемопоетичний некроз і вірус синього язика. Наприклад, Хорватія тепер визнана повністю вільною від певних хвороб, тоді як статус вільної від хвороби синього язика було скасовано для певних регіонів Італії, Литви, Угорщини та Польщі, а також Сполученого Королівства (Північна Ірландія).
Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2026/330
Цей регламент вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2024/2754, який запровадив компенсаційні мита на імпорт нових акумуляторних електромобілів з Китаю. Зміна вводить положення про звільнення від компенсаційного мита імпорту, якщо вони виготовлені, відправлені та виставлені компанією, чиї зобов’язання були прийняті Комісією, а саме VW (Anhui), і якщо вони відповідають умовам цього зобов’язання. У ньому викладено конкретні умови звільнення та вимоги щодо виставлення рахунків для компаній із прийнятими зобов’язаннями, детально описуючи інформацію, яка має бути включена до Декларації про зобов’язання та Комерційного рахунку.
Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2026/253
Цей регламент встановлює Технічну специфікацію сумісності (TSI) щодо підсистеми телематики в рамках залізничної системи ЄС, скасовуючи та замінюючи попередні регламенти. Мета полягає в стандартизації обміну даними в залізничному транспорті, охоплюючи як пасажирські, так і вантажні перевезення. Акт вимагає обміну даними між зацікавленими сторонами, створює спільне центральне сховище залізничних даних, яким керує Агентство Європейського Союзу із залізниць (ERA), запроваджує заходи кібербезпеки та сприяє відкритому доступу до певних залізничних даних.
Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2026/294
Цей регламент вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2025/1078, щоб включити вірус картоплі X (ізоляти не з ЄС) як визначений шкідник щодо імпорту некореневих живців Calibrachoa spp., Petunia spp. та їхніх гібридів із Гватемали. Молекулярне тестування на цей вірус тепер є обов’язковим під час перевірок і перед експортом некореневих живців до Союзу.
Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2026/297
Цей регламент передбачає обов’язкову реєстрацію імпорту специфічного кременемарганцевого сталевого дроту (зварювального дроту) з Китаю. Ця реєстрація є попередньою умовою для потенційного ретроактивного стягнення антидемпінгових мит, якщо поточне розслідування встановить, що такі заходи є виправданими. Підприємства, які імпортують ці продукти, повинні знати детальні специфікації продукту, викладені в регламенті, щоб визначити, чи підпадає їхній імпорт під його сферу дії.
Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2026/292
Цей регламент запроваджує тимчасове відхилення, що дозволяє імпорт некореневих живців Calibrachoa spp., Petunia spp. та їхніх гібридів з Коста-Ріки, що раніше було заборонено. Це відхилення підлягає суворим умовам, щоб запобігти завезенню та поширенню шкідників рослин до ЄС, і визначає конкретні кроки та вимоги, яких повинні дотримуватися органи влади Коста-Ріки, імпортери та професійні оператори в межах ЄС.
Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2026/299
Цей регламент вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2023/2703, зосереджуючись на адміністративних змінах до дозволу Союзу на єдиний біоцидний продукт «EuLA oxi-lime 23». Основна зміна полягає в оновленні резюме характеристик продукту, щоб включити додаткового виробника активної речовини та виробника біоцидного продукту, надаючи вичерпний огляд дозволених видів використання продукту, інструкцій і заходів щодо зменшення ризиків.
Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2026/2
Цей регламент встановлює правила застосування Регламенту (ЄС) 2024/1781 щодо розкриття інформації про викинуті непродані споживчі товари. Він визначає деталі та формат для компаній, щоб звітувати про кількість, вагу, причини утилізації та обробку відходів непроданих споживчих товарів. Підприємствам необхідно точно класифікувати свої утилізовані продукти відповідно до кодів CN, повідомляти необхідні дані у визначеному форматі та вести облік для перевірки своїх розкриттів, якщо буде запит.
Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2026/306
Цей регламент офіційно реєструє «Norrlandsströmming» як захищене позначення походження (PDO) у реєстрі географічних зазначень Союзу. Ця реєстрація захищає назву «Norrlandsströmming» від зловживань та імітацій і гарантує споживачам походження та якість продукту.
Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2026/278
Цей регламент вносить зміни до додатків XIV і XV до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2021/404, зосереджуючись на умовах ввезення свіжого м’яса та м’ясних продуктів з птиці та дичини до ЄС з Аргентини та Молдови. Аргентина повторно авторизована для ввезення свіжого м’яса птиці, а вся територія Молдови авторизована для того ж.
Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2026/279
Цей регламент вносить зміни до Додатку XII до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2021/404, розширюючи авторизацію для Канади, щоб включити ооцити та ембріони зареєстрованих коней, зареєстрованих коней та інших коней не для забою, на додаток до сперми.
Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2026/287
Цей регламент надає дозвіл Союзу на родину біоцидних продуктів під назвою «Divodes FG Family», дозволяючи Diversey Europe Operations B.V. робити продукти доступними на ринку та використовувати їх у всьому ЄС для цілей дезінфекції. У Додатку детально описано дозволені види використання та конкретні інструкції, включаючи цільові організми, сфери використання, методи застосування, норми, частоту та категорії користувачів.
Огляд Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2026/313
Цей регламент стосується реєстрації імпорту легкого термопаперу з Китаю, що дає змогу потенційно ретроактивно застосовувати компенсаційні мита, якщо це буде визнано необхідним після розслідування. Підприємства, які імпортують цей вид паперу з Китаю, повинні знати про цю вимогу щодо реєстрації та потенційну можливість додаткових мит у майбутньому.
А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:
Делегований Регламент (ЄС) 2026/324 Комісії від 21 листопада 2025 року, що доповнює Регламент (ЄС) 2019/1700 Європейського Парламенту та Ради шляхом визначення кількості та назви змінних для спеціальної тематики 2027 року «Психічне здоров’я та добробут» у сфері доходів і умов життя
Цей Делегований Регламент (ЄС) 2026/324 Комісії визначає змінні для спеціальної тематики 2027 року «Психічне здоров’я та добробут» у сфері доходів і умов життя, доповнюючи Регламент (ЄС) 2019/1700. Він має на меті зібрати ключові дані для Європейського семестру та Європейського стовпа соціальних прав, зокрема щодо розподілу доходів, бідності та соціального відчуження. Регламент підкреслює важливість психічного здоров’я як частини ініціативи Європейського союзу охорони здоров’я, прагнучи інтегрувати статистику психічного здоров’я в процес розробки політики.
Регламент складається з двох статей і додатка. Стаття 1 визначає, що кількість і назви змінних для спеціальної тематики 2027 року «Психічне здоров’я та добробут» у сфері доходів і умов життя викладені в додатку. Стаття 2 вказує дату набрання чинності Регламентом. Додаток містить перелік конкретних змінних, які необхідно зібрати, що охоплюють такі теми, як почуття депресії чи тривоги, вплив на соціальну активність і працездатність, причини проблем із психічним здоров’ям, консультації з фахівцями, незадоволені потреби, стосунки в освіті та на роботі, баланс між роботою та особистим життям, труднощі зі сном, використання соціальних мереж, досвід цифрового насильства, тягар домашніх обов’язків і щоденних управлінських обов’язків, а також досвід дискримінації.
Найважливішим положенням цього регламенту є додаток, в якому перелічено всі змінні для спеціальної тематики 2027 року «Психічне здоров’я та добробут» у сфері доходів і умов життя.
Директива Комісії (ЄС) 2026/288 від 9 лютого 2026 року, що вносить зміни до Директиви Ради 91/676/ЄЕС щодо використання певних видів добрив з гною худоби
Це опис Директиви Комісії (ЄС) 2026/288, що вносить зміни до Директиви Ради 91/676/ЄЕС щодо використання певних видів добрив з гною худоби.
Ця Директива запроваджує тимчасове рішення, що дозволяє державам-членам дозволяти використання обробленого гною худоби, відомого як добрива RENURE, понад ліміт у 170 кг N/гектар/рік, встановлений Директивою про нітрати (91/676/ЄЕС), за певних умов. Вона має на меті сприяти використанню органічних добрив, зменшити залежність від хімічних добрив і підвищити стратегічну автономію ЄС у постачанні добрив, не ставлячи під загрозу екологічні цілі. Директива встановлює критерії якості та умови для використання добрив RENURE, щоб забезпечити їх ефективну заміну хімічних добрив і не чинити негативного впливу на якість води та повітря.
Директива вносить зміни до Додатку III Директиви Ради 91/676/ЄЕС, додаючи новий пункт (c) до параграфа 2. Цей новий пункт дозволяє державам-членам дозволяти використання добрив RENURE до додаткового ліміту в 80 кг азоту на гектар на рік, понад існуючий ліміт у 170 кг, за умови дотримання певних умов. Ці умови включають: тип процесу обробки, якому піддався гній (видалення аміаку, зворотний осмос або осадження струвіту); стандарти якості для отриманих добрив (співвідношення мінерального азоту до загального азоту не менше 90%, або співвідношення органічно зв’язаного вуглецю до загального азоту не більше 3); обмеження вмісту міді та цинку; обмеження щодо патогенів; вимоги щодо стабільного вмісту поживних речовин і супровідної документації; заходи для запобігання збільшенню поголів’я худоби та виробництва гною; більш жорсткі обмеження на внесення добрив на землю; запобіжні заходи для запобігання викидам від зберігання; та заходи для забезпечення того, щоб використання добрив RENURE не завдавало шкоди цілям інших екологічних директив. Держави-члени, які вирішили впроваджувати ці положення, повинні повідомити Комісію та звітувати про їх застосування, включаючи дані про виробництво добрив RENURE, щільність поголів’я худоби та виробництво гною.
Найважливішими положеннями для практичного використання є умови, за яких держави-члени можуть дозволяти використання добрив RENURE понад ліміт у 170 кг N/гектар/рік. До них належать конкретні необхідні процеси обробки, стандарти якості для отриманих добрив, обмеження щодо забруднюючих речовин і патогенів, а також заходи, які держави-члени повинні вжити для запобігання негативному впливу на навколишнє середовище. Держави-члени також повинні контролювати поголів’я худоби та виробництво гною, щоб переконатися, що вони не збільшуються в результаті нових положень.
Регламент (ЄС) 2026/293 Комісії від 9 лютого 2026 року, що вносить зміни до Додатків I-IV, VII, VIII, XI та XIII та виправляє Додаток VIII до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2021/620 щодо затвердження або скасування статусу, вільного від хвороб, певних держав-членів, зон або компартментів у їх складі стосовно певних перелічених хвороб та затвердження програм викорінення певних перелічених хвороб
Це Імплементаційний регламент (ЄС) 2026/293 Комісії, який вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2021/620 щодо статусу, вільного від хвороб, та програм викорінення певних хвороб тварин в межах Європейського Союзу. Регламент оновлює переліки держав-членів, зон або компартментів, які досягли, втратили або зберігають статус, вільний від хвороб, для конкретних хвороб, а також виправляє помилку, пов’язану з початковою датою затвердження програми викорінення. Ці зміни необхідні у зв’язку зі зміною епідеміологічної ситуації щодо перелічених хвороб в Союзі.
Регламент складається з двох основних статей та додатку, поділеного на дві частини. Стаття 1 вносить зміни до Додатків I-IV, VII, VIII, XI та XIII Імплементаційного регламенту (ЄС) 2021/620, оновлюючи статус, вільний від хвороб, різних регіонів для таких хвороб, як Brucella, Mycobacterium tuberculosis complex, вірус сказу, ензоотичний лейкоз великої рогатої худоби, вірусна діарея великої рогатої худоби, інфекційний гемопоетичний некроз та вірус блютангу. Стаття 2 виправляє Додаток VIII до того ж регламенту, зокрема, виправляючи неправильну початкову дату затвердження програми викорінення Іспанії. У додатку наведено конкретні зміни та виправлення до додатків оригінального регламенту, детально вказуючи, які регіони отримали або втратили статус, вільний від хвороб, або їхні програми викорінення були оновлені.
Найважливішими положеннями цього акту є ті, які безпосередньо впливають на торгівлю та переміщення тварин і продуктів тваринного походження в межах ЄС. Наприклад, визнання Хорватії повністю вільною від певних хвороб (Brucella, Mycobacterium tuberculosis complex та ензоотичний лейкоз великої рогатої худоби) спрощує торгівлю з Хорватією. І навпаки, скасування статусу, вільного від вірусу блютангу, для певних регіонів в Італії, Литві, Угорщині та Польщі, а також у Сполученому Королівстві (Північна Ірландія) накладає обмеження та, можливо, вимагає додаткового тестування або вакцинації тварин, що походять з цих районів.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2026/330 від 9 лютого 2026 року, що вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2024/2754 щодо запровадження остаточного компенсаційного мита на імпорт нових акумуляторних електромобілів, призначених для перевезення осіб, що походять з Китайської Народної Республіки, після часткового проміжного перегляду згідно з пунктом 2 статті 19 Регламенту (ЄС) 2016/1037 Європейського Парламенту та Ради
Цей Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2026/330 вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2024/2754, який запровадив компенсаційні мита на імпорт нових акумуляторних електромобілів, призначених для перевезення осіб, що походять з Китайської Народної Республіки. Зміна відбувається після часткового проміжного перегляду, ініційованого після того, як компанія-експортер, Volkswagen (Anhui) Automotive Co., Ltd. («VW (Anhui)’), запропонувала зобов’язання. Регламент запроваджує положення щодо звільнення від компенсаційного мита імпорту, якщо він виготовлений, відправлений та виставлений компанією, чиї зобов’язання були прийняті Комісією, а саме VW (Anhui), і якщо вони відповідають умовам цього зобов’язання. Він також визначає інформацію, необхідну як в декларації про зобов’язання, так і в комерційному рахунку-фактурі для цих операцій.
Регламент складається з двох статей та додатка. Стаття 1 визначає зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2024/2754, замінюючи посилання на “Інші співпрацюючі компанії” у статті 1(2), та додаючи нові статті 2a та 2b, які деталізують умови звільнення від компенсаційного мита та вимоги до рахунків-фактур. Стаття 2 визначає дату набрання чинності регламентом. Додаток містить конкретні елементи, які повинні бути включені до Декларації про зобов’язання (Додаток II) та Комерційного рахунку-фактури (Додаток III). Порівняно з попереднім регламентом, ця зміна запроваджує механізм для компаній бути звільненими від компенсаційних мит, якщо вони пропонують та дотримуються зобов’язання, прийнятого Комісією.
Найважливішими положеннями для практичного використання є новододані статті 2a та 2b, разом з Додатками II та III. Стаття 2a визначає умови, за яких імпорт нових акумуляторних електромобілів звільняється від компенсаційних мит, зосереджуючись на дотриманні зобов’язання, запропонованого VW (Anhui). Стаття 2b роз’яснює вимоги до виставлення рахунків-фактур для компаній з прийнятими зобов’язаннями, навіть для операцій, не звільнених від мита. Додатки II та III деталізують точну інформацію, яка повинна бути включена до Декларації про зобов’язання та Комерційного рахунку-фактури, відповідно, для забезпечення відповідності та сприяння митному оформленню.
Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2026/253 від 6 лютого 2026 року щодо технічної специфікації, що стосується підсистеми телематики залізничної системи в Європейському Союзі для забезпечення сумісності обміну даними в залізничному транспорті (TEL TSI), та скасування Регламентів (ЄС) № 454/2011 (TAP TSI) та (ЄС) № 1305/2014 (TAF TSI)
Ось розбивка Регламенту імплементації Комісії (ЄС) 2026/253:
**1. Суть акту:**
Цей регламент встановлює Технічну специфікацію сумісності (TSI) щодо підсистеми телематики в межах залізничної системи ЄС. Мета полягає в стандартизації обміну даними в залізничному транспорті, охоплюючи як пасажирські, так і вантажні перевезення. Він скасовує та замінює попередні регламенти (ЄС) № 454/2011 (TAP TSI) та (ЄС) № 1305/2014 (TAF TSI), маючи на меті створити більш інтегроване та ефективне середовище обміну даними для залізничного сектора.
**2. Структура та основні положення:**
* **Розділ 1 (Загальні положення):** Визначає предмет, сферу застосування та ключові терміни, що використовуються в регламенті. Він уточнює, що регламент застосовується до телематичних застосунків для пасажирських та вантажних перевезень, пов’язаних з управлінням пропускною здатністю, підготовкою поїздів, управлінням рухом, управлінням вантажними вагонами, продажем залізничних квитків та інформацією для пасажирів.
* **Розділ 2 (Загальні правила та принципи):** Визначає правила обміну даними між зацікавленими сторонами, включаючи права доступу до даних, вимоги кібербезпеки, формати даних та створення спільного центрального репозиторію для залізничних даних, яким керує Агентство Європейського Союзу з питань залізниць (ERA). Він також охоплює якість даних, вимоги до даних, специфічні для мережі, та призначення провідного залізничного підприємства для прямих залізничних перевезень.
* **Розділ 3 (Імплементація):** Встановлює терміни імплементації, механізми моніторингу, процедури оцінки відповідності та положення щодо інноваційних рішень. Він також стосується ролі національних контактних пунктів та співпраці між зацікавленими сторонами.
* **Розділ 4 (Перехідні та заключні положення):** Включає статті про звітність, скасування попередніх регламентів, перехідні заходи, набрання чинності та дати застосування.
* **Додаток:** Містить детальні технічні специфікації сумісності, включаючи загальні вимоги, протоколи обміну даними для управління пропускною здатністю, управління вантажними вагонами та продажу залізничних квитків. Він також включає додатки щодо інтерфейсів з іншими підсистемами, відкриті питання, стандарти, на які є посилання, процедури тестування та етапи впровадження.
**Ключові зміни:**
* **Консолідація:** Об’єднує TAP TSI та TAF TSI в єдину, уніфіковану TSI для телематичних застосунків.
* **Обмін даними:** Підкреслює обмін даними між зацікавленими сторонами для підвищення ефективності та сумісності.
* **Спільний репозиторій:** Створює спільний центральний репозиторій для залізничних даних, яким керує ERA.
* **Кібербезпека:** Впроваджує заходи кібербезпеки для комунікаційних мереж та протоколів.
* **Відкриті дані:** Сприяє відкритому доступу до певних залізничних даних для публічного використання.
**3. Основні положення для практичного використання:**
* **Зобов’язання щодо обміну даними (Стаття 4):** Зацікавлені сторони телематики повинні надавати один одному доступ до необхідних даних для послуг залізничного транспорту та пов’язаних з ними процесів.
* **Доступ до даних про рух поїздів (Стаття 5):** Управителі інфраструктури повинні забезпечувати доступ до даних робочого розкладу, даних про рух поїздів, даних про склад поїзда та історичних даних про поїзди через загальний веб-інтерфейс Союзу.
* **Доступ до даних про пасажирів (Стаття 6):** Пасажирські залізничні підприємства повинні надавати доступ до даних розкладу пасажирів та тарифних даних через національні пункти доступу.
* **Кібербезпека та формат даних (Стаття 7):** Зацікавлені сторони телематики повинні дотримуватися заходів кібербезпеки та використовувати визначені формати даних.
* **Спільний репозиторій (Стаття 8):** ERA підтримуватиме спільний центральний репозиторій для залізничних даних.
* **Терміни імплементації (Стаття 16):** Зацікавлені сторони телематики повинні забезпечити відповідність регламенту до визначених термінів.
* **Провідне залізничне підприємство (Стаття 13):** Якщо пряме залізничне перевезення здійснюється кількома залізничними підприємствами, ці підприємства призначають одне з них або іншу компетентну організацію, створену в Союзі, провідним залізничним підприємством для всієї послуги.
Регламент імплементаційний (ЄС) 2026/294 Комісії від 9 лютого 2026 року, що вносить зміни до Регламенту імплементаційного (ЄС) 2025/1078 щодо включення Potato virus X (неєвропейські ізоляти) до переліку визначених шкідників для ввезення на територію Союзу неукорінених живців для садіння Calibrachoa spp., Petunia spp. та їхніх гібридів з Гватемали
Цей Регламент імплементаційний (ЄС) 2026/294 Комісії вносить зміни до Регламенту імплементаційного (ЄС) 2025/1078 з метою включення Potato virus X (неєвропейські ізоляти) як визначеного шкідника щодо ввезення на територію Союзу неукорінених живців для садіння Calibrachoa spp., Petunia spp. та їхніх гібридів з Гватемали. Зміна ґрунтується на оцінці ризиків, проведеній Європейським органом з безпеки харчових продуктів (EFSA), яка підтвердила наявність Potato virus X (неєвропейські ізоляти) в Гватемалі. Регламент спрямований на посилення фітосанітарного захисту в межах Союзу шляхом усунення ризику, який становить цей вірус.
Регламент складається з двох статей і додатка. Стаття 1 деталізує зміни до Регламенту імплементаційного (ЄС) 2025/1078, зокрема: оновлення визначення “визначені шкідники” у статті 1 з метою включення Potato virus X (неєвропейські ізоляти); перегляд статті 3(4) щодо інспекцій та тестування рослин; та зміна Додатка I для включення вимог щодо молекулярного тестування на Potato virus X (неєвропейські ізоляти) перед експортом неукорінених живців і під час офіційних інспекцій. Стаття 2 встановлює, що регламент набуває чинності через двадцять днів після його публікації в Офіційному журналі Європейського Союзу, і підтверджує його обов’язковий і безпосередньо застосовний характер у всіх державах-членах.
Найважливішими положеннями для практичного використання є включення Potato virus X (неєвропейські ізоляти) до переліку визначених шкідників, вимога щодо молекулярного тестування на цей вірус у разі підозри на інфекцію під час інспекцій рослин, вирощених з визначених рослин, і необхідність молекулярного тестування перед відправленням першої партії неукорінених живців до Союзу. Ці заходи спрямовані на запобігання ввезенню та поширенню Potato virus X (неєвропейські ізоляти) на території ЄС через імпортований рослинний матеріал.
Імплементаційний Регламент (ЄС) 2026/297 Комісії від 9 лютого 2026 року, що встановлює реєстрацію імпорту певних дротів з кремнемарганцевої сталі (зварювального дроту) походженням з Китайської Народної Республіки з метою дозволу стягнення антидемпінгових мит на імпорт, що підлягає реєстрації
Цей Імплементаційний Регламент (ЄС) 2026/297 Комісії стосується реєстрації імпорту певних дротів з кремнемарганцевої сталі, широко відомих як зварювальні дроти, походженням з Китайської Народної Республіки. Регламент має на меті уможливити ретроактивне накладення антидемпінгових мит на цей імпорт, якщо поточне розслідування встановить, що такі заходи є виправданими.
Регламент складається з преамбули, в якій викладено підстави для прийняття рішення, та двох статей. Стаття 1 зобов’язує митні органи реєструвати імпорт зазначеного зварювального дроту з Китаю, деталізуючи технічні характеристики продукту та відповідні коди CN і TARIC. Термін реєстрації закінчується через дев’ять місяців після набрання чинності регламентом. Стаття 2 передбачає, що регламент набирає чинності наступного дня після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу, та підтверджує його обов’язковий і безпосередньо застосовний характер у всіх державах-членах.
Найважливішим положенням є стаття 1, яка зобов’язує реєструвати конкретний імпорт зварювального дроту з Китаю. Ця реєстрація є необхідною умовою для потенційного ретроактивного стягнення антидемпінгових мит. Підприємства, які імпортують ці продукти, повинні бути обізнані з детальними специфікаціями продукту, викладеними в статті 1(1), щоб визначити, чи підпадає їхній імпорт під дію цього регламенту і, отже, потребує реєстрації.
Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2026/292 від 9 лютого 2026 року, що встановлює відхилення від Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2019/2072 щодо ввезення на територію Союзу невкорінених живців для садіння Calibrachoa spp., Petunia spp. та їхніх гібридів з Коста-Рики
Цей Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2026/292 запроваджує тимчасове відхилення від існуючих заборон на імпорт певних рослин до Європейського Союзу. Зокрема, він дозволяє імпорт невкорінених живців Calibrachoa spp., Petunia spp. та їхніх гібридів з Коста-Рики, що раніше було заборонено. Це відхилення підлягає суворим умовам, спрямованим на запобігання завезенню та поширенню специфічних шкідників рослин до ЄС.
Регламент складається з 5 статей та 2 додатків.
* **Стаття 1** містить визначення термінів “визначені шкідники” та “визначені рослини”, що мають відношення до цього регламенту.
* **Стаття 2** встановлює відхилення, дозволяючи імпорт визначених рослин з Коста-Рики, за умови дотримання вимог, зазначених у статті 3.
* **Стаття 3** окреслює детальні вимоги щодо імпорту та переміщення визначених рослин у межах ЄС, включаючи зобов’язання Національної організації захисту рослин (NPPO) Коста-Рики, імпортерів та професійних операторів у межах ЄС. Ці вимоги охоплюють затвердження виробничих ділянок, моніторинг шкідників, інспекції та простежуваність.
* **Стаття 4** вносить зміни до Додатку VI до Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2019/2072, щоб відобразити відхилення для живців Calibrachoa та Petunia з Коста-Рики.
* **Стаття 5** визначає дату набрання чинності регламентом та період його застосування, який триває до 31 грудня 2028 року.
**Додаток I** деталізує конкретні вимоги до ввезення визначених рослин на територію Союзу, включаючи умови виробничих ділянок, практику вирощування, інспекції та фітосанітарну сертифікацію. **Додаток II** містить зміни до Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2019/2072, оновлюючи перелік заборонених рослин, щоб включити відхилення для коста-риканських живців Calibrachoa та Petunia.
Найважливішими положеннями для практичного застосування є ті, що викладені у статті 3 та Додатку I. Ці розділи детально описують конкретні кроки та вимоги, яких має дотримуватися NPPO Коста-Рики, імпортери та професійні оператори в межах ЄС, щоб забезпечити відповідність регламенту та запобігти завезенню шкідників рослин. Це включає необхідність затверджених виробничих ділянок, конкретних умов вирощування, моніторингу шкідників, офіційних інспекцій та заходів із забезпечення простежуваності.
Регламент (ЄС) 2026/299 Комісії від 9 лютого 2026 року, що вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2023/2703 щодо адміністративних змін до дозволу Союзу на єдиний біоцидний продукт EuLA oxi-lime 23
Цей Імплементаційний регламент (ЄС) 2026/299 Комісії вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2023/2703, зосереджуючись на адміністративних змінах до дозволу Союзу на єдиний біоцидний продукт ‘EuLA oxi-lime 23’. Первинний дозвіл було надано European Lime Association aisbl.
Структура регламенту є простою: він складається з двох статей та додатка. Стаття 1 передбачає, що додаток до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2023/2703 повністю замінюється текстом, наведеним у додатку до цього нового регламенту. Стаття 2 зазначає, що регламент набуде чинності через двадцять днів після його публікації в Офіційному журналі Європейського Союзу. Основна зміна полягає в оновленні короткої характеристики продукту ‘EuLA oxi-lime 23’ з метою включення додаткового виробника активної речовини та виробника біоцидного продукту. Новий додаток надає зведену версію короткої характеристики продукту, що включає ці адміністративні зміни разом із незначними редакційними та макетними оновленнями.
Найважливішим положенням цього регламенту є оновлений Додаток, який містить вичерпний опис характеристик біоцидного продукту ‘EuLA oxi-lime 23’. Це включає адміністративну інформацію (торгові назви, власник дозволу, виробники), склад продукту, заяви про небезпеку та запобіжні заходи, дозволені види використання (дезінфекція стічних вод, гною, внутрішніх поверхонь підлоги та відкритих тваринницьких приміщень) з конкретними інструкціями та заходами щодо зменшення ризиків, загальні вказівки щодо використання та іншу відповідну інформацію, таку як стандарти EN та законодавство.
Регламент імплементаційний (ЄС) 2026/2 Комісії від 9 лютого 2026 року, що встановлює правила застосування Регламенту (ЄС) 2024/1781 Європейського Парламенту та Ради стосовно деталей і формату розкриття інформації про утилізовані непродані споживчі товари
Це опис Регламенту імплементаційного (ЄС) 2026/2 Комісії від 9 лютого 2026 року, який встановлює правила застосування Регламенту (ЄС) 2024/1781 щодо розкриття інформації про утилізовані непродані споживчі товари. Цей регламент визначає деталі та формат для компаній для звітування про кількість, вагу, причини утилізації та обробку відходів непроданих споживчих товарів. Метою є підвищення прозорості, стримування знищення непроданих товарів та збір даних про цю практику, одночасно мінімізуючи адміністративний тягар для бізнесу.
Регламент структуровано навколо визначення сфери розкриття інформації, визначення формату розкриття інформації, розмежування категорій продуктів, окреслення зобов’язань щодо зберігання інформації, деталізації процесів перевірки національними органами та встановлення термінів перегляду. Він включає:
* **Стаття 1** визначає сферу застосування регламенту, визначаючи, що він застосовується до продуктів, утилізованих у кожному фінансовому році, починаючи з першого повного фінансового року після дати застосування регламенту.
* **Стаття 2** визначає формат розкриття інформації про утилізовані непродані споживчі товари, вказуючи підприємствам дотримуватися формату, детально описаного в Додатку I.
* **Стаття 3** визначає, як категорії продуктів повинні бути класифіковані для розкриття інформації, насамперед з використанням кодів Комбінованої номенклатури (КН).
* **Стаття 4** вимагає, щоб підприємства зберігали інформацію та документацію, пов’язану з доставкою та отриманням утилізованих продуктів, протягом п’яти років після розкриття інформації.
* **Стаття 5** окреслює принципи та процедури для компетентних національних органів для перевірки дотримання зобов’язань щодо розкриття інформації.
* **Стаття 6** встановлює термін для Комісії для перегляду регламенту, враховуючи досвід впровадження та доречність деталей і форматів розкриття інформації.
* **Стаття 7** вказує на дату набрання регламентом чинності та дати застосування.
Найважливішими положеннями, на які підприємствам слід звернути увагу, є ті, що стосуються формату та змісту розкриття інформації (Додаток I), розмежування категорій продуктів (Стаття 3 та Додаток II) та зобов’язання зберігати підтверджуючу документацію (Стаття 4). Підприємства повинні точно класифікувати свої утилізовані продукти відповідно до кодів КН, звітувати про необхідні дані у визначеному форматі та зберігати записи для перевірки своїх розкриттів, якщо цього вимагають національні органи.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2026/306 від 2 лютого 2026 року про реєстрацію географічного зазначення Norrlandsströmming (PDO) в реєстрі географічних зазначень Союзу відповідно до Регламенту (ЄС) 2024/1143 Європейського Парламенту та Ради
Цей імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2026/306 офіційно реєструє «Norrlandsströmming» як захищене позначення походження (PDO) в реєстрі географічних зазначень Союзу. Ця реєстрація ґрунтується на заявці від Швеції та відповідає процедурам, викладеним у Регламенті (ЄС) 2024/1143, який регулює географічні зазначення для різних продуктів. Регламент підтверджує, що протягом періоду заперечень не було висловлено жодних заперечень, що відкриває шлях для включення «Norrlandsströmming» до реєстру.
Структура акту є простою. Він складається з преамбули, в якій цитуються відповідні правові основи та пояснюються причини реєстрації, за якою слідують дві статті. Стаття 1 офіційно реєструє «Norrlandsströmming» (PDO) в реєстрі географічних зазначень Союзу з посиланням на статтю 22 Регламенту (ЄС) 2024/1143. Стаття 2 визначає, що регламент набуде чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу, та підтверджує, що регламент є обов’язковим для виконання та безпосередньо застосовується в усіх державах-членах. Цей регламент скасовує та замінює Регламент (ЄС) № 1151/2012.
Найважливішим положенням є стаття 1, яка надає «Norrlandsströmming» статус захищеного позначення походження. Це означає, що назву продукту можна використовувати лише для кільки, виробленої у визначеній географічній зоні Норрланду у Швеції, яка відповідає певним вимогам виробництва. Ця реєстрація захищає назву «Norrlandsströmming» від зловживань і наслідувань та гарантує споживачам походження та якість продукту.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2026/278 від 6 лютого 2026 року, що вносить зміни до Додатків XIV та XV до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2021/404 щодо записів для Аргентини та Молдови у списках третіх країн, територій або зон, дозволених для ввезення в Союз партій свіжого м’яса птиці та пернатої дичини, а також м’ясних продуктів з птиці
Цей Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2026/278 вносить зміни до Додатків XIV та XV до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2021/404, зосереджуючись на умовах ввезення свіжого м’яса та м’ясних продуктів з птиці та пернатої дичини до ЄС з Аргентини та Молдови. Регламент оновлює списки третіх країн, територій або зон, дозволених для таких імпортів, враховуючи останні спалахи високопатогенного пташиного грипу (HPAI) та заходи, вжиті цими країнами для контролю над хворобою.
Регламент змінює Додаток XIV, Частина 1, Розділ B, шляхом поновлення дозволу для Аргентини на ввезення свіжого м’яса птиці та пернатої дичини, а також шляхом оновлення запису для Молдови, щоб включити всю її територію для ввезення свіжого м’яса птиці. Він також змінює Додаток XV, Частина 1, Розділ A, шляхом оновлення записів для Аргентини та Молдови щодо ввезення м’ясних продуктів з птиці, визначаючи необхідні види обробки.
Найважливішими положеннями цього акту є повторне надання дозволу Аргентині на ввезення свіжого м’яса птиці та надання дозволу на ввезення з усієї території Молдови, після оцінки стану здоров’я тварин та заходів контролю, вжитих у цих країнах. Ці зміни означають, що держави-члени ЄС можуть знову імпортувати ці продукти із зазначених регіонів, за умови дотримання оновлених умов, викладених у змінених додатках.
Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2026/279 від 6 лютого 2026 року, що вносить зміни до Додатку XII Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2021/404 щодо запису для Канади у переліку третіх країн або територій, або їх зон, дозволених для ввезення до Союзу партій зародкових продуктів коней
Цей Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2026/279 вносить зміни до Додатку XII Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2021/404, зокрема щодо запису для Канади у переліку третіх країн, дозволених для ввезення до Союзу партій зародкових продуктів коней. Зміна розширює дозвіл для Канади, щоб включити ооцити та ембріони зареєстрованих коней, зареєстрованих коней родини конячих та інших коней не для забою, на додаток до раніше дозволеної сперми. Ця зміна відображає запит Канади та надання необхідних гарантій здоров’я тварин.
Структура акту є простою. Він складається з преамбули, яка окреслює правову основу, контекст та обґрунтування зміни, за якою слідують дві статті. Стаття 1 вносить зміни до Додатку XII Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2021/404, як детально описано в Додатку до нового регламенту. Стаття 2 визначає, що регламент набирає чинності на двадцятий день після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу, та підтверджує його обов’язковий та безпосередньо застосовний характер у всіх державах-членах. Додаток містить переглянутий запис для Канади в Частині 1 Додатку XII до Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2021/404, замінюючи попередній запис оновленою версією, яка включає дозвіл на ооцити та ембріони.
Найважливішим положенням цього акту є розширений дозвіл для Канади експортувати ооцити та ембріони певних категорій коней до ЄС, на додаток до сперми. Ця зміна дозволяє імпортувати до ЄС ширший спектр зародкових продуктів з Канади, що потенційно приносить користь заводчикам та іншим зацікавленим сторонам у конярстві. Оновлений список визначає коди та категорії зародкових продуктів, які тепер дозволені для ввезення з Канади.
Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2026/287 від 6 лютого 2026 року, що надає дозвіл Союзу на сімейство біоцидних продуктів Divodes FG Family відповідно до Регламенту (ЄС) № 528/2012 Європейського Парламенту та Ради
Це опис Імплементаційного Регламенту Комісії (ЄС) 2026/287, який надає дозвіл Союзу на сімейство біоцидних продуктів під назвою «Divodes FG Family». Цей регламент дозволяє компанії Diversey Europe Operations B.V. виготовляти біоцидні продукти «Divodes FG Family», надавати їх на ринку та використовувати на всій території Європейського Союзу. Біоцидні продукти призначені для дезінфекції в різних умовах, включаючи зони харчових продуктів і кормів, і є ефективними проти широкого спектру мікроорганізмів. Дозвіл дійсний протягом десяти років, з 1 березня 2026 року до 29 лютого 2036 року.
Регламент складається з двох статей та додатка. Стаття 1 стверджує, що дозвіл Союзу з номером EU-0034601-0000 надається компанії Diversey Europe Operations B.V. на сімейство біоцидних продуктів «Divodes FG Family». Вона також визначає термін дії дозволу Союзу. Стаття 2 вказує, що регламент набуває чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу та є обов’язковим у своїй повноті та безпосередньо застосовним у всіх державах-членах. Додаток містить резюме характеристик біоцидного продукту для «Divodes FG Family», включаючи типи продуктів, деталі дозволу та інформацію про виробника. Додаток поділено на два мета-SPC (Резюме характеристик продукту): Meta SPC 1 для рідких формуляцій і Meta SPC 2 для просочених серветок. Кожен мета-SPC деталізує склад, заяви про небезпеку та запобіжні заходи, дозволені види використання та інструкції з використання.
Найважливішими положеннями цього акту є ті, що викладені в Додатку, який деталізує дозволені види використання та конкретні інструкції для біоцидних продуктів «Divodes FG Family». Він визначає цільові організми, сфери застосування, методи застосування, норми та частоту, а також категорії користувачів. Він включає інструкції щодо конкретного використання, заходи пом’якшення ризиків та інструкції з надання першої допомоги. Наприклад, він визначає необхідність використання захисного обладнання, такого як рукавички та засоби захисту очей, у певних умовах. Додаток також містить перелік різних торгових назв, під якими сімейство продуктів буде продаватися, наприклад Suma Quicksan і Domestos QuickGuard, що забезпечує ясність щодо конкретних продуктів, на які поширюється цей дозвіл.
Регламент імплементаційний (ЄС) 2026/313 Комісії від 6 лютого 2026 року щодо реєстрації імпорту легкого термопаперу, що походить з Китайської Народної Республіки
Цей Регламент імплементаційний (ЄС) 2026/313 Комісії стосується реєстрації імпорту легкого термопаперу, що походить з Китайської Народної Республіки. Регламент ініційовано у відповідь на антисубсидійне провадження та має на меті уможливити потенційне ретроспективне застосування компенсаційних мит, якщо це буде визнано необхідним після розслідування. Реєстрація цього імпорту дозволить ЄС відстежувати обсяг та вартість цих товарів, що надходять до Союзу, що є важливим для визначення того, чи слід застосовувати мита ретроспективно.
Структура регламенту є простою. Він визначає продукт, що підлягає реєстрації, яким є легкий термопапір з конкретними характеристиками, та визначає відповідні коди CN і TARIC для ідентифікації. Він зобов’язує митні органи реєструвати імпорт визначеного продукту з Китаю. Реєстрація має закінчитися через дев’ять місяців після набрання регламентом чинності. Прямих змін порівняно з попередніми версіями немає, оскільки це імплементаційний регламент, пов’язаний з конкретним антисубсидійним провадженням.
Найважливішим положенням є стаття 1, яка зобов’язує митні органи реєструвати імпорт легкого термопаперу з Китаю, який відповідає зазначеним критеріям. Ця реєстрація є критично важливою, оскільки вона відкриває шлях для потенційних ретроспективних мит, якщо поточне розслідування встановить, що продукт несправедливо субсидується. Підприємства, які імпортують цей вид паперу з Китаю, повинні знати про цю вимогу щодо реєстрації та потенційну можливість додаткових мит у майбутньому.