Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Огляд законодавства ЄС за 24/01/2025

Огляд найсуттєвіших правових актів:

Оновлення авіаційної безпеки

Регламент розширює вимоги льотної придатності для охоплення електричних та гібридних повітряних суден, запроваджуючи нові визначення та вимоги до підготовки персоналу з технічного обслуговування. Зміни включають модифіковані вимоги до ліцензування та оновлену документацію для нових типів повітряних суден, що набувають чинності з лютого 2026 року.

Заходи торгівлі електровелосипедами

Два регламенти запроваджують антидемпінгові мита (9,9% до 70,1%) та компенсаційні мита (3,9% до 17,2%) на електровелосипеди з Китаю. Заходи включають специфічні ставки для окремих виробників та вимоги до дійсних комерційних рахунків-фактур.

Транспортування небезпечних вантажів

Директива оновлює регламенти ЄС щодо внутрішнього транспортування небезпечних вантажів, змінюючи міжнародні угоди для автомобільного (ADR), залізничного (RID) та внутрішнього водного (ADN) транспорту. Держави-члени мають до 30 червня 2025 року для впровадження змін.

Просування сільськогосподарських продуктів

Регламент змінює правила просування сільськогосподарських продуктів у ЄС та третіх країнах. Запроваджує одноразові платежі поряд з відшкодуванням витрат, посилює запобігання конфлікту інтересів та спрощує адміністративні процедури.

Продукти захисту рослин

Три окремі регламенти затверджують низькоризикові активні речовини для захисту рослин:
– Bacillus subtilis штам RTI477
– Betabaculovirus phoperculellae
– Bacillus velezensis штам RTI301
Усі затвердження дійсні з лютого 2025 по лютий 2040 року з конкретними вимогами до безпеки та контролю якості.

Географічні зазначення

Три регламенти реєструють нові географічні зазначення:
– ‘Valais/Wallis’ для швейцарських вин
– ‘Jidvei’ як Захищене найменування походження
– ‘Silifke Yoğurdu’ як Захищене географічне зазначення

А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:

Імплементаційне Положення Комісії (ЄС) 2025/111 від 23 січня 2025 року про внесення змін до Положення (ЄС) № 1321/2014 щодо забезпечення льотної придатності електричних та гібридних повітряних суден та інших нестандартних повітряних суден

Це положення вносить зміни до Положення (ЄС) № 1321/2014 щодо вимог до забезпечення льотної придатності електричних та гібридних повітряних суден і інших нестандартних повітряних суден. Ключові аспекти: положення усуває нормативні прогалини шляхом:

• Поширення вимог на електричні та гібридні силові установки на додаток до традиційних поршневих та турбінних двигунів
• Створення положень для нестандартних повітряних суден, які не відповідають існуючим категоріям повітряних суден
• Модифікації визначення складного моторизованого повітряного судна для більш пропорційного підходу до простих нахильних роторів

Основні зміни включають:
• Нові визначення для літака, роторного повітряного судна, вертольота та нестандартного повітряного судна
• Модифіковані вимоги до ліцензій на технічне обслуговування повітряних суден, включаючи електричний привід
• Оновлені вимоги до навчання та модулі знань для персоналу з технічного обслуговування електричних/гібридних повітряних суден
• Переглянуті вимоги до досвіду для продовження ліцензій на нові категорії
• Зміни до форм та документації для забезпечення нових типів повітряних суден

Положення має на меті забезпечити належний нагляд за льотною придатністю та сприяти впровадженню нових авіаційних технологій, особливо електричного приводу. Воно набуде чинності з 13 лютого 2026 року.

Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/120 від 23 січня 2025 року про запровадження остаточного антидемпінгового мита на імпорт електричних велосипедів, що походять з Китайської Народної Республіки, за результатами огляду спливу строку дії відповідно до статті 11(2) Регламенту (ЄС) 2016/1036 Європейського Парламенту та Ради

Цей Регламент запроваджує остаточні антидемпінгові мита на імпорт електричних велосипедів (е-байків) з Китаю за результатами огляду спливу строку дії. Мита встановлені в діапазоні від 9,9% до 70,1% і мають на меті захистити е-байкову промисловість ЄС від несправедливо занижених цін китайських імпортерів. Структура Регламенту включає розділи про процедуру, визначення продукту, аналіз демпінгу, оцінку шкоди, ймовірність повторення шкоди, аналіз інтересів Союзу та прикінцеві заходи. Ключові зміни порівняно з попередніми заходами полягають у підтвердженні чинних ставок мита та продовженні заходів за результатами огляду.

Ключові положення включають:
– Детальні ставки мита для конкретних китайських виробників в діапазоні від 9,9% до 70,1%
– Вимоги до дійсних комерційних рахунків-фактур для застосування індивідуальних ставок мита
– Положення для нових китайських експортерів щодо запиту індивідуальних ставок мита
– Взаємозв’язок між антидемпінговими та компенсаційними митами
– Детальне визначення сфери продукту, що охоплює е-байки з педальним приводом та допоміжним електричним двигуном
– Положення щодо моніторингу та запобігання обходу заходів

Імплементаційне Положення Комісії (ЄС) 2025/139 від 16 січня 2025 року про надання захисту в Союзі Найменуванню Походження Valais / Wallis, зареєстрованому в Міжнародному Реєстрі Найменувань Походження та Географічних Зазначень Женевського Акту

Це Імплементаційне Положення Комісії надає захист у Європейському Союзі Найменуванню Походження ‘Valais / Wallis’ для винних продуктів зі Швейцарії. Захист надається після подання Швейцарією заявки через Женевський Акт Лісабонської Угоди про Найменування Походження та Географічні Зазначення та подальшої реєстрації в Міжнародному Реєстрі. Положення складається з двох основних статей. Стаття 1 встановлює захист назви ‘Valais / Wallis’ як Найменування Походження в ЄС та уточнює, що це стосується винних продуктів. Стаття 2 встановлює стандартне положення про набуття чинності (двадцятий день після публікації).

Ключові положення включають:
– Захист надається після повідомлення Всесвітньої Організації Інтелектуальної Власності 14 березня 2024 року
– Назва була опублікована в Офіційному Журналі ЄС для можливих заперечень
– Жодних заперечень не надійшло протягом періоду заперечень
– Заявка відповідала всім умовам згідно зі Статтею 5 Регламенту (ЄС) 2019/1753
– Захист застосовується на всій території Європейського Союзу

Делегована директива Комісії (ЄС) 2025/149 від 15 листопада 2024 року про внесення змін до Додатків до Директиви 2008/68/ЄС Європейського Парламенту та Ради з метою врахування наукового та технічного прогресу

Ця Директива вносить зміни до чинних правил перевезення небезпечних вантажів внутрішнім транспортом у Європейському Союзі, оновлюючи їх з урахуванням останніх наукових і технічних розробок. Вона змінює три ключові міжнародні угоди, що стосуються перевезення небезпечних вантажів автомобільним (ADR), залізничним (RID) та внутрішніми водними шляхами (ADN) транспортом. Структура Директиви проста і складається з чотирьох основних статей, які визначають поправки, вимоги до транспозиції, набрання чинності та адресатів. Зміни конкретно оновлюють Додатки I, II та III Директиви 2008/68/ЄС, замінюючи попередні версії новими положеннями, які набувають чинності з 1 січня 2025 року.

Ключові положення включають:
– Впровадження оновлених міжнародних угод щодо перевезення небезпечних вантажів усіма трьома видами транспорту (автомобільним, залізничним та внутрішніми водними шляхами)
– Перехідний період до 30 червня 2025 року для держав-членів щодо впровадження необхідних змін
– Заміну термінів “договірна сторона” та “договірна держава RID” на “держава-член” у всіх відповідних контекстах
– Вимогу до держав-членів повідомляти Комісію про свої заходи з впровадження
– Обов’язкове посилання на цю Директиву в національному законодавстві з впровадження

Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/164 від 23 січня 2025 року про внесення змін до Додатку I до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2023/594 щодо встановлення спеціальних заходів контролю за африканською чумою свиней

Цей регламент вносить зміни до Додатку I Імплементаційного регламенту (ЄС) 2023/594 стосовно спеціальних заходів контролю за африканською чумою свиней (АЧС). Регламент оновлює обмежені зони I, II та III в різних державах-членах ЄС, де застосовуються заходи контролю АЧС. Основні зміни включають:

– Нові спалахи АЧС серед диких кабанів у Греції, Литві, Польщі та Словаччині, а також новий спалах серед утримуваних свиней в Італії, що призвело до змін у позначеннях зон

Регламент містить детальні переліки муніципалітетів та регіонів, які визначені як обмежені зони I, II або III в таких країнах:

– Німеччина
– Естонія
– Латвія
– Угорщина
– Польща
– Словаччина
– Італія
– Чеська Республіка
– Греція
– Хорватія

Обмеження та заходи контролю різняться залежно від позначення зони, при цьому зона III має найсуворіші обмеження. Зонування здійснюється на основі епідеміологічної ситуації, оцінки ризиків та наукових критеріїв географічного визначення районів, уражених АЧС.

Делегований регламент Комісії (ЄС) 2025/70 від 21 листопада 2024 року про внесення змін до Делегованого регламенту (ЄС) 2015/1829, що доповнює Регламент (ЄС) № 1144/2014 Європейського Парламенту і Ради щодо заходів з інформування та просування сільськогосподарських продуктів

Цей Регламент вносить зміни до правил інформування та просування сільськогосподарських продуктів у ЄС та третіх країнах. Він спрощує адміністративні процедури, посилює запобігання конфлікту інтересів та запроваджує нові методи розрахунку фінансування через фіксовані суми поряд з існуючою системою відшкодування витрат. Акт змінює Делегований регламент (ЄС) 2015/1829 за трьома основними напрямками:

– Зміни до критеріїв прийнятності організацій та умов підтримки програм
– Посилені заходи запобігання конфлікту інтересів
– Запровадження виплат фіксованими сумами як альтернативи відшкодуванню витрат

Ключові положення включають:

– Скасування додаткових вимог щодо представницькості для органів агропродовольчого сектору, які вже мають публічні службові місії
– Обмеження підтримки максимум двома програмами для того самого продукту/схеми в тій самій цільовій зоні
– Нові обов’язкові заходи запобігання конфлікту інтересів під час підготовки та реалізації програм
– Запровадження варіантів виплат фіксованими сумами з конкретними методами розрахунку
– Вимога до організацій інформувати держави-члени про заходи, вжиті для забезпечення найкращого співвідношення ціни та якості при виборі виконавчих органів

Імплементаційне Положення Комісії (ЄС) 2025/114 від 23 січня 2025 року про встановлення остаточного компенсаційного мита на імпорт електричних велосипедів, що походять з Китайської Народної Республіки, за результатами огляду спливу строку дії відповідно до статті 18 Положення (ЄС) 2016/1037 Європейського Парламенту та Ради

Це Імплементаційне Положення Комісії встановлює остаточне компенсаційне мито на імпорт електричних велосипедів (е-байків) з Китаю за результатами огляду спливу строку дії. Положення зберігає чинні компенсаційні мита в розмірі від 3,9% до 17,2% на китайські е-байки. Структура положення включає:

• Передумови та процедурні аспекти розслідування
• Аналіз продовження субсидування з боку Китаю
• Оцінку шкоди для промисловості ЄС
• Оцінку ймовірності повторення шкоди
• Аналіз інтересів Союзу
• Специфічні ставки мита для окремих компаній

Ключові положення включають:

• Підтвердження того, що китайські виробники е-байків продовжують отримувати різні державні субсидії, включаючи пільгове фінансування, податкові пільги та надання вхідних ресурсів за цінами нижче ринкових
• Висновок, що промисловість ЄС відновилася від попередньої шкоди, але залишається економічно крихкою
• Висновок, що скасування мит, ймовірно, призведе до повторення шкоди через значні надлишкові виробничі потужності Китаю та низькі експортні ціни
• Індивідуальні ставки мита від 3,9% до 17,2% для конкретних компаній, з 17,2% ставкою для всіх інших китайських виробників
• Вимоги до дійсних комерційних рахунків-фактур для отримання індивідуальних ставок мита

Імплементаційне Положення Комісії (ЄС) 2025/116 від 16 січня 2025 року про реєстрацію географічного зазначення Jidvei (PDO) в реєстрі географічних зазначень Союзу відповідно до Положення (ЄС) 2024/1143 Європейського Парламенту та Ради

Це Положення реєструє географічне зазначення ‘Jidvei’ як Захищене Найменування Походження (PDO) в реєстрі географічних зазначень ЄС. Реєстрація здійснена за заявкою Румунії та забезпечує правовий захист цього позначення на рівні ЄС. Акт складається з двох основних статей: Стаття 1 встановлює реєстрацію ‘Jidvei’ як PDO в реєстрі Союзу, а Стаття 2 визначає стандартне положення про набуття чинності (двадцятий день після публікації). Положення базується на новій рамковій Регламентації (ЄС) 2024/1143 про географічні зазначення.

Ключові аспекти цього положення:
– Заявка була спочатку подана Румунією відповідно до попередньої Регламентації (ЄС) № 1308/2013
– Жодних заперечень не надійшло протягом встановленого періоду згідно зі Статтею 17 Регламентації (ЄС) 2024/1143
– Реєстрація забезпечує повний захист географічного зазначення ‘Jidvei’ на всій території ЄС
– Положення є обов’язковим у повному обсязі та безпосередньо застосовується у всіх державах-членах ЄС

Імплементаційне Положення Комісії (ЄС) 2025/106 від 22 січня 2025 року про затвердження активної речовини Bacillus subtilis штам RTI477 як низькоризикової активної речовини відповідно до Регламенту (ЄС) № 1107/2009 Європейського Парламенту та Ради, та внесення змін до Імплементаційного Положення Комісії (ЄС) № 540/2011

Це Імплементаційне Положення Комісії затверджує Bacillus subtilis штам RTI477 як низькоризикову активну речовину для використання в засобах захисту рослин у Європейському Союзі. Затвердження дійсне з 12 лютого 2025 року до 12 лютого 2040 року та встановлює спеціальні умови його використання та впровадження. Регламент складається з трьох основних статей та двох додатків. Стаття 1 затверджує активну речовину, Стаття 2 вносить зміни до чинного Імплементаційного Положення (ЄС) № 540/2011 для включення цієї нової речовини, а Стаття 3 встановлює набрання чинності. Додаток I деталізує спеціальні положення та умови використання речовини, а Додаток II додає речовину до переліку затверджених активних речовин.

Ключові положення включають:
– Речовина класифікується як низькоризикова, оскільки не продемонструвала множинної стійкості до антимікробних препаратів, що використовуються в людській або ветеринарній медицині
– Особливу увагу слід приділяти захисту оператора та працівника, оскільки мікроорганізми вважаються потенційними сенсибілізаторами
– Необхідно дотримуватися суворих екологічних умов та контролю якості під час виробництва
– Має використовуватися відповідне індивідуальне захисне обладнання
– Держави-члени повинні забезпечити дотримання мікробіологічних лімітів забруднення відповідно до стандартів ОЕСР

Регламент Комісії (ЄС) 2025/103 від 22 січня 2025 року про затвердження активної речовини Бетабакуловірус фоперкулеллає як низькоризикової активної речовини відповідно до Регламенту (ЄС) № 1107/2009 Європейського Парламенту та Ради та внесення змін до Регламенту Комісії (ЄС) № 540/2011

Цей Регламент затверджує Бетабакуловірус фоперкулеллає (раніше відомий як Phthorimaea operculella granulovirus) як низькоризикову активну речовину для використання в засобах захисту рослин. Затвердження дійсне з 12 лютого 2025 року до 12 лютого 2040 року. Речовина належить до родини Baculoviridae і було підтверджено, що вона не має негативного впливу на комах, які не є цільовими. Регламент складається з трьох статей та двох додатків. Стаття 1 затверджує активну речовину, Стаття 2 вносить зміни до переліку затверджених речовин у Регламенті 540/2011, а Стаття 3 встановлює набрання чинності. Додаток I визначає умови затвердження, а Додаток II додає речовину до переліку затверджених активних речовин у Частині D Регламенту 540/2011.

Ключові положення включають спеціальні вимоги до:
– Захисту операторів та працівників через обов’язкове використання засобів індивідуального захисту через потенційні сенсибілізуючі властивості мікроорганізмів
– Суворого дотримання екологічних умов та контролю якості під час виробництва
– Дотримання обмежень мікробіологічного забруднення відповідно до стандартів ОЕСР
– Впровадження заходів з мінімізації ризиків у разі необхідності

Імплементаційне Положення Комісії (ЄС) 2025/112 від 16 січня 2025 року про реєстрацію географічного зазначення Silifke Yoğurdu (ПГЗВ) в реєстрі географічних зазначень Союзу відповідно до Регламенту (ЄС) 2024/1143 Європейського Парламенту та Ради

Це Імплементаційне Положення Комісії реєструє географічне зазначення ‘Silifke Yoğurdu’ як Захищене Географічне Зазначення (ПГЗВ) в реєстрі географічних зазначень Європейського Союзу. Реєстрацію було запитано Торгово-промисловою палатою Сіліфке з Туреччини. Регламент складається з двох статей: Стаття 1 встановлює реєстрацію ‘Silifke Yoğurdu’ як ПГЗВ, а Стаття 2 визначає набуття чинності регламенту на двадцятий день після його публікації в Офіційному журналі ЄС.

Процес реєстрації пройшов стандартну процедуру, де заявка була спочатку опублікована в Офіційному журналі ЄС, і жодних заперечень протягом визначеного періоду не надійшло. Реєстрація була оброблена відповідно до нового Регламенту (ЄС) 2024/1143, який регулює географічні зазначення для вина, спиртних напоїв та сільськогосподарських продуктів.

Ключове положення цього регламенту – офіційне визнання та захист ‘Silifke Yoğurdu’ як географічного зазначення на ринку ЄС. Це означає, що лише йогурт, вироблений у регіоні Сіліфке відповідно до встановлених вимог, може реалізовуватися під цією назвою в ЄС.

Імплементаційне Положення Комісії (ЄС) 2025/109 від 22 січня 2025 року про затвердження активної речовини Bacillus velezensis штам RTI301 як низькоризикової активної речовини відповідно до Регламенту (ЄС) № 1107/2009 Європейського Парламенту та Ради і внесення змін до Імплементаційного Положення Комісії (ЄС) № 540/2011

Це Імплементаційне Положення Комісії затверджує Bacillus velezensis штам RTI301 як низькоризикову активну речовину для використання в засобах захисту рослин в Європейському Союзі. Затвердження дійсне з 12 лютого 2025 року до 12 лютого 2040 року та встановлює спеціальні умови його використання та виробництва. Регламент складається з трьох статей та двох додатків. Стаття 1 затверджує активну речовину, Стаття 2 вносить зміни до переліку затверджених речовин у Регламенті 540/2011, а Стаття 3 встановлює набрання чинності. Додаток I деталізує спеціальні положення про затвердження, а Додаток II додає речовину до офіційного переліку затверджених активних речовин.

Ключові положення включають:
– Підтвердження, що Bacillus velezensis RTI301 відповідає критеріям безпеки та кваліфікується як низькоризикова речовина
– Особливу увагу необхідно приділяти захисту оператора та працівника через потенційні сенсибілізуючі властивості
– Суворі вимоги до контролю якості виробничого процесу та екологічних умов
– Обов’язкове використання відповідних засобів індивідуального захисту
– Необхідність дотримання мікробіологічних лімітів забруднення згідно зі стандартами ОЕСР

Рішення Суду (П’ята палата) від 23 січня 2025 року. Е. В. Г.-Т. проти П. Т. та Інших. Запит про попереднє рішення – Стаття 267 ДФЄС – Концепція “суду або трибуналу” – Судове співробітництво у цивільних справах – Європейський Сертифікат Спадкування – Регламент (ЄС) № 650/2012 – Стаття 67(1) – Рішення, прийняті органом видачі – Відсутність здійснення судової функції – Неприйнятність. Справа C-187/23.

Це рішення стосується тлумачення Регламенту (ЄС) № 650/2012 щодо Європейських Сертифікатів Спадкування. Ключові моменти:

1. Справа розглядає питання, чи перешкоджають заперечення, висунуті під час процедури видачі Європейського Сертифіката Спадкування, його видачі, і чи може орган видачі розглядати такі заперечення.

2. Суд проаналізував статтю 67(1) Регламенту і дійшов висновку, що:
– Будь-які заперечення, висунуті під час процедури видачі сертифіката, перешкоджають його видачі
– Орган видачі не має повноважень розглядати та вирішувати такі заперечення
– Лише заперечення, які були остаточно відхилені в інших судових провадженнях, не перешкоджають видачі сертифіката

3. Суд підкреслив, що Європейський Сертифікат Спадкування повинен зберігати високу надійність, оскільки він має правові наслідки у всіх державах-членах ЄС. Тому він може бути виданий лише за відсутності заперечень щодо елементів, що сертифікуються.

Суд остаточно визнав запит неприйнятним, оскільки при видачі Європейських Сертифікатів Спадкування суди не здійснюють судових функцій і тому не можуть робити запити про попереднє рішення до Суду ЄС згідно зі статтею 267 ДФЄС.

Рішення Суду (Сьомої палати) від 23 січня 2025 року. А. В. та Ф. В. проти Slovenská sporiteľňa, a.s. Запит про попереднє рішення – Захист споживачів – Кредитні договори для споживачів – Директива 2008/48/ЄС – Вимоги щодо інформації, яка включається до такого кредитного договору – Обов’язок надання інформації – Строк дії договору – Річна процентна ставка витрат (РПСВ) – Припущення, що використовуються для розрахунку РПСВ. Справа C-677/23.

Це рішення стосується тлумачення Директиви 2008/48/ЄС про кредитні договори для споживачів, зокрема щодо вимог до інформації, яка має бути включена до таких договорів. Основні моменти:

Суть акта:
Суд Юстиції виніс рішення про те, як кредитні договори повинні визначати свою тривалість та припущення, що використовуються для розрахунку річної процентної ставки витрат (РПСВ). Рішення роз’яснює вимоги до прозорості та захисту прав споживачів у кредитних договорах.

Структура та основні положення:
Рішення розглядає два основні питання:
1. Чи повинен кредитний договір чітко зазначати свою тривалість, або достатньо, щоб споживачі могли визначити її з інших умов
2. Чи повинні припущення, використані для розрахунку РПСВ, бути чітко вказані, або споживачі можуть вивести їх з договору

Ключові положення:
– Кредитні договори не зобов’язані чітко зазначати свою тривалість, якщо умови дозволяють споживачам визначити її без складнощів та з певністю
– Припущення, використані для розрахунку РПСВ, мають бути чітко вказані в договорі – недостатньо, щоб споживачі виводили їх шляхом вивчення умов
– Обов’язок включати припущення РПСВ є життєво важливим для захисту прав споживачів та перевірки правильності розрахунків
– Невключення необхідної інформації про РПСВ може призвести до втрати кредиторами права на проценти та платежі

Судове рішення Суду (Шоста палата) від 23 січня 2025 року. Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. проти NEW Niederrhein Energie und Wasser GmbH. Запит про попереднє рішення – Захист споживачів – Недобросовісні комерційні практики – Директива 2005/29/ЄС – Стаття 7 – Оманливі упущення – Запрошення до придбання – Суттєва інформація – Інформація, яка надається споживачеві про спосіб розрахунку ціни – Онлайн-пропозиція постачання електроенергії – Тарифний калькулятор – Зазначення відсотка підвищення ціни, що застосовується до споживача. Справа C-518/23.

Це судове рішення стосується тлумачення Директиви ЄС про недобросовісні комерційні практики щодо оманливих упущень у комерційних комунікаціях, зокрема в контексті онлайн-пропозицій постачання електроенергії. Справа розглядає питання, чи повинен постачальник електроенергії включати конкретну відсоткову інформацію про компонент “компенсаційної суми” у свій онлайн-тарифний калькулятор, щоб дозволити споживачам незалежно розрахувати остаточну ціну.

Суд постановив, що при рекламуванні онлайн-пропозицій постачання електроенергії постачальники не зобов’язані надавати точний відсоток змінних компонентів, таких як компенсаційні суми, які дозволили б споживачам незалежно розрахувати остаточну ціну. Однак вони повинні вказати, що такі відсотки в принципі застосовуються, та надати інформацію про можливі діапазони та фактори, що впливають на відсоток.

Ключові положення:
– Спосіб розрахунку ціни повинен бути розкритий, якщо остаточну ціну неможливо розумно розрахувати заздалегідь
– Інформація про компоненти ціни повинна бути чіткою і не вводити в оману
– Обсяг необхідної інформації залежить від використаного комунікаційного каналу
– Інформація про розрахунок ціни може надаватися через діапазони, умовні відсотки або фіксовані відсотки з повідомленнями про варіації
– Інформація може надаватися через чітко видимі посилання на умови, за яких споживачі повинні підтвердити їх перегляд

Основні наслідки:
– Торговці повинні надавати достатню інформацію для прийняття споживачами обґрунтованих рішень
– Інформація не повинна забезпечувати точний розрахунок ціни споживачами
– Вимоги до інформації повинні бути пропорційними та враховувати практичні обмеження
– Можна використовувати кілька каналів комунікації для надання необхідної інформації

Судове рішення Суду (Третя палата) від 23 січня 2025 року. Європейський Парламент проти Axa Assurances Luxembourg SA та інших. Апеляція – Стаття 56 Статуту Суду Юстиції Європейського Союзу – Більше ніж один відповідач у провадженні першої інстанції – Судове рішення за замовчуванням проти одного з відповідачів, яке є предметом заяви до Загального суду Європейського Союзу про його скасування – Прийнятність апеляції, поданої проти цього рішення – Умови – Стаття 41 Статуту Суду Юстиції Європейського Союзу – Прийнятність відзиву на апеляцію, поданого стороною, проти якої було винесено рішення за замовчуванням у першій інстанції – Стаття 172 Регламенту Суду Юстиції – Зустрічна апеляція, подана стороною, проти якої було винесено рішення за замовчуванням і яка подала заяву про скасування до Загального суду – Статті 176(1) та 178 Регламенту Суду Юстиції – Неприйнятність – Арбітражне застереження – Стаття 272 ДФЄС – Страховий договір, укладений Європейським Парламентом – Застереження про виключення щодо шкоди, безпосередньо або опосередковано пов’язаної з повенями – Сфера дії. Справа C-766/21 P.

Це судове рішення стосується апеляції на рішення Загального суду щодо страхового спору між Європейським Парламентом та кількома страховими компаніями про пошкодження будівлі, що перебуває в процесі будівництва, внаслідок повені. Ключові аспекти рішення:

– Справа включала тлумачення застереження про виключення зі страхового договору щодо пошкоджень від повені
– Суд розглянув важливі процесуальні питання щодо прийнятності апеляцій у разі наявності кількох відповідачів та рішення за замовчуванням проти одного з них
– Суд підтвердив, що коли рішення за замовчуванням є предметом заяви про його скасування, ця частина не може бути оскаржена до завершення провадження про скасування

Основні положення включають:

– Підтвердження, що апеляції проти частин рішення, не винесених за замовчуванням, є прийнятними, навіть якщо інші частини перебувають у провадженні про скасування
– Роз’яснення, що застереження про виключення зі страхового договору мають тлумачитися на основі спільного наміру сторін, а не автоматично тлумачитися суворо
– Рішення, що “повінь” у страховому договорі може охоплювати накопичення дощової води і не обмежується лише природними катастрофами або розливом водойм

Суд зрештою відхилив як основну апеляцію Парламенту, так і зустрічну апеляцію однієї зі страхових компаній, підтвердивши тлумачення Загальним судом застереження про виключення пошкоджень від повені у страховому договорі.

Рішення Суду (Четверта палата) від 23 січня 2025 року. Neos SpA проти Європейської Комісії. Апеляція – Державна допомога – Схема допомоги – Заходи, спрямовані на підтримку авіакомпаній, що мають національну операційну ліцензію в контексті пандемії COVID-19 – Рішення Європейської Комісії не висувати заперечень – Обов’язок зазначити підстави. Справа C-490/23 P.

Це рішення Суду Європейського Союзу (СЄС) стосується апеляції проти рішення Загального суду, який анулював рішення Європейської Комісії щодо італійської схеми компенсації для авіакомпаній під час COVID-19. Справа стосувалася апеляції Neos SpA проти рішення Загального суду, який анулював рішення Комісії про схвалення державної допомоги Італії авіакомпаніям з італійськими операційними ліцензіями. Схема допомоги включала вимогу мінімальної винагороди для працівників авіакомпаній, що базуються в Італії. Ключове питання полягало в тому, чи Комісія достатньо пояснила свої міркування щодо вимоги мінімальної винагороди у своєму рішенні. СЄС встановив, що Загальний суд помилився в праві, дійшовши висновку, що пояснення Комісії є недостатніми.

Основні положення:
– СЄС уточнив обсяг зобов’язання Комісії зазначати підстави у рішеннях про державну допомогу, зазначивши, що стисле обґрунтування може бути достатнім для рішень не висувати заперечень
– Комісія не була зобов’язана надавати детальне обґрунтування того, чому вона розглядала вимогу мінімальної заробітної плати за певними положеннями права ЄС, а не іншими
– СЄС скасував рішення Загального суду та повернув справу для розгляду інших доводів, які не були розглянуті

Ключові зміни/структура:
– Рішення скасовує висновок Загального суду про недостатнє обґрунтування Комісії
– Воно надає важливе роз’яснення щодо необхідного рівня деталізації в рішеннях Комісії про державну допомогу
– Справа повертається до Загального суду для розгляду інших аспектів оскарження схеми допомоги

Рішення Суду (Сьомої палати) від 23 січня 2025 року. Міністерство публічної служби та Національне управління соціальної безпеки (ONSS) проти EX. Запит про попереднє рішення – Працівники-мігранти – Соціальне забезпечення – Застосовне законодавство – Відряджені працівники – Документи у формі сертифікатів A1, начебто видані установою, компетентною видавати такі сертифікати – Регламент (ЄС) № 883/2004 – Стаття 76(6) – Обов’язок органів приймаючої держави-члена розпочати процедуру діалогу та примирення з метою встановлення наявності шахрайства. Справа C-421/23.

Це рішення стосується тлумачення правил координації соціального забезпечення ЄС у випадках підозри на шахрайство з сертифікатами A1 для відряджених працівників. Суд постановив, чи застосовуються правила координації соціального забезпечення ЄС, коли використовуються неправдиві сертифікати A1 для відряджених працівників, і чи є обов’язковою процедура діалогу між державами-членами перед встановленням факту шахрайства. Справа стосувалася португальського підрядника, який відрядив працівників до Бельгії, використовуючи начебто неправдиві сертифікати A1. Суд підтвердив, що правила ЄС застосовуються навіть у разі виявлення неправдивих сертифікатів, і що діалог між установами держав-членів є обов’язковим перед тим, як суди зможуть зробити остаточні висновки про шахрайство.

Структура та основні положення:
– Рішення розглядає три ключові питання щодо застосування Регламенту 883/2004 у справах з неправдивими сертифікатами A1
– Підтверджує, що правила координації соціального забезпечення ЄС застосовуються навіть у разі доведення неправдивості сертифікатів
– Встановлює, що процедура діалогу та примирення між державами-членами є обов’язковою перед тим, як суди зможуть зробити остаточні висновки про шахрайство
– Визначає конкретні вимоги до моменту, коли суди можуть знехтувати сертифікатами A1 та встановити факт шахрайства

Найважливіші положення:
1. Правила координації соціального забезпечення ЄС застосовуються навіть при використанні неправдивих сертифікатів A1
2. Держави-члени повинні дотримуватися обов’язкової процедури діалогу перед тим, як суди зможуть встановити факт шахрайства
3. Суди можуть знехтувати сертифікатами A1 лише після того, як належний діалог між національними установами підтвердить їх неправдивість
4. Коли соціальні внески були зібрані, шахрайство може бути встановлене лише після того, як установи визначать, законодавство якої країни мало б застосовуватися

Судове рішення Суду (П’ята палата) від 23 січня 2025 року. Європейське відомство інтелектуальної власності проти Neoperl AG. Апеляція – торговельна марка Європейського Союзу – Регламент (ЄС) № 207/2009 – Стаття 4 – Знаки, з яких може складатися торговельна марка ЄС – Заявка на реєстрацію тактильної позиційної марки, що зображує циліндричну санітарну вставку – Стаття 7 – Абсолютні підстави для відмови – Відсутність обов’язку спочатку розглядати підставу для відмови, передбачену статтею 7(1)(a) Регламенту № 207/2009 – Жодної – Регламент (ЄС) 2017/1001 – Стаття 72(3) – Повноваження Загального суду змінювати рішення Апеляційної ради – Межі. Справа C-93/23 P.

Це судове рішення стосується апеляції щодо реєстрації торговельної марки ЄС. Суть справи полягає в наступному:

1. Neoperl AG подала заявку на реєстрацію тактильної позиційної марки, що зображує циліндричну санітарну вставку. EUIPO спочатку відхилило заявку за формальними підставами, а потім Апеляційна рада відхилила її через відсутність розрізняльної здатності.

2. Загальний суд анулював рішення Апеляційної ради, встановивши, що відповідність марки основним вимогам реєстрації має бути перевірена перед оцінкою розрізняльної здатності. Суд сам перевірив ці вимоги і встановив, що марка їм не відповідає.

3. Суд юстиції скасував рішення Загального суду, постановивши:
– Немає обов’язкового порядку розгляду різних підстав для відмови в реєстрації торговельної марки
– Загальний суд перевищив свої повноваження, розглядаючи вимоги, які Апеляційна рада не оцінювала

Ключовими положеннями, що розглядалися, були стаття 7(1) Регламенту 207/2009 про абсолютні підстави для відмови в торговельних марках ЄС та стаття 72(3) Регламенту 2017/1001 про повноваження Загального суду переглядати рішення EUIPO. Справу було повернуто до Загального суду для нового розгляду.

Leave a comment

E-mail
Password
Confirm Password