Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/713 Комісії
Цей регламент стосується надмірного вилову риби Італією у 2023 році шляхом зменшення обсягів виділення зусиль на рибальство для неї у 2024 році. Він спрямований на конкретні рибні запаси в Середземному морі, де Італія перевищила свої ліміти. Додаток I деталізує відрахування 40 днів для демерсальних ярусів, націлених на європейського хека в підрайонах GFCM 8, 9, 10 і 11. Додаток II описує відрахування 352 днів для суден з донними тралами типу 11, націлених на європейського хека в підрайонах GFCM 12, 13, 14, 15 і 16, що застосовується, оскільки пряме відрахування було неможливим з конкретної категорії рибальських зусиль, де було допущено перелов.
Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/719 Комісії
Цей регламент зобов’язує реєструвати імпорт певної райдужної форелі з Туреччини після рішення суду, яке частково анулювало попередній регламент про компенсаційні мита. Стаття 1 зобов’язує митні органи реєструвати імпорт райдужної форелі від конкретних турецьких компаній, перелічених у додатку, протягом дев’яти місяців. Ця реєстрація дозволяє потенційне ретроактивне застосування переглянутих компенсаційних мит, що є результатом відновленого розслідування. Мита, зібрані під час повторного розслідування, не перевищуватимуть ті, що були накладені раніше.
Імплементаційний регламент Ради (ЄС) 2025/776
Цей регламент вносить зміни до Регламенту Ради (ЄС) № 359/2011, додаючи сім фізичних та дві юридичні особи до переліку тих, на кого поширюються обмежувальні заходи через їх причетність до серйозних порушень прав людини в Ірані. До переліку включено суддів, начальника в’язниці, прокурора та інших посадових осіб, відповідальних за несправедливі судові процеси та жорстоке поводження з ув’язненими. Юридичними особами є Центральна в’язниця Шираза та 1-ша філія Революційного суду Шираза, обидві причетні до серйозних порушень прав людини. Ці цільові санкції включають потенційне заморожування активів і заборону на в’їзд до ЄС.
Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/778 Комісії
Цей регламент відновлює та коригує заходи комерційного перебалансування з боку ЄС у відповідь на тарифи США на сталь та алюміній. Він накладає додаткові мита на ряд продуктів зі Сполучених Штатів, які вводяться поетапно, починаючи з квітня та грудня 2025 року. У додатках перелічено конкретні продукти, на які поширюються додаткові мита, ідентифіковані їх кодами CN та відповідними ставками мита (10% або 25%). Імпортери та експортери повинні перевіряти коди CN своєї продукції, щоб визначити, чи підпадають вони під ці мита.
Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/708 Комісії
Цей регламент повторно дозволяє фероціанід натрію та фероціанід калію як технологічні кормові добавки для всіх видів тварин. Він скасовує Регламент (ЄС) № 1810/2005 та визначає умови використання, включаючи максимальний рівень вмісту в хлориді натрію та конкретні вимоги до маркування. У додатку зазначено максимальний рівень вмісту та визначено вимоги до маркування, включаючи попередження про заборону змішування цих добавок із сильними кислотами. Оператори кормового бізнесу повинні встановити оперативні процедури для зменшення потенційних ризиків для користувачів, включаючи використання засобів індивідуального захисту.
Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/786 Комісії
Цей регламент призупиняє дію певних заходів комерційного перебалансування щодо продукції, що походить зі Сполучених Штатів, до 14 липня 2025 року. Він призупиняє застосування конкретних статей Імплементаційного регламенту (ЄС) 2025/778 та вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2023/2882, щоб відобразити цей продовжений період призупинення. Це означає, що підприємства, які імпортують товари, на які поширюються раніше введені мита, не будуть обкладатися цими зборами протягом цього періоду.
Рішення № 1/2024 Комітету з внутрішнього транспорту Співтовариство/Швейцарія
Це рішення оновлює угоду між ЄС і Швейцарією про перевезення вантажів і пасажирів залізницею та автомобільним транспортом. Воно продовжує тимчасові положення, що стосуються залізничного руху, коригує терміни перегляду швейцарських національних правил і включає нове законодавство ЄС. Воно також оновлює додатки, щоб включити угоди з країнами, які приєдналися до ЄС після початкової угоди. Продовження застосовності статей 2, 3, 4 і 5 Рішення № 2/2019 до 31 грудня 2025 року забезпечує постійну гнучкість для залізничного руху між Швейцарією та ЄС.
А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:
Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/713 від 14 квітня 2025 року про здійснення відрахувань з риболовних зусиль, доступних Італії у 2024 році, у зв’язку з переловом у попередньому році
Цей Регламент імплементації Комісії (ЄС) 2025/713 стосується питання перелову риби Італією у 2023 році та подальших відрахувань з розподілу риболовних зусиль Італії на 2024 рік. Регламент окреслює конкретні випадки, коли Італія перевищила дозволені риболовні зусилля для певних запасів риби в Середземному морі. Щоб виправити це, регламент передбачає скорочення можливостей Італії щодо риболовних зусиль на 2024 рік, як це передбачено Регламентом (ЄС) 2024/259. У ньому зазначено, які групи риболовних зусиль і запаси будуть підлягати цим відрахуванням, і детально описано розрахунок обсягів відрахувань.
Структура регламенту проста. Він складається з двох статей і двох додатків. Стаття 1 зазначає, що можливості риболовних зусиль на 2024 рік, як це визначено в Регламенті (ЄС) 2024/259, будуть зменшені, як зазначено в додатках. Стаття 2 вказує на дату набрання регламентом чинності, яка настає на сьомий день після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу. Додаток I деталізує відрахування з риболовних зусиль на 2024 рік для запасу, який було переловлено. Додаток II деталізує відрахування з риболовних зусиль на 2024 рік, які застосовуються до альтернативного запасу.
Основні положення цього регламенту полягають у відрахуваннях, які він накладає на риболовні зусилля Італії на 2024 рік. Зокрема, Додаток I вказує на відрахування 40 днів для демерсальних ярусів, націлених на європейського хека в географічних підрайонах GFCM 8, 9, 10 і 11 (EFF1/MED2_LL3). Додаток II визначає відрахування 352 днів, які застосовуються до суден з донним тралом типу 11, націлених на європейського хека в географічних підрайонах GFCM 12, 13, 14, 15 і 16 (EFF4/MED4_OTB3), оскільки відрахування неможливо було застосувати до суден з донним тралом типу 10, націлених на ту саму рибу в тих самих підрайонах. Ця корекція зроблена тому, що Італія перевищила свої риболовні зусилля для суден з донним тралом типу 10, націлених на європейського хека у визначених підрайонах GFCM, і пряме відрахування з цієї конкретної категорії риболовних зусиль було неможливим.
Регламент (ЄС) 2025/719 Комісії від 14 квітня 2025 року про реєстрацію імпорту певної райдужної форелі походженням з Туреччини після повторного відкриття розслідування з метою виконання рішення від 5 лютого 2025 року у справі T-122/23 щодо Імплементаційного регламенту (ЄС) 2022/2390 Комісії
Цей Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/719 Комісії передбачає реєстрацію імпорту певної райдужної форелі походженням з Туреччини. Ця дія відбувається після рішення Загального суду Європейського Союзу, який частково анулював попередній регламент щодо компенсаційних мит на цей імпорт. Реєстрація призначена для можливого стягнення переглянутих компенсаційних мит, якщо це буде обґрунтовано, після повторного відкриття розслідування.
Регламент складається з преамбули, в якій викладено передісторію та обґрунтування реєстрації, за якою йдуть дві статті та додаток. Стаття 1 визначає, що митні органи повинні реєструвати імпорт певної райдужної форелі походженням з Туреччини, виробленої компаніями, переліченими в додатку. Вона також встановлює дев’ятимісячний термін дії реєстрації та уточнює, що мита, зібрані під час повторного відкриття розслідування, не повинні перевищувати ті, що були введені раніше. Стаття 2 передбачає, що регламент набирає чинності наступного дня після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. У додатку перелічено турецьких виробників-експортерів, імпорт яких підлягає реєстрації. Цей регламент не вводить нових мит, а готується до потенційних коригувань на основі результатів повторно відкритого розслідування.
Найважливішим положенням є стаття 1, яка зобов’язує митні органи реєструвати імпорт райдужної форелі від конкретних турецьких компаній. Ця реєстрація є критично важливою, оскільки дозволяє ЄС ретроактивно застосовувати будь-які переглянуті компенсаційні мита, які можуть виникнути в результаті повторно відкритого розслідування, забезпечуючи стягнення правильної суми мит з дати набрання чинності оригінальним регламентом. Крім того, регламент гарантує, що з імпортерів не стягуватимуть вищі мита, ніж ті, що діяли раніше протягом періоду повторного розслідування.
Імплементаційний регламент Ради (ЄС) 2025/776 від 14 квітня 2025 року, що імплементує Регламент (ЄС) № 359/2011 щодо обмежувальних заходів, спрямованих проти певних осіб, суб’єктів та органів з огляду на ситуацію в Ірані
Ось розбір Імплементаційного регламенту Ради (ЄС) 2025/776:
**1. Суть акту:**
Цей регламент вносить зміни до Регламенту Ради (ЄС) № 359/2011, який стосується обмежувальних заходів проти певних фізичних та юридичних осіб в Ірані. Новий регламент додає сім фізичних осіб та два суб’єкти до списку тих, на кого поширюються ці обмежувальні заходи, через їхню причетність до серйозних порушень прав людини. Ці доповнення є відповіддю на занепокоєння щодо ситуації з правами людини в Ірані, зокрема свавільні затримання іноземних громадян та придушення інакомислення.
**2. Структура та основні положення:**
* **Внесення змін до Регламенту (ЄС) № 359/2011:** Основою цього регламенту є внесення змін до Додатку I оригінального Регламенту (ЄС) № 359/2011. У Додатку I перелічено фізичних та юридичних осіб, на яких поширюються обмежувальні заходи.
* **Включення до списку нових фізичних та юридичних осіб:** У додатку до цього імплементаційного регламенту надається детальна інформація про нововключених фізичних та юридичних осіб. Це включає їхні імена, ідентифікаційну інформацію, причини включення до списку та дату включення до списку (14.04.2025).
* **Фізичні особи:** До переліку включено суддів, начальника в’язниці, прокурора та інших посадових осіб, визнаних відповідальними за порушення прав людини. Причини їх включення до списку зазвичай пов’язані з їхньою роллю в несправедливих судових процесах, суворих вироках проти дисидентів та жорстокому поводженні з ув’язненими.
* **Суб’єкти:** До списку включено Центральну в’язницю Шираза та 1-ше відділення Революційного суду Шираза, обидва з яких причетні до серйозних порушень прав людини.
* **Набрання чинності:** Регламент набрав чинності в день його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу (14 квітня 2025 року).
**3. Основні положення, важливі для використання:**
* **Цільові санкції:** Регламент безпосередньо накладає санкції на перелічених фізичних та юридичних осіб. Це, ймовірно, включає заморожування активів і заборону на в’їзд до ЄС.
* **Належна обачність:** Суб’єкти та фізичні особи ЄС повинні проявляти належну обачність, щоб гарантувати, що вони не беруть участі в транзакціях чи діяльності, які порушують ці обмежувальні заходи.
* **Увага до порушень прав людини:** Регламент підкреслює зосередженість ЄС на вирішенні проблеми порушень прав людини в Ірані, особливо тих, що пов’язані з судовою системою та поводженням з ув’язненими.
* **Конкретні фізичні та юридичні особи:** Регламент надає конкретну інформацію про фізичних та юридичних осіб, на яких тепер поширюються санкції, що дозволяє цілеспрямовано впроваджувати заходи.
****
Цей регламент може мати наслідки для українців, особливо тих, хто є політичними опонентами іранського уряду, утримується в Ірані під вартою або має родичів в Ірані.
Регламент (ЄС) 2025/778 про імплементацію Комісією від 14 квітня 2025 року про заходи комерційного перебалансування щодо певних продуктів, що походять зі Сполучених Штатів Америки, та про внесення змін до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2018/886
Ось розбивка Регламенту (ЄС) 2025/778 про імплементацію Комісією:
**1. Суть акту:**
Цей регламент повторно вводить та коригує заходи комерційного перебалансування з боку ЄС у відповідь на тарифи Сполучених Штатів на сталеву та алюмінієву продукцію. Він спрямований на протидію економічному впливу цих захисних заходів США шляхом накладення додаткових мит на широкий спектр продуктів, що походять зі Сполучених Штатів. Регламент вносить зміни до попереднього імплементаційного регламенту (ЄС) 2018/886, щоб відобразити зміни в тарифах США та торговельних потоках. Додаткові мита застосовуються поетапно, починаючи з квітня та грудня 2025 року, до продуктів, перелічених у додатках до регламенту.
**2. Структура та основні положення:**
* **Підстава:** Регламент базується на Договорі про функціонування Європейського Союзу та Регламенті (ЄС) № 654/2014, який стосується прав ЄС на забезпечення дотримання міжнародних торговельних правил.
* **Передумови:** У ньому згадуються тарифи США, введені у 2018 та 2020 роках на сталеву та алюмінієву продукцію, а також нові тарифи, введені у 2025 році. Зазначається, що ЄС раніше призупинив свої заходи перебалансування у відповідь на позитивні зрушення в торговельних відносинах зі США, але тепер вони відновлюються через повторне введення тарифів США.
* **Захисні заходи:** ЄС розглядає заходи США як захисні заходи, які дозволяють членам СОТ вводити тимчасові обмеження на імпорт для захисту внутрішніх галузей промисловості.
* **Відповідність вимогам СОТ:** Регламент наголошує на праві ЄС відповідно до Угоди СОТ про захисні заходи призупиняти еквівалентні зобов’язання у відповідь на заходи США. У ньому зазначається, що ЄС звертався до США з проханням про консультації, але не знайшов задовільного рішення.
* **Заходи перебалансування:** Регламент вводить додаткові мита на конкретні продукти, що походять зі США. Ці мита розроблені таким чином, щоб відображати вплив тарифів США на експорт ЄС.
* **Дати імплементації:** Додаткові мита застосовуються поетапно:
* Негайне застосування до деяких продуктів, перелічених у Додатку I, з 15 квітня 2025 року.
* Додаткові мита на продукти в Додатках II та III з 16 травня 2025 року.
* Додаткові мита на продукти в Додатку IV з 1 грудня 2025 року.
* **Внесення змін до Регламенту 2018/886:** Регламент вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2018/886, оновлюючи перелік продуктів, на які поширюються додаткові мита, та відповідні рівні мит.
* **Додатки:** Регламент включає чотири додатки, в яких перелічено конкретні продукти, на які поширюються додаткові мита, ідентифіковані за їхніми кодами CN (Комбінована номенклатура) та відповідними ставками мита (10% або 25%).
**3. Основні положення для практичного використання:**
* **Класифікація продуктів:** Імпортерам та експортерам необхідно ретельно перевіряти коди CN своїх продуктів, щоб визначити, чи підпадають вони під додаткові мита. У додатках наведено детальні переліки продуктів та їхні відповідні коди CN.
* **Ставки мита:** Регламент визначає додаткові адвалорні ставки мита (10% або 25%), що застосовуються до перелічених продуктів.
* **Дати імплементації:** Підприємства повинні знати про різні дати імплементації додаткових мит, оскільки вони відрізняються залежно від додатка, в якому перелічено продукт.
* **Моніторинг змін:** Комісія може вносити зміни до цього регламенту, щоб відобразити будь-які зміни до захисних заходів США. Тому підприємства повинні стежити за будь-якими оновленнями регламенту.
* **Повідомлення СОТ:** Комісія ЄС повідомить СОТ про призупинення торговельних зобов’язань перед США.
Регламент (ЄС) 2025/708 Комісії від 11 квітня 2025 року щодо авторизації фероціаніду натрію та фероціаніду калію як кормових добавок для всіх видів тварин та скасування Регламенту (ЄС) № 1810/2005
Цей Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/708 Комісії стосується повторної авторизації фероціаніду натрію та фероціаніду калію як технологічних кормових добавок, зокрема як агентів проти злипання, для всіх видів тварин. Він скасовує попередній Регламент (ЄС) № 1810/2005 та встановлює умови використання цих добавок, включаючи максимальні рівні вмісту в хлориді натрію та конкретні вимоги до маркування. Регламент також встановлює перехідні заходи для продуктів, які вже є на ринку, щоб забезпечити плавний перехід до нових вимог.
Регламент складається з чотирьох статей та додатку. Стаття 1 дозволяє використання фероціаніду натрію та фероціаніду калію як добавок у харчуванні тварин за умов, зазначених у додатку. Стаття 2 скасовує Регламент (ЄС) № 1810/2005. Стаття 3 визначає перехідні заходи, що дозволяють продовжувати використання та збут продуктів, вироблених та маркованих за старими правилами протягом обмеженого періоду часу. Стаття 4 передбачає, що регламент набуде чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу. Додаток визначає ідентифікаційні номери кормових добавок, їх склад, види тварин, для яких вони призначені, максимальні рівні вмісту, інші положення та кінцеву дату періоду авторизації. Порівняно з попереднім регламентом, цей імплементаційний регламент надає більш детальну специфікацію щодо умов використання, включаючи вимогу щодо відповідних захисних заходів для користувачів добавок.
Найважливішими положеннями для використання цього акту є ті, що викладені в Додатку, які визначають максимальний вміст фероціаніду натрію та фероціаніду калію в хлориді натрію для різних видів тварин. Він також встановлює конкретні вимоги до маркування, включаючи попередження про заборону змішування цих добавок із сильними кислотами. Крім того, він вимагає від операторів кормового бізнесу встановити оперативні процедури та організаційні заходи для пом’якшення потенційних ризиків для користувачів, включаючи використання засобів індивідуального захисту, де ризики не можуть бути усунені. Ці заходи мають вирішальне значення для забезпечення безпечного та ефективного використання цих добавок у кормах для тварин.
Імплементаційний Регламент (ЄС) 2025/786 Комісії від 14 квітня 2025 року про призупинення заходів комерційного перебалансування щодо певних продуктів походженням зі Сполучених Штатів, запроваджених Імплементаційним Регламентом (ЄС) 2025/778, та про внесення змін до Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2023/2882
Цей Імплементаційний Регламент (ЄС) 2025/786 Комісії призупиняє певні заходи комерційного перебалансування щодо продуктів походженням зі Сполучених Штатів. Ці заходи передбачають додаткові митні збори, встановлені Імплементаційним Регламентом (ЄС) 2025/778, а також ті, що були первинно встановлені Імплементаційними Регламентами (ЄС) 2018/886 та (ЄС) 2020/502. Призупинення діє до 14 липня 2025 року. Регламент також вносить зміни до Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2023/2882, щоб відобразити цей продовжений період призупинення.
Структура акту є простою, містить преамбулу, в якій викладено підстави для прийняття регламенту, за якою слідують три статті. Стаття 1 призупиняє застосування окремих статей Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2025/778. Стаття 2 вносить зміни до Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2023/2882 шляхом продовження періоду призупинення, який спочатку мав закінчитися 31 березня 2025 року, тепер продовжено до 14 липня 2025 року. Стаття 3 визначає дату набрання регламентом чинності.
Найважливішим положенням є призупинення додаткових митних зборів на певні продукти зі Сполучених Штатів до 14 липня 2025 року. Це означає, що підприємства, які імпортують товари, на які поширюються раніше встановлені мита, не будуть обкладатися цими зборами протягом цього періоду. Це призупинення має на меті сприяти потенційній співпраці та вирішенню торговельних спорів між ЄС і Сполученими Штатами.
Рішення № 1/2024 Комітету з внутрішнього транспорту Співтовариство/Швейцарія від 13 грудня 2024 року щодо внесення змін до Додатків 1, 5 та 8 до Угоди між Європейським Співтовариством та Швейцарською Конфедерацією про перевезення вантажів та пасажирів залізницею та автомобільним транспортом та внесення змін до Рішення Комітету № 2/2019 [2025/717]
Ось розбивка Рішення № 1/2024 Комітету з внутрішнього транспорту Співтовариство/Швейцарія:
**1. Суть акту:**
Це рішення оновлює угоду між ЄС та Швейцарією про перевезення вантажів та пасажирів залізницею та автомобільним транспортом. Воно продовжує дію певних тимчасових положень, пов’язаних із залізничним транспортом, коригує терміни перегляду швейцарських національних правил та включає нове законодавство ЄС до угоди. Крім того, воно оновлює додатки, щоб включити угоди з країнами, які приєдналися до ЄС після початкової угоди.
**2. Структура та основні положення:**
* **Стаття 1:** Вносить зміни до Додатку 1 до Угоди, в якому перелічено відповідне законодавство ЄС.
* **Стаття 2:** Замінює Додаток 5 до Угоди, що стосується положень двосторонніх угод про автомобільний транспорт щодо вантажів.
* **Стаття 3:** Замінює Додаток 8 до Угоди, що стосується положень двосторонніх угод про автомобільний транспорт щодо пасажирів.
* **Стаття 4:** Змінює Рішення № 2/2019, зокрема:
* Продовжує термін встановлення сумісності швейцарських національних правил із законодавством ЄС до 31 грудня 2025 року. Після цієї дати несумісні правила більше не можуть застосовуватися, якщо Спільний комітет не прийме іншого рішення.
* Продовжує застосовність тимчасових заходів, викладених у статтях 2, 3, 4 та 5 Рішення № 2/2019, до 31 грудня 2025 року.
* **Стаття 5:** Вказує, що рішення набирає чинності в день його ухвалення.
**Ключові зміни до Додатку 1 включають:**
* **Соціальні стандарти:** Оновлює посилання на Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2016/799 щодо тахографів, включаючи зміни до Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2020/158.
* **Технічні стандарти:**
* Видаляє посилання на Регламент (ЄС) № 661/2009.
* Оновлює посилання на Регламент (ЄС) № 540/2014 про рівні звуку моторних транспортних засобів, включаючи зміни до Регламенту Комісії (ЄС) 2019/839.
* Додає посилання на нові регламенти, зокрема:
* Регламент (ЄС) 2019/2144 про вимоги щодо затвердження типу моторних транспортних засобів щодо загальної безпеки.
* Делеговані регламенти Комісії (ЄС) 2021/1958, 2022/545 та 2023/2590, які доповнюють Регламент (ЄС) 2019/2144 детальними правилами для конкретних систем безпеки.
* **Права доступу та транзиту щодо залізниць:**
* Видаляє посилання на Регламент (ЄС) № 1371/2007.
* Оновлює посилання на Імплементаційне рішення Комісії 2011/665/ЄС та Регламенти Комісії (ЄС) № 321/2013, 1299/2014, 1300/2014, 1301/2014, 1302/2014, 1303/2014 та 1304/2014, включаючи останні зміни.
* Перелічує конкретні випадки та національні правила, що застосовуються у Швейцарії, пов’язані із залізничною інтероперабельністю.
* **Інші сфери:**
* Повторно вставляє посилання на Регламент (ЄС) № 1371/2007 про права та обов’язки пасажирів залізничного транспорту.
**3. Основні положення для практичного використання:**
* **Продовжений перехідний період:** Продовження застосовності статей 2, 3, 4 та 5 Рішення № 2/2019 до 31 грудня 2025 року забезпечує подальшу гнучкість для залізничного сполучення між Швейцарією та ЄС.
* **Перегляд швейцарських національних правил:** Термін 31 грудня 2025 року для встановлення сумісності швейцарських національних правил із законодавством ЄС є вирішальним. Зацікавлені сторони повинні знати, що правила, сумісність яких не доведено до цієї дати, можуть стати незастосовними.
* **Оновлене законодавство:** Включення нових правових актів ЄС гарантує, що угода залишається актуальною з останніми стандартами та вимогами в таких сферах, як безпека транспортних засобів та залізнична інтероперабельність.
* **Конкретні випадки для залізниць:** Детальний перелік конкретних випадків та національних правил, що застосовуються у Швейцарії, забезпечує ясність для операторів та виробників щодо технічних вимог до швейцарської залізничної мережі.
* **Трикутні перевезення:** Додатки 2 і 3 визначають умови для трикутних перевезень (перевезення вантажів/пасажирів між трьома країнами) відповідно до двосторонніх угод між Швейцарією та державами-членами ЄС.