Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Огляд законодавства ЄС за 01/10/2025


Legal Act Review

Регламент (ЄС) 2025/2008 про імплементацію Комісії – Мита на імпорт меляси

Цей регламент оновлює фінансові умови імпорту меляси до ЄС. Він встановлює конкретні репрезентативні ціни, імпортні мита та додаткові імпортні мита, що діють з 1 жовтня 2025 року, детально описані в додатку. Зокрема, імпортне мито встановлено на нульовому рівні для обох категорій меляси, зазначених під кодами CN 1703 10 00 та 1703 90 00.

Регламент (ЄС) 2025/1944 про імплементацію Комісії – Кваліфіковані служби електронної зареєстрованої доставки (QERDS)

Цей регламент встановлює еталонні стандарти та специфікації для QERDS, щоб забезпечити безпечний і надійний електронний зв’язок з юридичною чинністю в усьому ЄС. Додаток I деталізує адаптації до стандарту ETSI EN 319 521, визначаючи вимоги до перевірки особистостей, механізмів аутентифікації та криптографічного контролю для підтримки надійності QERDS. Додаток II містить перелік еталонних стандартів і специфікацій для сумісності.

Регламент (ЄС) 2025/1942 про імплементацію Комісії – Кваліфіковані служби валідації електронних підписів і печаток

Цей регламент встановлює правила для кваліфікованих служб валідації електронних підписів і печаток. У Додатку перелічено еталонні стандарти, адаптовано ETSI TS 119 441 V1.2.1 та ETSI TS 119 172-4 V1.1.1, наголошуючи на безпеці та відповідності ETSI TS 119 172-4 для валідації кваліфікованих електронних підписів або печаток. Звіти про валідацію повинні відповідати ETSI TS 119 102-2.

Регламент (ЄС) 2025/1946 про імплементацію Комісії – Кваліфіковані служби збереження електронних підписів і печаток

Цей регламент встановлює правила для кваліфікованих служб збереження електронних підписів і печаток. У Додатку детально описані конкретні стандарти (ETSI TS 119 511 V1.1.1 та ETSI TS 119 172-4 V1.1.1) та адаптації, яких повинні дотримуватися кваліфіковані служби збереження, включаючи вимоги, пов’язані з криптографічними алгоритмами, безпечними криптографічними пристроями та скануванням на наявність вразливостей.

Регламент (ЄС) 2025/1974 про імплементацію Ради – Обмежувальні заходи проти Нікарагуа

Цей регламент вносить зміни до Додатку I Регламенту (ЄС) 2019/1716, оновлюючи причини для санкцій проти Росаріо Марії Мурільо Замбрана та Хуана Антоніо Валле Валле. Оновлені обґрунтування надають більш актуальну та конкретну інформацію щодо їх причетності до дій, які підривають демократію та права людини в Нікарагуа.

Регламент (ЄС) 2025/1945 про імплементацію Комісії – Валідація кваліфікованих і вдосконалених електронних підписів і печаток

Цей регламент встановлює правила для валідації кваліфікованих і вдосконалених електронних підписів і печаток. Додатки I та II деталізують технічні вимоги до валідації, включаючи адаптації до ETSI TS 119 172-4 та ETSI TS 119 102-2, забезпечуючи надійні та відповідні процеси валідації.

Регламент (ЄС) 2025/1943 про імплементацію Комісії – Кваліфіковані сертифікати для електронних підписів і печаток

Цей регламент встановлює еталонні стандарти для кваліфікованих сертифікатів для електронних підписів і печаток. Додатки I та II містять конкретні стандарти ETSI та адаптації, пов’язані з криптографічними алгоритмами, довжиною ключів і заходами безпеки для генерації та захисту пар ключів. Вимоги до перевірки ідентичності (REG-6.2.2-01A, REG-6.2.2-02, REG-6.2.2-03) передбачають дотримання імплементаційних актів, прийнятих відповідно до статті 24(1c) Регламенту (ЄС) № 910/2014.

Регламент (ЄС) 2025/1929 про імплементацію Комісії – Кваліфіковані електронні часові мітки

Цей регламент встановлює правила для кваліфікованих електронних часових міток, адаптуючи стандарти ETSI EN 319 421 V1.3.1 та ETSI EN 319 422 V1.1.1. У Додатку детально описані конкретні стандарти та специфікації, яким повинні відповідати кваліфіковані постачальники довірчих послуг, включаючи вимоги до криптографічних пристроїв, управління ключами та безпеки мережі.

Регламент (ЄС) 2025/1949 про імплементацію Комісії – Фітосанітарні заходи для рослин Prunus

Цей регламент вносить зміни до чинних регламентів для оновлення фітосанітарних заходів для певних видів Prunus з України та Великобританії. Він виключає певні рослини Prunus зі списку високого ризику, але запроваджує конкретні заходи для рослин Prunus з Великобританії для усунення потенційних ризиків, пов’язаних зі шкідниками. Відповідність Додатку VII до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2019/2072 є життєво важливою для імпортних вимог.

Регламент (ЄС) 2025/1906 про імплементацію Комісії – Дозвіл Союзу на родину біоцидних продуктів «GA 24-50 BPF»

Цей регламент надає дозвіл Союзу на родину біоцидних продуктів «GA 24-50 BPF», визначаючи дозволені види використання, цільові організми, методи застосування та заходи щодо пом’якшення ризиків. Він дозволяє MC (Netherlands) 1 B.V. продавати та використовувати цей продукт по всьому Союзу для промислового застосування з терміном дії з 20 жовтня 2025 року до 30 вересня 2030 року.

Регламент (ЄС) 2025/1996 Ради – Можливості рибальства

Цей регламент вносить зміни до Регламенту (ЄС) 2025/202, оновлюючи можливості рибальства для певних рибних запасів на основі наукових рекомендацій. Він переглядає TAC для анчоусів і норвезького омара та коригує умови для вилову блакитного тунця, впливаючи на дозволені обсяги вилову та розподіл квот.

Угода між Європейським Союзом і Бразилією про скасування короткострокових віз.

Угода про внесення змін між ЄС і Бразилією щодо скасування короткострокових віз для власників звичайних паспортів набуде чинності 1 березня 2026 року. Це дата, з якої громадяни ЄС зі звичайними паспортами можуть подорожувати до Бразилії для короткострокового перебування без візи, і навпаки, для бразильських громадян, які подорожують до ЄС.

А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:

Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/2008 від 30 вересня 2025 року, що встановлює репрезентативні ціни, імпортні мита та додаткові імпортні мита, що застосовуються до меляси в секторі цукру з 1 жовтня 2025 року

Цей імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/2008 встановлює конкретні репрезентативні ціни, імпортні мита та додаткові імпортні мита, що застосовуються до меляси в секторі цукру, починаючи з 1 жовтня 2025 року. Він має на меті забезпечити справедливий доступ до ринку ЄС для імпортованої меляси шляхом коригування мит на основі ринкових цін і якості продукції. Регламент скасовує попередній Імплементаційний регламент (ЄС) 2024/2611, оновлюючи відповідні фінансові показники для нового маркетингового року.

Структура регламенту є простою, складається з преамбули, яка визначає правову основу та обґрунтування регламенту, за якою слідують три статті. Стаття 1 передбачає, що репрезентативні ціни, імпортні мита та додаткові імпортні мита є тими, що зазначені в додатку. Стаття 2 скасовує попередній регламент (ЄС) 2024/2611. Стаття 3 зазначає, що регламент набирає чинності в день його опублікування. Додаток містить таблицю із зазначенням точних сум репрезентативних цін, імпортних мит і додаткових мит на мелясу за кодами CN 1703 10 00 та 1703 90 00. Основною зміною є оновлення фінансових показників для відображення поточних ринкових умов порівняно з попереднім регламентом.

Найважливішим положенням для практичного використання є стаття 1 у поєднанні з Додатком, оскільки вона безпосередньо визначає фінансові умови імпорту меляси до ЄС. Зокрема, репрезентативні ціни та імпортні мита, зазначені в Додатку, мають вирішальне значення для розрахунку фактичної вартості імпорту меляси за вказаними кодами CN. Той факт, що імпортне мито встановлено на нуль для обох категорій меляси, також є ключовим елементом, на який імпортерам слід звернути увагу.

Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1944 Комісії від 29 вересня 2025 року, що встановлює правила застосування Регламенту (ЄС) № 910/2014 Європейського Парламенту та Ради щодо еталонних стандартів для процесів надсилання та отримання даних у кваліфікованих електронних послугах зареєстрованої доставки та щодо сумісності цих послуг

Цей Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1944 Комісії встановлює еталонні стандарти та специфікації для кваліфікованих електронних послуг зареєстрованої доставки (QERDS) та їхньої сумісності, з метою забезпечення безпечного та надійного електронного зв’язку з юридичною чинністю в усьому ЄС. Він забезпечує відповідність кваліфікованих довірчих послуг для QERDS конкретним стандартам, сприяючи довірі та безпеці в електронних транзакціях. Регламент також сприяє безперешкодному передаванню електронних зареєстрованих даних між різними постачальниками QERDS, сприяючи чесній практиці на внутрішньому ринку.

Регламент складається з трьох статей та двох додатків. Стаття 1 визначає, що еталонні стандарти та специфікації для кваліфікованих електронних послуг зареєстрованої доставки є такими, як зазначено в Додатку I. Стаття 2 стверджує, що еталонні стандарти та специфікації для сумісності між кваліфікованими електронними послугами зареєстрованої доставки є такими, як зазначено в Додатку II. Стаття 3 передбачає, що регламент набуде чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу. Додаток I деталізує адаптації до стандарту ETSI EN 319 521 V1.1.1 (2019-02), включаючи нормативні посилання, терміни та конкретні вимоги для ERDS та QERDS. Додаток II перелічує еталонні стандарти та специфікації для сумісності, включаючи ETSI EN 319 522-1 V1.2.1 (2024-01), ETSI EN 319 522-2 V1.2.1 (2024-01), ETSI EN 319 522-3 V1.2.1 (2024-01), ETSI EN 319 522-4-1 V1.2.1 (2019-01), ETSI EN 319 522-4-2 V1.1.1 (2018-09) та ETSI EN 319 522-4-3 V1.1.1 (2018-09).

Найважливішими положеннями для практичного використання є ті, що детально описані в Додатку I, який визначає адаптації до стандарту ETSI EN 319 521. Ці адаптації включають детальні вимоги щодо перевірки особи відправників та одержувачів, механізми автентифікації, які необхідно використовувати, та криптографічні засоби контролю, необхідні для забезпечення безпеки та цілісності даних. Зокрема, вимоги до безпечних криптографічних пристроїв та безпеки мережі, включаючи протоколи шифрування та сканування на наявність вразливостей, є критично важливими для підтримки надійності QERDS.

Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/1942 від 29 вересня 2025 року, що встановлює правила застосування Регламенту (ЄС) № 910/2014 Європейського Парламенту та Ради щодо кваліфікованих послуг валідації для кваліфікованих електронних підписів та кваліфікованих послуг валідації для кваліфікованих електронних печаток

Цей Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/1942 встановлює правила для кваліфікованих послуг валідації для кваліфікованих електронних підписів та печаток, забезпечуючи їхню цілісність, автентичність та правильність. Він має на меті сприяти переходу до електронних процесів шляхом встановлення технічних стандартів для цих послуг. Відповідність цим стандартам, детально описаним у Додатку, призводить до презумпції відповідності Регламенту (ЄС) № 910/2014, що полегшує надання або підтвердження кваліфікованого статусу наглядовими органами. Регламент також зобов’язує регулярно оцінювати нові технології та практики, щоб підтримувати його актуальність у відповідності до глобальних розробок.

Регламент складається з двох статей та додатку. Стаття 1 визначає, що еталонні стандарти та специфікації, зазначені у статті 33(2) та статті 40 Регламенту (ЄС) № 910/2014, є тими, що викладені у Додатку. Стаття 2 зазначає, що регламент набирає чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. Додаток містить перелік еталонних стандартів та специфікацій для кваліфікованих послуг валідації, адаптуючи ETSI TS 119 441 V1.2.1 (2023-10) та ETSI TS 119 172-4 V1.1.1 (2021-05) з конкретними змінами до нормативних посилань, абревіатур, процесів, політик безпеки, людських ресурсів, криптографічних засобів контролю, операційної та мережевої безпеки, припинення надання послуг, управління ланцюгом поставок, процесів валідації, протоколів та звітності.

Ключові положення включають вимогу до кваліфікованих постачальників послуг валідації (QVSP) дотримуватися ETSI TS 119 172-4 під час валідації кваліфікованих електронних підписів або печаток, а також положення про те, що звіти про валідацію повинні відповідати ETSI TS 119 102-2. Регламент також наголошує на безпеці, вимагаючи використання захищених криптографічних пристроїв для підписання звітів про валідацію, дотримання політик безпеки та регулярні оновлення щодо нових загроз. Крім того, він вимагає, щоб процес валідації відповідав вимогам ETSI TS 119 172-4 під час валідації кваліфікованих електронних підписів або печаток відповідно до статті 32(1) або статті 40 Регламенту (ЄС) № 910/2014.

Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1946 Комісії від 29 вересня 2025 року, що встановлює правила застосування Регламенту (ЄС) № 910/2014 Європейського Парламенту та Ради щодо кваліфікованих послуг збереження для кваліфікованих електронних підписів та кваліфікованих електронних печаток

Цей імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1946 Комісії встановлює правила для кваліфікованих послуг збереження для кваліфікованих електронних підписів і печаток відповідно до Регламенту (ЄС) № 910/2014 (Регламент eIDAS). Він спрямований на забезпечення довгострокової цілісності, автентичності та доступності електронних підписів і печаток, що дозволяє продемонструвати їхню юридичну чинність з плином часу, незалежно від технологічних змін. Регламент визначає стандарти, яким повинні відповідати кваліфіковані послуги збереження, щоб скористатися презумпцією відповідності Регламенту eIDAS.

Регламент складається з двох статей і додатка. Стаття 1 визначає, що еталонні стандарти та специфікації, зазначені у статті 34(2) та статті 40 Регламенту (ЄС) № 910/2014, викладені в Додатку до цього Регламенту. Стаття 2 передбачає, що Регламент набирає чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. Додаток містить перелік конкретних стандартів (ETSI TS 119 511 V1.1.1 та ETSI TS 119 172-4 V1.1.1), які застосовуються, разом із детальними адаптаціями та вимогами до їхнього впровадження. Ці адаптації охоплюють нормативні посилання, терміни, профілі збереження, політики доказування, людські ресурси, криптографічні засоби контролю, безпеку мережі, криптографічний моніторинг, плани припинення діяльності TSP, управління ланцюгом поставок і конкретні вимоги до кваліфікованих послуг збереження.

Найважливішими положеннями цього регламенту є ті, що перелічені в Додатку, де детально описані конкретні стандарти та адаптації, яких повинні дотримуватися кваліфіковані послуги збереження. До них належать вимоги, що стосуються криптографічних алгоритмів, безпечних криптографічних пристроїв, сканування вразливостей, тестування на проникнення та збереження інформації, необхідної для перевірки кваліфікованого статусу електронних підписів і печаток. Відповідність цим стандартам має вирішальне значення для постачальників довірчих послуг, щоб забезпечити визнання їхніх послуг кваліфікованими згідно з Регламентом eIDAS, тим самим забезпечуючи юридичну визначеність та інтероперабельність у всьому ЄС.

Регламент імплементації Ради (ЄС) 2025/1974 від 29 вересня 2025 року, що імплементує Регламент (ЄС) 2019/1716 щодо обмежувальних заходів у зв’язку із ситуацією в Нікарагуа

Цей Регламент імплементації Ради (ЄС) 2025/1974 вносить зміни до Додатка I Регламенту (ЄС) 2019/1716, який стосується обмежувальних заходів проти Нікарагуа. Зміни передбачають оновлення викладу підстав для двох фізичних осіб, які вже є в списку осіб, щодо яких застосовано санкції. Цей регламент підсилює позицію ЄС щодо прав людини та демократії в Нікарагуа, надаючи оновлені обґрунтування для санкцій, накладених на конкретних осіб.

Структура регламенту є простою. Він складається з двох статей та одного додатку. Стаття 1 стверджує, що Додаток I Регламенту (ЄС) 2019/1716 змінюється згідно з Додатком до цього нового регламенту. Стаття 2 визначає, що регламент набирає чинності наступного дня після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу, та підтверджує його обов’язковий характер і пряму застосовність у всіх державах-членах. Додаток містить оновлені підстави для включення двох фізичних осіб, Росаріо Марії Мурільйо Замбрана та Хуана Антоніо Валле Валле, до списку осіб, щодо яких застосовуються обмежувальні заходи.

Найважливішим положенням цього регламенту є оновлене обґрунтування санкцій проти Росаріо Марії Мурільйо Замбрана та Хуана Антоніо Валле Валле. Оновлені підстави містять більш актуальні та конкретні деталі щодо їхньої участі в діях, які підривають демократію та права людини в Нікарагуа. Для Росаріо Марії Мурільйо Замбрана оновлення включає її роль як співпрезидента з лютого 2025 року та її причетність до ініціювання нових репресій, таких як вигнання та позбавлення громадянства політичних в’язнів. Для Хуана Антоніо Валле Валле оновлення стосується його керівної посади в Національній поліції Нікарагуа та його відповідальності за акти поліцейської жорстокості та порушення прав людини до лютого 2025 року.

Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1945 Комісії від 29 вересня 2025 року, що встановлює правила застосування Регламенту (ЄС) № 910/2014 Європейського Парламенту та Ради щодо валідації кваліфікованих електронних підписів і кваліфікованих електронних печаток та валідації удосконалених електронних підписів на основі кваліфікованих сертифікатів і удосконалених електронних печаток на основі кваліфікованих сертифікатів

Цей Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1945 Комісії встановлює правила для валідації кваліфікованих та удосконалених електронних підписів і печаток, забезпечуючи їхню цілісність та автентичність в електронних транзакціях. Він має на меті сприяти переходу від паперових процесів до електронних еквівалентів шляхом встановлення технічних стандартів для процесів валідації. Регламент забезпечує надійну перевірку електронних підписів і печаток, підвищуючи довіру до цифрового бізнес-середовища.

Регламент складається з двох статей і двох додатків. Стаття 1 визначає, що еталонні стандарти та специфікації для валідації кваліфікованих електронних підписів і печаток, як зазначено в Регламенті (ЄС) № 910/2014, є ті, що перелічені в Додатку I. Аналогічно, в ній зазначено, що еталонні стандарти та специфікації для валідації удосконалених електронних підписів і печаток на основі кваліфікованих сертифікатів, як зазначено в Регламенті (ЄС) № 910/2014, є ті, що перелічені в Додатку II. Стаття 2 передбачає, що регламент набуває чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу та є обов’язковим у повному обсязі та безпосередньо застосовним у всіх державах-членах. Додатки I та II містять перелік застосовних стандартів ETSI з конкретними адаптаціями щодо нормативних посилань, обмежень валідації та процесів перевірки технічної застосовності.

Найважливішими положеннями для користувачів є еталонні стандарти та специфікації, перелічені в Додатках I та II, які детально описують технічні вимоги для валідації електронних підписів і печаток. Зокрема, адаптації до ETSI TS 119 172-4 та ETSI TS 119 102-2 включають обмеження щодо перевірки відкликання, вимоги до практики валідації підпису та правила перевірки технічної застосовності. Ці положення забезпечують надійність процесів валідації та їхню відповідність нормам ЄС, забезпечуючи правову визначеність для електронних транзакцій.

Регламент (ЄС) 2025/1943 про виконання, прийнятий Комісією 29 вересня 2025 року, що встановлює правила застосування Регламенту (ЄС) № 910/2014 Європейського Парламенту та Ради щодо еталонних стандартів для кваліфікованих сертифікатів електронних підписів та кваліфікованих сертифікатів електронних печаток

Цей Регламент (ЄС) 2025/1943 про виконання, прийнятий Комісією, встановлює еталонні стандарти та специфікації для кваліфікованих сертифікатів електронних підписів та печаток, маючи на меті забезпечення безпеки та надійності цих послуг. Він визначає стандарти, яких повинні дотримуватися кваліфіковані надавачі довірчих послуг під час видачі кваліфікованих сертифікатів, тим самим сприяючи використанню електронних транзакцій на внутрішньому ринку. Регламент передбачає відповідність Регламенту (ЄС) № 910/2014, якщо надавач довірчих послуг відповідає стандартам, детально описаним у його додатках. Він також підкреслює важливість підтримки цих стандартів в актуальному стані з урахуванням технологічних досягнень і найкращих практик.

Структура акта є простою. Він складається з двох статей і двох додатків. Стаття 1 визначає, що Додаток I містить еталонні стандарти для кваліфікованих сертифікатів електронних підписів, а Додаток II містить стандарти для електронних печаток. Стаття 2 визначає, що регламент набирає чинності через 20 днів після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу. У додатках перелічено конкретні стандарти ETSI (Європейського інституту телекомунікаційних стандартів), такі як ETSI EN 319 411-2, ETSI EN 319 412-1, ETSI EN 319 412-2, ETSI EN 319 412-3 та ETSI EN 319 412-5, з певними адаптаціями для забезпечення відповідності Регламенту (ЄС) № 910/2014. Ці адаптації включають детальні вимоги до положень про практику сертифікації, перевірки ідентифікаційних даних, видачі сертифікатів, використання пар ключів, контролю персоналу та контролю безпеки мережі.

Найважливішими положеннями для практичного використання є ті, що детально описані в Додатках I та II, які визначають конкретні стандарти та адаптації, яких повинні дотримуватися надавачі довірчих послуг. Вони включають вимоги до криптографічних алгоритмів, довжини ключів і заходів безпеки для генерації та захисту пар ключів. Крім того, положення, що стосуються перевірки ідентифікаційних даних (REG-6.2.2-01A, REG-6.2.2-02, REG-6.2.2-03), є надзвичайно важливими, оскільки вони вимагають дотримання імплементаційних актів, прийнятих відповідно до статті 24(1c) Регламенту (ЄС) № 910/2014, забезпечуючи гармонізований підхід до перевірки ідентифікаційних даних фізичних та юридичних осіб.

Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1929 Комісії від 29 вересня 2025 року, що встановлює правила застосування Регламенту (ЄС) № 910/2014 Європейського Парламенту та Ради щодо прив’язки дати й часу до даних і встановлення точності джерел часу для надання кваліфікованих електронних часових міток

Цей Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/1929 Комісії встановлює правила застосування Регламенту (ЄС) № 910/2014 щодо прив’язки дати й часу до даних і встановлення точності джерел часу для кваліфікованих електронних часових міток. Він має на меті забезпечити відповідність кваліфікованих електронних часових міток конкретним стандартам, сприяючи точності та цілісності цифрових транзакцій. Регламент наголошує на дотриманні встановлених практик і заходів безпеки для надавачів довірчих послуг.

Регламент складається з двох статей і додатка. Стаття 1 визначає, що еталонні стандарти та специфікації, зазначені в статті 42(2) Регламенту (ЄС) № 910/2014, є тими, що детально описані в Додатку. Стаття 2 визначає дату набрання чинності регламентом, яка настає через двадцять днів після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. Додаток містить перелік еталонних стандартів і специфікацій для кваліфікованих послуг часових міток, адаптуючи стандарти ETSI EN 319 421 V1.3.1 і ETSI EN 319 422 V1.1.1 з конкретними змінами, що стосуються нормативних посилань, термінів, абревіатур, заяв про практику надання довірчих послуг, безпеки персоналу, генерації та захисту ключів TSU, безпеки мережі та планів припинення діяльності TSA.

Найважливішими положеннями для практичного використання є ті, що детально описані в Додатку, в якому викладено конкретні стандарти та специфікації, яких повинні дотримуватися кваліфіковані надавачі довірчих послуг для забезпечення відповідності Регламенту (ЄС) № 910/2014. До них належать вимоги до криптографічних пристроїв, управління ключами, безпеки мережі та дотримання вказівок Європейської групи сертифікації кібербезпеки.

Регламент (ЄС) 2025/1949 Комісії від 29 вересня 2025 року, що вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2018/2019 щодо певних рослин для садіння *Prunus cerasus* та *Prunus canescens* походженням з України та певних рослин для садіння *Prunus armeniaca, Prunus cerasifera, Prunus domestica, Prunus incisa* та *Prunus persica* походженням з Великої Британії, а також вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2020/1213 щодо фітосанітарних заходів для ввезення на територію Союзу цих рослин походженням з Великої Британії

Ось розбір Імплементаційного регламенту (ЄС) 2025/1949 Комісії:

**1. Суть акту:**

Цей регламент вносить зміни до чинних регламентів (ЄС) 2018/2019 та (ЄС) 2020/1213 для оновлення фітосанітарних (щодо здоров’я рослин) заходів для певних видів *Prunus* (таких як вишня, слива, абрикос, персик), що надходять до ЄС з України та Великої Британії. Він вилучає певні рослини *Prunus* зі списку рослин високого ризику на основі оцінок ризику, проведених Європейським органом з безпеки харчових продуктів (EFSA). Однак він також запроваджує конкретні заходи для вирішення потенційних ризиків, пов’язаних зі шкідниками, що пов’язані з рослинами *Prunus* з Великої Британії.

**2. Структура та основні положення:**

* **Вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2018/2019:**
* Вилучає конкретні рослини *Prunus* з України (гібриди *Prunus cerasus* та *Prunus canescens*) та Великої Британії (*Prunus armeniaca, Prunus cerasifera, Prunus domestica, Prunus incisa* та *Prunus persica*) зі списку рослин високого ризику. Це означає, що ці рослини більше не вважаються автоматично фітосанітарним ризиком для ЄС.
* **Вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2020/1213:**
* Розширює сферу дії цього регламенту, щоб включити рослини *Prunus armeniaca, Prunus cerasifera, Prunus domestica, Prunus incisa* та *Prunus persica* для садіння походженням з Великої Британії. Це піддає ці рослини конкретним фітосанітарним заходам, пов’язаним зі шкідниками, такими як *Colletotrichum aenigma* та *Eulecanium excrescens*.
* **На основі висновків EFSA:** Регламент значною мірою базується на наукових висновках EFSA щодо оцінок ризику цих рослин.
* **Конкретні шкідники:** Регламент розглядає занепокоєння щодо конкретних шкідників, включаючи *Bemisia tabaci*, *Candidatus Phytoplasma aurantifolia-related strains*, *Colletotrichum aenigma*, *Erwinia amylovora*, *Eulecanium excrescens* та *Scirtothrips dorsalis*.
* **Набрання чинності:** Регламент набирає чинності через три дні після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу.

**3. Основні положення, важливі для використання:**

* Для українських експортерів гібридів *Prunus cerasus* та *Prunus canescens* цей регламент означає, що рослини для садіння віком до двох років, нещеплені, без листя більше не вважаються рослинами високого ризику. Однак вони все ще повинні відповідати вимогам щодо імпорту, викладеним у Додатку VII до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2019/2072.
* Для британських експортерів *Prunus armeniaca, Prunus cerasifera, Prunus domestica, Prunus incisa* та *Prunus persica* цей регламент вилучає ці рослини зі списку високого ризику. Однак це також означає, що ці рослини тепер підпадають під фітосанітарні заходи, викладені в Імплементаційному регламенті (ЄС) 2020/1213, особливо щодо *Colletotrichum aenigma* та *Eulecanium excrescens*.
* Регламент підкреслює важливість дотримання Додатку VII до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2019/2072, в якому викладено конкретні вимоги до імпорту рослин.
* Регламент підкреслює, що необхідні подальші оцінки ризику шкідників для *Colletotrichum aenigma* та *Eulecanium excrescens*, щоб визначити, чи слід їх додавати до списку карантинних шкідників Союзу. Це може призвести до подальших змін у фітосанітарних вимогах у майбутньому.

Імплементаційний Регламент (ЄС) 2025/1906 Комісії від 12 вересня 2025 року про надання дозволу Союзу на сімейство біоцидних продуктів GA 24-50 BPF відповідно до Регламенту (ЄС) № 528/2012 Європейського Парламенту та Ради

Цей Імплементаційний Регламент (ЄС) 2025/1906 Комісії надає дозвіл Союзу на сімейство біоцидних продуктів «GA 24-50 BPF». Цей дозвіл, наданий MC (Нідерланди) 1 B.V., дозволяє розміщення на ринку та використання цього сімейства біоцидних продуктів на всій території Союзу. Сімейство продуктів містить глутаральдегід як активну речовину та використовується як консервант і слизоутворювач у різних промислових застосуваннях.

Регламент складається з двох статей і додатка. Стаття 1 надає дозвіл Союзу на сімейство біоцидних продуктів «GA 24-50 BPF» з номером дозволу EU-0030162-0000 компанії MC (Нідерланди) 1 B.V. і визначає термін дії, з 20 жовтня 2025 року по 30 вересня 2030 року. Стаття 2 встановлює, що регламент набирає чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу та є обов’язковим у повному обсязі та безпосередньо застосовним у всіх державах-членах. Додаток містить резюме характеристик біоцидного продукту для сімейства продуктів, включаючи адміністративну інформацію, склад продукту, заяви про небезпеку та запобіжні заходи, дозволені види використання та інструкції щодо використання. Додаток поділено на три Meta SPC (Specific Product Characteristics — Специфічні характеристики продукту) на основі різних концентрацій глутаральдегіду.

Основні положення цього акту стосуються дозволених видів використання сімейства біоцидних продуктів «GA 24-50 BPF». Він визначає цільові організми, сфери використання, методи застосування, норми, частоту, категорії користувачів і розміри упаковки для кожного дозволеного виду використання. Регламент також визначає конкретні інструкції щодо використання та заходи щодо зменшення ризиків для забезпечення безпечного та ефективного застосування біоцидного продукту.

Регламент Ради (ЄС) 2025/1996 від 29 вересня 2025 року, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) 2025/202, яким встановлюються на 2025 і 2026 роки можливості рибальства для певних рибних запасів, що застосовуються у водах Союзу та, для рибальських суден Союзу, у певних водах, що не належать до Союзу

Цей Регламент Ради (ЄС) 2025/1996 вносить зміни до чинного Регламенту (ЄС) 2025/202, який встановлює можливості рибальства для певних рибних запасів на 2025 і 2026 роки. Зміни необхідні для включення оновлених наукових рекомендацій від Міжнародної ради з дослідження моря (ICES) і для відображення результатів зустрічей регіональних організацій з управління рибальством. Зміни впливають на загальні допустимі улови (TAC) для анчоуса та норвезького омара, а також на конкретні умови для вилову блакитного тунця.

Регламент складається з двох статей і додатка. Стаття 1 визначає, що Додатки IA, ID і VI до Регламенту (ЄС) 2025/202 змінюються відповідно до додатка до нового регламенту. Стаття 2 визначає дату набрання регламентом чинності та дату застосування. Додаток деталізує конкретні зміни до додатків до оригінального регламенту, включаючи переглянуті TAC для анчоуса в конкретних зонах ICES, коригування TAC для норвезького омара та зміни, пов’язані з виловом блакитного тунця, такі як кількість дозволених французьких суден і розподіл квот.

Найважливішими положеннями є переглянуті TAC для анчоуса та норвезького омара, які ґрунтуються на оновлених наукових рекомендаціях від ICES. Ці зміни безпосередньо впливають на допустимі обсяги вилову для рибалок, які полюють на ці види. Крім того, коригування щодо вилову блакитного тунця, особливо ті, що стосуються французьких суден і розподілу квот у Середземному морі, є важливими для управління та збереження запасів блакитного тунця.

Інформація щодо набрання чинності Угодою між Європейським Союзом і Федеративною Республікою Бразилія, яка вносить зміни до Угоди між Європейським Союзом і Федеративною Республікою Бразилія про скасування візових вимог для короткострокового перебування власників звичайних паспортів [2025/1998]

Цей запис в Офіційному журналі оголошує про набрання чинності угодою, що вносить зміни до чинної угоди про скасування візових вимог для короткострокового перебування між Європейським Союзом і Бразилією. Ця поправка стосується конкретно власників звичайних паспортів. Угода дозволить громадянам ЄС і Бразилії зі звичайними паспортами подорожувати на територію іншої сторони для короткострокового перебування без необхідності отримання візи.

Сам документ дуже стислий. Він містить один абзац, в якому зазначено, що Угода про внесення змін між ЄС і Бразилією щодо скасування візових вимог для короткострокового перебування власників звичайних паспортів набере чинності 1 березня 2026 року. У ньому також зазначено, що необхідні процедури, викладені в статті 2 Угоди, були завершені 9 вересня 2025 року. Відсутня інформація про структуру угоди, її основні положення та зміни порівняно з попередніми версіями.

Найважливішим положенням є дата набрання чинності: 1 березня 2026 року. Це дата, з якої громадяни ЄС зі звичайними паспортами можуть подорожувати до Бразилії для короткострокового перебування без візи, і навпаки, для бразильських громадян, які подорожують до ЄС.

E-mail
Password
Confirm Password
Lexcovery
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.