[:uk]
Резюме недавніх законодавчих актів
Регламент Комісії (ЄС) 2024/2711
Цей регламент вносить зміни до Додатків II та V Регламенту (ЄС) № 396/2005, зокрема щодо максимальних залишкових рівнів (МЗР) для пестициду тіаклоприд. Він скасовує всі існуючі МЗР для тіаклоприду через занепокоєння з питань безпеки, висловлені Європейським агентством з безпеки харчових продуктів (EFSA), особливо щодо канцерогенних метаболітів та ендокринних руйнівників. Крім того, всі дозволи на засоби захисту рослин, що містять тіаклоприд, скасовуються для підвищення захисту споживачів. Регламент запроваджує перехідний період до 12 травня 2025 року для дотримання вимог, за винятком продуктів, які мають гострі ризики. Він є обов’язковим та безпосередньо застосовним у всіх державах-членах ЄС, забезпечуючи єдині стандарти безпеки харчових продуктів по всьому Союзу.
Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2729
Цей регламент передбачає виняток із заборони на фторовані парникові гази (F-газ) у певних типах лабораторного обладнання, таких як пристрої для екологічного моделювання та лабораторні центрифуги. Виняток дозволяється для F-газів з глобальним потенціалом потепління (GWP) 150 або більше, чинний з 1 січня 2025 року по 31 грудня 2028 року. Обладнання повинно бути марковане відповідно до існуючих регламентів для забезпечення прозорості. Виняток обґрунтований відсутністю доступних альтернатив, що надає виробникам час для розробки відповідних замінників без порушення ринку. Регламент є обов’язковим у повному обсязі для держав-членів.
Рішення Загального суду (справа T-519/23)
Це рішення стосується скасування обмежувальних заходів, накладених на пана Володимира Георгієва Плахотнюка Радою Європейського Союзу. Суд виявив, що обґрунтування Ради щодо включення його до списків санкцій було нечітким та недостатньо детальним, особливо щодо звинувачень у фінансових зловживаннях. Суд підкреслив необхідність забезпечення Радою дотримання прав на справедливий судовий розгляд та судовий захист. Скасування підкреслює важливість суворих стандартів обґрунтування під час накладення санкцій, акцентуючи на захисті основних прав у правовій системі ЄС.
Регламент (ЄС) № 6/2002 про спільні дизайни
Цей регламент визначає правову основу для спільних дизайнів, визначаючи дизайн на основі його візуального вигляду. Він специфікує підстави для недійсності, вимагаючи, щоб дизайни відповідали критеріям новизни та індивідуального характеру. Процедурні аспекти щодо позовів про недійсність, вимоги до представництва та презумпції дійсності під час проваджень про порушення детально описані. Регламент забезпечує, щоб заявки були належно підкріплені доказами та щоб дотримання визначень дизайну підтримувалося, зміцнюючи захист інтелектуальної власності в рамках ЄС.
Рішення № 1/2024 Спеціалізованого комітету з торгівлі
Це рішення вносить зміни до стандартних форм для комунікації та статистичних даних щодо адміністративного співробітництва в сфері ПДВ та відшкодування податків між ЄС та Великою Британією в рамках угоди про торгівлю та співробітництво. Оновлення спрямовані на поліпшення комунікаційних протоколів, включаючи новий розділ сертифікації для повідомлень. Рішення набирає чинності негайно, полегшуючи краще адміністративне співробітництво після Brexit та покращуючи зусилля щодо боротьби з шахрайством з ПДВ.
Рішення Наглядового органу ЄАВТ про державну допомогу (справа 92375)
Це рішення дозволяє Фонду фінансування зеленої промисловості в Норвегії продовжити заходи державної допомоги, спрямовані на підтримку зелених інвестицій. Фінансування в розмірі 5 мільярдів норвезьких крон надає кредити з різною інтенсивністю для сприяння зеленому переходу Норвегії. Рішення відображає оцінку Наглядового органу ЄАВТ щодо відповідності правилам державної допомоги та підтримує екологічні цілі в рамках ЄАВТ.
Рішення Наглядового органу ЄАВТ про реструктуризацію SAS (справа 92206)
Наглядовий орган ЄАВТ встановив, що участь Норвегії в реструктуризації Скандинавських авіаліній (SAS) не кваліфікується як державна допомога відповідно до статті 61(1) Угоди про Європейський економічний простір. Це рішення вказує на те, що заходи Норвегії відповідають регламентам державної допомоги, підтверджуючи, що жодна допомога не надається в рамках ініціативи реструктуризації.
Рішення Наглядового органу ЄАВТ про інвестиційну допомогу ENOVA (справа 92250)
Це рішення стосується програми інвестиційної допомоги ENOVA для плаваючих офшорних вітрових проектів у Норвегії. З бюджетом у 10 мільярдів норвезьких крон та інтенсивністю допомоги 100%, програма спрямована на підтримку екологічних ініціатив у енергетичному секторі. Це рішення узгоджується з рамками ЄАВТ для державної допомоги, сприяючи сталому розвитку енергетики.
Рішення Наглядового органу ЄАВТ про звільнення від податку на NOx (справа 92189)
Це рішення не містить заперечень щодо тимчасового звільнення від податку в Норвегії, спрямованого на зменшення викидів оксидів азоту (NOx). Звільнення, що охоплює 2026-2027 роки, є значним кроком до екологічного захисту, стимулюючи зменшення викидів у всіх секторах. Правова основа для цього заходу закріплена в щорічній парламентській резолюції щодо акцизних зборів.
А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:
Огляд Регламенту Комісії (ЄС) 2024/2711
Регламент Комісії (ЄС) 2024/2711, прийнятий 22 жовтня 2024 року, вносить зміни до Додатків II та V Регламенту (ЄС) № 396/2005 щодо максимальних залишкових рівнів (MRLs) для пестициду тіаклоприд у різних продуктах. Цей регламент є актуальним для Європейського економічного простору (ЄЕП) і відображає постійні занепокоєння щодо безпеки харчових продуктів і захисту споживачів, пов’язані з залишками пестицидів.
Основні положення
1. Виключення MRL для Тіаклопріду
Регламент передбачає виключення всіх існуючих MRL для тіаклопріду з Додатку II Регламенту (ЄС) № 396/2005. Це рішення ґрунтується на всебічному огляді, проведеному Європейським органом безпеки харчових продуктів (EFSA), який виявив значні проблеми безпеки, пов’язані з активною речовиною, особливо щодо її потенційно канцерогенних метаболітів та властивостей, що порушують ендокринну систему.
2. Відмова від авторизацій
Усі авторизації для засобів захисту рослин, що містять тіаклоприд, були анульовані. Регламент підкреслює, що ця відмова відповідає необхідності забезпечення високих рівнів захисту споживачів і реагує на ризики, виявлені в висновках рецензування EFSA.
3. Оцінка ризиків для конкретних продуктів
EFSA виявила специфічні ризики для споживачів, що стосуються MRL для персиків і солодкого перцю, що призвело до рекомендації знизити ці MRL до продуктово-специфічних меж визначення (LODs). Для інших продуктів, включаючи папаї і чай, хоча не було виявлено гострих ризиків, подальша оцінка з боку керівників ризиків вважається необхідною.
4. Перехідний період та застосування
Регламент передбачає перехідний період до набрання чинності новими MRL, зокрема з 12 травня 2025 року. Цей захід спрямований на полегшення дотримання вимог для держав-членів, третіх країн і операторів харчового бізнесу. Однак він виключає певні продукти (наприклад, груші, персики, малину, солодкий перець), для яких було виявлено гострий ризик, що потребує термінових дій.
5. Обов’язковість та пряме застосування
Регламент є обов’язковим у повному обсязі і безпосередньо застосовується у всіх державах-членах ЄС, забезпечуючи єдину реалізацію в межах Союзу. Він підкреслює зобов’язання ЄС підтримувати суворі стандарти безпеки харчових продуктів і захищати здоров’я населення від потенційних ризиків, пов’язаних з пестицидами.
6. Процес консультацій та перегляду
Регламент визнає консультації з референсними лабораторіями ЄС та міжнародними торговими партнерами, забезпечуючи, щоб нові MRL були аналітично досяжними і враховували міжнародні торгові міркування. EFSA доручено провести подальші оцінки тіаклопріду на основі нещодавніх критеріїв для ендокринних руйнівників, з переглядом MRL, що очікує результати цих досліджень.
Висновок
Регламент Комісії (ЄС) 2024/2711 є рішучим кроком до підвищення стандартів безпеки харчових продуктів в межах ЄС, вирішуючи ризики, пов’язані з тіаклопридом. Регламент відображає проактивну позицію ЄС в забезпеченні того, щоб залишки пестицидів у їжі не становили загрози для здоров’я споживачів.
Виконавчий Регламент Комісії (ЄС) 2024/2729
Цей регламент регулює використання фторованих парникових газів (F-гази) у специфічних типах обладнання, надаючи виняток з загальної заборони, встановленої Регламентом (ЄС) 2024/573. Цей виняток є особливо актуальним для пристроїв для екологічного моделювання, лабораторного обладнання для спреєвого сушіння або заморожування та лабораторних центрифуг, які використовують F-гази з глобальним потеплілим потенціалом (GWP) 150 або більше.
Основні положення
1. Обсяг винятку
Стаття 1 регламенту дозволяє виведення на ринок наступного обладнання, що містить F-гази з GWP 150 або більше з 1 січня 2025 року по 31 грудня 2028 року:
- Пристрої для екологічного моделювання: Це тестові камери, призначені для відтворення різних екологічних умов, таких як температура та вологість, спеціально для застосування нижче -50 °C.
- Лабораторне сушильне обладнання: Це обладнання, що використовується для сушіння рідких проб за допомогою спреєвого сушіння або заморожування.
- Лабораторні центрифуги: Ці пристрої використовуються для розподілу рідин з різною щільністю або для відділення рідин від твердих речовин шляхом швидкої ротації.
2. Вимога до маркування
Усе звільнене обладнання повинно бути марковано відповідно до статті 12(2) Регламенту (ЄС) 2024/573, забезпечуючи прозорість щодо наявності F-газів.
3. Обґрунтування винятку
Виняток обґрунтовано на основі запиту від німецького компетентного органу, який підкреслив відсутність доступних альтернатив з GWP нижче 150, що відповідають вимогам безпеки. Перехід на альтернативні речовини вимагає додаткового часу через складність переробки обладнання та забезпечення стандартів безпеки. Комісія визнає, що швидкий перехід на альтернативи може порушити ринок, особливо для важливого обладнання.
4. Тривалість винятку
Регламент надає чотирирічний період для подальшої доступності зазначеного обладнання на ринку, що дозволяє виробникам достатньо часу для розробки та сертифікації альтернатив. Цей період вважається необхідним для запобігання порушенням ринку та підтримки виробників під час переходу на охолоджувачі з нижчим GWP.
5. Набрання чинності
Регламент набирає чинності з дня, наступного за його публікацією в Офіційному журналі Європейського Союзу, забезпечуючи негайний ефект для полегшення дотримання та впровадження.
6. Обов’язковість
Цей регламент є обов’язковим у повному обсязі та безпосередньо застосовується у всіх держаках-членах, посилюючи зобов’язання ЄС щодо регулювання F-газів, враховуючи при цьому екологічні цілі та реалії ринку.
Огляд рішення Загального суду (П’ята палата) – 23 жовтня 2024 року
Передумови справи
Ця справа стосується пана Володимира Георгія Плахотнюка, молдовського політика і бізнесмена, який намагався анулювати два юридичні акти, видані Радою Європейського Союзу. Ці акти стосуються обмежувальних заходів, спрямованих на осіб і установи, що беруть участь у дестабілізаційних діях проти Республіки Молдова. Заходи включали замороження активів і обмеження на в’їзд на територію держав-членів ЄС.
Правова основа
Оскаржувані акти є рішенням Ради (CFSP) 2023/1047 та Виконавчим регламентом Ради (ЄС) 2023/1045, обидва прийняті 30 травня 2023 року. Вони вносять зміни до попередніх рішень щодо санкцій проти осіб, причетних до підриву суверенітету та демократичних процесів Молдови.
Основні положення
Обмежувальні заходи
Стаття 1(1) Рішення 2023/891 зобов’язує держави-члени запобігати в’їзду та транзиту осіб, які загрожують суверенітету, демократії та стабільності Молдови. Це включає дії, такі як:
- Підрив демократичного політичного процесу.
- Участь у чи підтримка насильницьких демонстрацій.
- Серйозні фінансові зловживання, пов’язані з державними коштами.
Замороження активів
Стаття 2(1)(a) Рішення 2023/891, разом зі статтею 2(1) Регламенту 2023/888, передбачає, що всі кошти та економічні ресурси, що належать або контролюються зазначеними особами, мають бути заморожені. Додатково, стаття 2(2) забороняє надання коштів цим особам.
Критерії для включення до списків
Додатки до Рішення та Регламенту деталізують списки осіб, які підлягають цим обмежувальним заходам. Включення пана Плахотнюка до цих списків було обґрунтовано звинуваченнями у серйозних фінансових зловживаннях та його роллю у різних кримінальних провадженнях у Молдові.
Аналіз рішення
Загальний суд виявив, що обґрунтування Ради для включення пана Плахотнюка до списків було неоднозначним і неточним. Рада посилалася на численні кримінальні провадження без надання конкретних деталей, що викликало занепокоєння щодо адекватності обґрунтування, наданого для обмежувальних заходів.
Право на захист і судовий захист
Важливо, що Суд підкреслив обов’язок Ради перевірити, що кримінальні розслідування в Молдові проти пана Плахотнюка дотримуються його прав на справедливий судовий процес і ефективний судовий захист. Нездатність Ради продемонструвати, що вона провела такі перевірки, призвела до порушення основних прав, як зазначено у правовій основі ЄС.
Висновок
Суд анулював оскаржувані акти стосовно пана Плахотнюка, посилаючись на нездатність Ради адекватно обґрунтувати обмежувальні заходи та дотримуватися прав заявника. В результаті Рада була зобов’язана покрити витрати, понесені паном Плахотнюком у судовому провадженні.
Наслідки
Це рішення підкреслює необхідність для установ ЄС дотримуватись суворих стандартів обґрунтування при введенні обмежувальних заходів, особливо щодо основних прав та правового захисту осіб, на яких ці заходи поширюються.
Детальний опис положень рішення Загального суду (справа T‑519/23)
1. Правова основа позову
Позивач, Keserű Művek Fegyvergyár Kft., ініціював позов на підставі Статті 268 ДФЄС та другого абзацу Статті 340 ДФЄС. Позов вимагав компенсації за збитки, які нібито були завдані прийняттям Виконавчої Директиви (ЄС) 2019/69, яка стосується технічних специфікацій для сигнальних і попереджувальних засобів відповідно до Директиви Ради 91/477/ЄЕС.
2. Визначення за Директивою 2021/555
2.1. Визначення “вогнепальної зброї”
Згідно з Статтею 1(1)(1) Директиви 2021/555, “вогнепальна зброя” визначається як “будь-яка переносна стволова зброя, яка викидає, призначена для викидання або може бути перетворена на викидання пострілу, кулі або снаряда за допомогою дії горючого пропеленту.” Це визначення прямо виключає вогнепальну зброю з причин, наведених у пункті III Додатку I до директиви.
2.2. Критерії для перетворення
Об’єкт вважається таким, що може бути перетворено на викидання снарядів за допомогою горючого пропеленту, якщо:
- Він має вигляд вогнепальної зброї;
- Внаслідок його конструкції або матеріалу, з якого він виготовлений, він може бути перетворений.
2.3. Визначення “сигнальних і попереджувальних засобів”
Стаття 1(1)(4) Директиви 2021/555 визначає “сигнальні і попереджувальні засоби” як пристрої, оснащені патронником, призначені для стрільби лише холостими патронами, подразнюючими речовинами, іншими активними речовинами або піротехнічними сигнальними патронами. Крім того, ці пристрої не повинні бути перетворюваними на викидання пострілу, кулі або снаряда за допомогою горючого пропеленту.
3. Застосування Директиви 2021/555 до Виконавчої Директиви 2019/69
Згідно з Статтею 26 Директиви 2021/555, будь-яка згадка про скасовану Директиву Ради 91/477/ЄЕС повинна інтерпретуватися як посилання на Директиву 2021/555. Тому Виконавча Директива 2019/69 оцінюється в контексті оновленої правової основи, встановленої Директивою 2021/555.
4. Класифікація зброї Keserű
4.1. Оцінка як вогнепальної зброї
Суд встановив, що зброя Keserű є переносною стволовою зброєю, здатною викидати гумові кулі за допомогою горючого пропеленту. Це класифікує її як “вогнепальну зброю” відповідно до Статті 1(1)(1) Директиви 2021/555.
4.2. Виключення з “сигнальних і попереджувальних засобів”
Зброя Keserű не відповідає критеріям для “сигнальних і попереджувальних засобів”, визначеним у Статті 1(1)(4) Директиви 2021/555, оскільки:
- Вона призначена для стрільби гумовими кулями, а не лише холостими патронами, подразнюючими речовинами або піротехнічними патронами.
- Вона не відповідає умові бути неперетворюваною на викидання снарядів за допомогою горючого пропеленту.
Крім того, вона не призначена виключно для попереджувальних або сигналізаційних цілей, що ще більше виключає її з цієї категорії.
5. Критерії неконтрактної відповідальності ЄС
Згідно з другим абзацом Статті 340 ДФЄС, Європейський Союз може бути відповідальним за неконтрактні збитки, завдані його установами або службовцями, якщо виконуються такі умови:
- Існування достатньо серйозного порушення правила права, яке має на меті забезпечити права особам.
- Докази завданих позивачу збитків.
- Існування прямого причинного зв’язку між порушенням та збитками.
Усі три умови повинні бути виконані для встановлення відповідальності.
6. Аналіз суду та висновок
6.1. Відсутність причинного зв’язку
Суд виявив, що Виконавча Директива 2019/69 не застосовується до зброї Keserű, оскільки вона не кваліфікується як “сигнальний і попереджувальний засіб.” Отже, директива не могла спричинити нібито завдані збитки, що не відповідає вимозі причинного зв’язку.
6.2. Класифікація переважає національну юрисдикцію
Суд підкреслив, що остаточне тлумачення права ЄС належить саме Суду, а не національним судам. Таким чином, попередні національні рішення щодо класифікації зброї Keserű по-іншому не впливають на класифікацію Судом відповідно до директив ЄС.
6.3. Висновок щодо відповідальності
З урахуванням відсутності причинного зв’язку між директивою та нібито завданими збитками, Суд зробив висновок, що Європейський Союз не може бути притягнутий до відповідальності за позов, поданий позивачем.
7. Остаточне рішення
Загальний суд відхилив позов у повному обсязі і зобов’язав позивача, Keserű Művek Fegyvergyár Kft., нести власні витрати та сплатити витрати, понесені Європейським Союзом, представленим Європейською Комісією. Французька Республіка, як третя сторона, була зобов’язана покрити власні витрати.
Регламент (ЄС) № 6/2002 про спільні дизайни
Стаття 3(a) – Визначення дизайну
Зміст: Ця стаття визначає “дизайн” як “зовнішній вигляд цілого або частини продукту, що є результатом характеристик, зокрема, ліній, контурів, кольорів, форми, текстури та/або матеріалів самого продукту та/або його оздоблення.”
Ключові моменти:
- Зосереджено на візуальних аспектах продукту.
- Охоплює як продукт, так і його оздоблення.
- Включає різні характеристики, такі як лінії, контури, кольори, форма, текстура та матеріали.
Стаття 25(1)(a) – Підстави для недійсності
Зміст: Спільний дизайн може бути визнаний недійсним, якщо він не відповідає визначенню, наведеному в статті 3(a).
Ключові моменти:
- Недійсність може ґрунтуватися на невідповідності основному визначенню дизайну.
- Зосереджено на зовнішньому вигляді дизайну, забезпечуючи його відповідність критеріям, викладеним у статті 3(a).
Стаття 25(1)(b) – Додаткові підстави для недійсності
Зміст: Спільний дизайн також може бути визнаний недійсним, якщо йому бракує індивідуального характеру або новизни, як зазначено в статтях 4-6.
Ключові моменти:
- Крім статті 3(a), дизайни повинні мати індивідуальний характер та новизну.
- Ці додаткові критерії детально викладені в статтях 4 (автор), 5 (не згадувався прямо в рішенні) та 6 (права третіх осіб).
Стаття 25(2) – Умови для посилання на підстави для недійсності
Зміст: Окреслює процедурні та доказові вимоги для визнання дизайну недійсним на підставах, зазначених у статті 25(1).
Ключові моменти:
- Визначає необхідність наявності достатніх доказів для підтримки вимог про недійсність.
- Деталізує тягар доведення, що лежить на стороні, яка прагне визнати недійсність.
- Забезпечує, щоб декларації про недійсність ґрунтувалися на об’єктивних та перевірюваних критеріях.
Стаття 25(3) – Процедурні аспекти
Зміст: Описує процедурну структуру, в межах якої повинні проводитися провадження щодо недійсності.
Ключові моменти:
- Встановлює юрисдикцію та повноваження, відповідальні за декларації про недійсність.
- Визначає терміни та процедурні кроки для ініціювання та проведення дій щодо недійсності.
Стаття 25(4) – Засоби правового захисту та наслідки
Зміст: Деталізує засоби правового захисту, доступні після оголошення недійсності, включаючи виключення дизайну з реєстру.
Ключові моменти:
- Визначає наслідки визнання дизайну недійсним.
- Включає скасування захисту та потенційне відшкодування третім особам.
Стаття 36(1)(c) – Представлення дизайну
Зміст: Вимагає, щоб заява на спільний дизайн містила представлення дизайну, яке підходить для відтворення.
Ключові моменти:
- Вимагає чітких та точних візуальних представлень.
- Варіанти представлення включають фотографії, технічні креслення або комп’ютерні зображення.
- Забезпечує, щоб дизайн міг бути зрозумілим та оціненим на основі його представлень.
Стаття 36(1)(c) – Тлумачення та унікальність дизайну
Зміст: Підкреслює, що представлення повинно дозволяти чітко ідентифікувати дизайн, забезпечуючи унікальність усіх поданих зображень.
Ключові моменти:
- Усі подані зображення повинні бути узгодженими та не суперечити одна одній.
- Дизайн повинен виглядати як єдиний, цілісний продукт у всіх представленнях.
- Несогласованість у зображеннях може призвести до недійсності через відсутність унікальності.
Стаття 4 – Кількість зображень та представлення
Зміст: Обмежує кількість зображень, поданих у заявці на дизайн, та викладає прийнятні форми представлення.
Ключові моменти:
- Не може містити більше ніж сім зображень.
- Дозволяє різні перспективи, включаючи різні кути та масштаби.
- Забезпечує, щоб всі необхідні зображення були включені для повного представлення дизайну.
Стаття 61(5) – Строки для дій
Зміст:Встановлює терміни, протягом яких має бути подано позов проти рішення Апеляційної колегії.
Ключові моменти:
- Позови повинні подаватися протягом двох місяців з моменту отримання повідомлення про рішення.
- Включає положення про продовження термінів через відстань або інші вказані фактори.
Стаття 60 – Процедурні терміни
Зміст: Регулює розрахунок і продовження процедурних термінів для позовів, поданих до Загального суду.
Ключові моменти:
- Продовжує терміни на 10 днів з урахуванням відстані.
- Гарантує справедливість у задоволенні інтересів сторін, які перебувають у різних юрисдикціях.
Стаття 85(1) – Презумпція дійсності
Зміст: Встановлює презумпцію дійсності для зареєстрованих спільнотних дизайнів у справах про порушення.
Ключові моменти:
- Перекладає тягар доказування недійсності на сторону, що оскаржує дизайн.
- Гарантує захист дизайнів, якщо не буде доказано протилежне.
Стаття 47(1) – Відмова у заявці
Зміст: Окреслює підстави та процедури для відмови у заявці на дизайн, яка не відповідає вимогам.
Ключові моменти:
- Дизайни, що не відповідають визначенню статті 3(a), можуть бути відхилені.
- Вимагає від заявників усунути будь-які недоліки протягом визначеного терміну, щоб уникнути відмови.
Стаття 11(3) Регламенту Комісії (ЄС) № 2245/2002
Зміст: Визначає заходи впровадження для відмови у заявках на дизайн на основі невідповідності статті 3(a).
Ключові моменти:
- Передбачає конкретні процедурні кроки після невиконання визначень дизайну.
- Гарантує послідовність у застосуванні підстав для відмови в різних справах.
Стаття 85(1) та стаття 24(1)
Зміст: Обговорює взаємодію між презумпцією дійсності та підставами для недійсності в законодавстві про спільнотні дизайни.
Ключові моменти:
- Презумпція дійсності застосовується в основному у справах про порушення.
- Потрібно виконати суворі та специфічні критерії, щоб визнати дизайн недійсним.
Стаття 4(2) Регламенту № 2245/2002
Зміст: Обмежує кількість зображень у заявці на дизайн і зазначає, що дефекти, пов’язані з цією вимогою, призводять до відмови, якщо не буде усунуто.
Ключові моменти:
- Заявки не можуть містити більше семи зображень.
- Недотримання без своєчасного виправлення призводить до відмови згідно зі статтями 45(2)(b) і 46(3).
Стаття 1(1)(c) Регламенту № 2245/2002
Зміст: Вказує, що заява на зареєстрований спільнотний дизайн повинна містити відповідне зображення дизайну.
Ключові моменти:
- Підкреслює необхідність чітких репродуктивних зображень.
- Підтримує детальні вимоги, викладені в статті 36(1)(c).
Стаття 134(1) – Розподіл витрат
Зміст: Вказує, що невдала сторона в юридичній справі повинна нести витрати, понесені виграшною стороною.
Ключові моменти:
- Заохочує сторони уважно розглядати обґрунтованість своїх дій.
- Гарантує, що виграшні сторони отримують компенсацію за юридичні витрати.
Огляд рішення № 1/2024 Спеціалізованого комітету з торгівлі
Рішення № 1/2024, ухвалене 30 вересня 2024 року, вносить зміни в рішення № 4/2023 щодо стандартних форм для комунікації та статистичних даних, пов’язаних з адміністративним співробітництвом у ПДВ та відшкодуванні податків і зборів. Це рішення базується на Угоді про торгівлю та співпрацю між Європейським Союзом і Сполученим Королівством, зокрема, враховуючи потребу в покращенні комунікаційних протоколів відповідно до Протоколу про адміністративне співробітництво та боротьбу з шахрайством у ПДВ.
Ключові положення
Стаття 1: Зміни у стандартних формах
Рішення вводить поправки до стандартної форми, що використовується для запитів інформації, спонтанних обмінів інформацією та зворотного зв’язку між державами-членами ЄС та Сполученим Королівством. Спеціальне доповнення вноситься до розділу, що стосується “Результату повідомлення” відповідно до статті PVAT.12 Протоколу. Новий розділ під назвою ‘СЕРТИФІКАТ’ міститиме формат посилального коду (N_SS_RR_20YYMMDD-000000-000000) для покращення деталізації інформації про подальші дії після повідомлення.
Стаття 2: Вступ у силу
Рішення набирає чинності негайно після його ухвалення, тим самим забезпечуючи, щоб зміни в комунікаційній структурі вступили в силу без затримок.
Контекст і фон
Необхідність цих поправок виникає з потреби узгодити стандартні форми з системою обміну формами (EoF), встановленою в попередньому Виконавчому рішенні Комісії (C(2019) 2866). Зміни спрямовані на поліпшення адміністративного співробітництва та відшкодування вимог між ЄС та Сполученим Королівством, враховуючи постійні складнощі в регуляторних рамках після Brexit.
Додаток: Стандартні форми
Додаток до рішення містить оновлені стандартні форми, які будуть використовуватися для комунікації результатів, пов’язаних з повідомленнями. Ці форми вимагатимуть від органів сертифікувати спосіб і успішність повідомлень, надаючи можливості для деталізації процесу повідомлення або причин невиконання повідомлення.
Це рішення відображає значний крок у підвищенні оперативної ефективності податкових комунікацій між ЄС та Сполученим Королівством, забезпечуючи, щоб обидві юрисдикції могли ефективно боротися зі шахрайством і управляти адміністративним співробітництвом у сфері ПДВ.
Державна допомога – Рішення про відсутність заперечень
Огляд рішення Спостережного органу ЄАВТ щодо державної допомоги
Спостережний орган ЄАВТ офіційно не висловив заперечень щодо заходу державної допомоги для Норвегії, зокрема Фонду фінансування зеленої промисловості. Рішення, ухвалене 10 липня 2024 року, відноситься до справи номер 92375 та зафіксоване під номером рішення 111/24/COL.
Ключові деталі рішення
- Бенефіціар: Фонд фінансування зеленої промисловості
- Правова основа:
- Пропозиція 104 S (2023-2024)
- Лист про призначення від Міністерства торгівлі, промисловості та рибальства до Innovation Norway
- Правила схеми
- Загальна фінансова політика від 10 лютого 2023 року
- Тип заходу: Схема
- Мета: Зелений перехід
- Форма допомоги: Позики
- Бюджет: 5 мільярдів норвезьких крон
- Інтенсивність: 20% – 45% від допустимих витрат
- Тривалість: До 31 грудня 2025 року
- Економічні сектори: Зелена інвестиція
Орган, що надає допомогу
Орган, відповідальний за надання цієї допомоги – Innovation Norway, що знаходиться за адресою:
PO Box 448 SentrumN-0104 Осло
НОРВЕГІЯ
Додаткова інформація
Оригінальний текст рішення, з усіма конфіденційними даними, видаленими, доступний на вебсайті Спостережного органу ЄАВТ: Спостережний орган ЄАВТ.
Для додаткових юридичних посилань відвідайте: Документ ELI.
Відсутність державної допомоги відповідно до статті 61(1) Угоди ЄАВТ
Аналіз рішення Спостережного органу ЄАВТ C/2024/6364
Спостережний орган ЄАВТ ухвалив рішення, що участь Норвегії в реструктуризації Scandinavian Airlines System (SAS) не підпадає під визначення державної допомоги відповідно до статті 61(1) Угоди ЄАВТ. Це рішення було формально ухвалене 27 червня 2024 року і має номер справи 92206, номер рішення 094/24/COL.
Ключові деталі:
- Держава ЄАВТ: Норвегія
- Бенефіціар: SAS (Scandinavian Airlines System)
- Тип заходу: Ад hoc захід
- Мета: Участь у реструктуризації
- Форма допомоги: Немає допомоги
- Економічний сектор: Повітряний транспорт
Орган, що надає допомогу:
Орган, відповідальний за захід – Export Finance Norway, що знаходиться за адресою Støperigata 1, 0250 Осло, Норвегія.
Додаткова інформація:
Рішення підкреслює, що захід не є державною допомогою, що свідчить про відповідність участі Норвегії нормам, що регулюють державну допомогу в рамках ЄАВТ. Для отримання додаткової інформації повний текст рішення, з конфіденційною інформацією, видаленою, доступний на вебсайті Спостережного органу ЄАВТ.
Для довідки, рішення також можна знайти за наступними посиланнями:
Державна допомога – Рішення про відсутність заперечень
Огляд рішення про державну допомогу C/2024/6370
Спостережний орган ЄАВТ оголосив рішення щодо заходів державної допомоги в Норвегії, зокрема схеми інвестиційної допомоги ENOVA, спрямованої на підтримку проектів плаваючих вітрових електростанцій. Нижче наведені ключові деталі рішення:
Деталі рішення
- Дата ухвалення: 10 липня 2024 року
- Номер справи: 92250
- Номер рішення: 112/24/COL
- Держава ЄАВТ: Норвегія
Опис заходу
- Назва: Схема інвестиційної допомоги ENOVA для плаваючих вітрових електростанцій
- Правова основа: Програми Enova
- Тип заходу: Схема
- Мета: Екологічна
- Форма допомоги: Гранти
- Бюджет: 10 мільярдів норвезьких крон
- Інтенсивність допомоги: До 100% від загальних інвестиційних витрат
- Тривалість: До 31 грудня 2025 року
- Економічні сектори: Виробництво електроенергії
Орган, що надає допомогу
Назва: Enova SF
Адреса: Brattørkaia 17A, 7010 Тронхейм, Норвегія
Повний текст рішення, який виключає конфіденційну інформацію, доступний на вебсайті Спостережного органу ЄАВТ.
Реєстр рішень Спостережного органу ЄАВТ
Офіційний документ ELI
Державна допомога – Рішення про відсутність заперечень
Огляд рішення про державну допомогу C/2024/6371
Спостережний орган ЄАВТ ухвалив рішення щодо заходів державної допомоги, зокрема піднявши жодних заперечень щодо тимчасового податкового звільнення, спрямованого на зменшення викидів оксидів азоту (NOx) у Норвегії.
Ключові деталі рішення
- Дата ухвалення: 11 червня 2024 року
- Номер справи: 92189
- Номер рішення: 084/24/COL
- Держава ЄАВТ: Норвегія
Огляд заходу
Назва: Тимчасове звільнення від податку на NOx
Правова основа: Щорічна парламентська резолюція щодо акцизних зборів
Тип заходу: Схема
Мета: Захист навколишнього середовища шляхом зменшення викидів
Форма допомоги: Податкове звільнення
Бюджет: 3,640 мільярда норвезьких крон
Інтенсивність: 100% звільнення
Тривалість: 2026-2027
Економічні сектори, що підлягають впливу: Всі сектори, які викидають NOx
Орган, що надає допомогу
Назва: Міністерство клімату та навколишнього середовища Норвегії
Додаткова інформація
Повне рішення, з видаленими конфіденційними даними, доступне на офіційному вебсайті Спостережного органу ЄАВТ за адресою Спостережний орган ЄАВТ.
Для юридичної довідки відвідайте ELI: C/2024/6371.[:]