Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Огляд законодавства ЄС за 10/01/2025

Огляд найсуттєвіших правових актів:

Директива ЄС про цифрові інструменти в корпоративному праві:
Запроваджує обов’язковий контроль корпоративних документів, створює Сертифікат компанії ЄС, встановлює цифрову довіреність для транскордонних процедур та розширює вимоги до розкриття інформації через BRIS. Кінцевий термін впровадження – липень 2028 року.

Регламент ООН про кермування транспортними засобами:
Встановлює технічні вимоги до систем кермування транспортних засобів, включаючи автоматизовані системи водіння, функції допомоги водію та стандарти безпеки для електронних контрольних систем у транспортних засобах категорій M, N та O.

Регламент ООН з кібербезпеки:
Встановлює вимоги до систем управління кібербезпекою транспортних засобів, охоплюючи етапи розробки та після виробництва. Виробники повинні впровадити сертифіковані системи, проводити оцінку ризиків та моніторинг кіберзагроз.

Директива ЄС про утримання податків:
Створює цифрові сертифікати податкового резидентства, запроваджує національні реєстри фінансових посередників та впроваджує системи швидкого відшкодування надмірно утриманих податків. Набуває чинності з січня 2030 року.

Антидемпінгові регламенти:
Кілька регламентів встановлюють мита на різні товари:
– S-PVC з Єгипту та США (58-100,1%)
– Діоксид титану з Китаю (€0,25-0,74 за кг)
– Обладнання для мобільного доступу з Китаю (20,6-54,9%)

Судові рішення GDPR:
Два значущі рішення:
– Настанови щодо розгляду надмірних скарг органами захисту даних
– Вимоги до обробки гендерних титулів у транспортних послугах

Правила походження Пан-Євро-Середземноморського регіону:
Два доповнення, що запроваджують електронні сертифікати переміщення та перехідні положення для модернізованих правил, чинні з січня 2025 року.

А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:

Директива (ЄС) 2025/25 Європейського Парламенту та Ради від 19 грудня 2024 року про внесення змін до Директив 2009/102/ЄС та (ЄС) 2017/1132 щодо подальшого розширення та вдосконалення використання цифрових інструментів і процесів у корпоративному праві (Текст має значення для ЄЕЗ)

Ця Директива вносить зміни до корпоративного права ЄС для розширення та вдосконалення використання цифрових інструментів і процесів. Ось ключові аспекти:

Директива запроваджує кілька суттєвих змін до корпоративного права ЄС:
• Встановлює обов’язковий превентивний контроль та перевірку законності документів і інформації компаній перед їх внесенням до реєстрів підприємств
• Створює Сертифікат Компанії ЄС, який слугуватиме стандартизованим підтвердженням реєстрації компанії в ЄС
• Запроваджує цифрову довіреність ЄС для транскордонних процедур компаній
• Розширює вимоги до розкриття інформації для товариств та робить більше інформації про компанії доступним через Систему взаємопов’язаних реєстрів підприємств (BRIS)
• Вимагає розкриття інформації про групи компаній та середню кількість працівників

Основні положення включають:
• Обов’язковий превентивний адміністративний, судовий або нотаріальний контроль установчих документів компаній
• Створення стандартизованого Сертифіката Компанії ЄС, доступного всіма мовами ЄС
• Цифровий шаблон довіреності ЄС для транскордонних процедур
• Розширені вимоги до розкриття інформації для товариств
• Вимоги щодо підтримання актуальності інформації про компанії
• Взаємопов’язання реєстрів підприємств, реєстрів бенефіціарної власності та реєстрів неплатоспроможності
• Зменшення вимог до перекладу та звільнення від формальностей легалізації

Директива має на меті полегшити транскордонні бізнес-операції, забезпечуючи надійність інформації про компанії. Держави-члени повинні імплементувати більшість положень до 31 липня 2027 року та застосовувати їх з 31 липня 2028 року. Деякі положення щодо чисельності працівників та інформації про групи мають пізніший кінцевий термін – серпень 2029 року.

Регламент ООН № 79 – Уніфіковані положення щодо схвалення транспортних засобів стосовно рульового обладнання [2025/3]

Цей Регламент ООН № 79 встановлює уніфіковані положення для схвалення рульового обладнання транспортних засобів. Ось ключові моменти:

Регламент охоплює рульові системи для транспортних засобів категорій M, N та O, включаючи функції допомоги водію при керуванні та автоматизовані системи керування. Основні положення включають:

1. Вимоги до базової конструкції та функціонування рульової системи, включаючи положення про відмовостійкість, системи попередження та процедури тестування.

2. Детальні технічні вимоги для різних типів розширених функцій керування, таких як Автоматично Командована Функція Керування (АККФ), Коригувальна Функція Керування (ККФ), Функція Аварійного Керування (ФАК), та Дистанційне Маневрування (ДМ).

3. Нові положення для транспортних засобів, обладнаних Автоматизованими Системами Керування (АСК), що вимагають відповідності АСК відповідним національним/міжнародним регламентам та належної передачі виявлених несправностей між АСК та рульовим обладнанням.

Ключові зміни в цій версії включають:
– Оновлені вимоги до безпеки електронних систем керування
– Нові положення для автоматизованих систем керування
– Посилені вимоги до функцій допомоги водію при керуванні
– Додаткові специфікації для обміну даними між буксирувальними транспортними засобами та причепами

Регламент містить детальні технічні специфікації для тестування та схвалення рульових систем, включаючи процедури тестування різних функцій керування, вимоги до електронних систем та положення про відповідність виробництва. Він має на меті забезпечити безпечну та надійну роботу рульових систем транспортних засобів, дозволяючи впровадження передових автоматизованих технологій керування.

Регламент ООН № 155 – Уніфіковані положення щодо схвалення транспортних засобів стосовно кібербезпеки та системи управління кібербезпекою [2025/5]

Цей Регламент ООН № 155 встановлює уніфіковані положення для кібербезпеки транспортних засобів та систем управління кібербезпекою (CSMS). Він визначає вимоги до виробників транспортних засобів щодо впровадження всебічних заходів кібербезпеки протягом життєвого циклу транспортного засобу – від розробки через виробництво та постпродажні фази. Регламент застосовується до транспортних засобів категорій L, M, N та O, які мають принаймні один електронний блок керування. Він вимагає від виробників отримання Сертифіката відповідності для їхньої Системи управління кібербезпекою та затвердження типу щодо заходів кібербезпеки транспортного засобу.

Ключові структурні елементи включають:
– Детальні специфікації Системи управління кібербезпекою, яку повинні впровадити виробники
– Вимоги до затвердження типу транспортного засобу щодо кібербезпеки
– Всебічні додатки з переліком потенційних загроз та відповідних заходів пом’якшення
– Процедури підтримання відповідності та врегулювання модифікацій

Основні положення вимагають від виробників:
– Впровадити сертифіковану Систему управління кібербезпекою, що охоплює фази розробки, виробництва та постпродажну
– Проводити ретельну оцінку ризиків та впроваджувати відповідні заходи пом’якшення
– Захищати системи, інтерфейси та канали комунікації транспортного засобу від кіберзагроз
– Здійснювати моніторинг кіберзагроз та вразливостей і відповідним чином реагувати
– Забезпечувати можливості цифрової судової експертизи для аналізу кібератак
– Гарантувати безпечні оновлення програмного забезпечення та захищати виділені середовища для aftermarket-програмного забезпечення
– Звітувати органам схвалення про результати моніторингу принаймні щорічно

Директива Ради (ЄС) 2025/50 від 10 грудня 2024 року про прискорене та безпечне звільнення від надмірного утримання податків

Директива Ради (ЄС) 2025/50 встановлює нову рамкову структуру для прискореного та безпечного звільнення від надмірного утримання податків при транскордонних інвестиціях в ЄС. Директива має на меті зробити процедури утримання податків більш ефективними, посиливши водночас захист від податкового шахрайства та зловживань. Ключові елементи директиви включають:

• Запровадження системи електронного сертифіката податкового резидентства (eTRC) для стандартизації підтвердження податкового резидентства в ЄС
• Створення національних реєстрів сертифікованих фінансових посередників, які можуть запитувати податкові пільги від імені інвесторів
• Встановлення спільних систем звільнення від джерела та швидкого відшкодування для надмірного утримання податків
• Нові вимоги до звітності для фінансових посередників щодо надання інформації про дивідендні/процентні платежі та ланцюжки платежів
• Спеціальні положення для непрямих інвестицій через колективні інвестиційні інструменти

Основні положення, які вплинуть на впровадження, включають:

• Держави-члени повинні створити цифрові системи для видачі eTRC до 31 грудня 2028 року
• Фінансові посередники повинні зареєструватися та дотримуватися зобов’язань належної перевірки та звітності
• Податкові органи повинні опрацьовувати запити на швидке відшкодування протягом 60 днів
• Держави-члени можуть виключати високоризиковані випадки з процедур швидкого звільнення
• Сертифіковані посередники можуть нести відповідальність за втрату податкових надходжень через недотримання
• Директива набуде чинності з 1 січня 2030 року

Регламент Комісії (ЄС) 2025/53 від 7 січня 2025 року про поновлення рибальства на хвилястого ската у водах Союзу суднами під прапором Іспанії, яким скасовується Регламент (ЄС) 2024/1819

Цей Регламент стосується поновлення прав на рибальство хвилястого ската у специфічних водах Союзу для іспанських суден. Він змінює попередні обмеження на рибальство, дозволяючи іспанським суднам відновити вилов хвилястого ската у водах Союзу зони 9 з 15 листопада 2024 року після попереднього закриття у березні 2024 року. Акт складається з двох основних статей та додатку. Стаття 1 встановлює поновлення рибальства та скасовує попереднє обмеження (Регламент 2024/1819). Стаття 2 визначає дати набрання чинності та застосування. Додаток надає специфічні деталі щодо рибальських прав, включаючи вид, зону та відповідні дати.

Ключові положення включають:
– Поновлення базується на інформації від іспанських органів влади про наявність квоти для цього запасу
– Регламент застосовується з 15 листопада 2024 року
– Рибальські права стосуються конкретно хвилястого ската (Raja undulata) у водах Союзу зони 9
– Регламент є обов’язковим у повному обсязі та безпосередньо застосовується у всіх державах-членах

Імплементаційне Положення Комісії (ЄС) 2025/36 від 9 січня 2025 року про встановлення остаточного антидемпінгового мита та остаточне стягнення тимчасового мита на імпорт певних полівінілхлоридів, що походять з Єгипту та Сполучених Штатів Америки

Це Імплементаційне Положення Комісії, яке встановлює остаточні антидемпінгові мита на імпорт суспензійного полівінілхлориду (S-PVC), що походить з Єгипту та Сполучених Штатів Америки. Мита спрямовані на захист виробників ЄС від демпінгового імпорту, який, як було встановлено, завдає матеріальної шкоди промисловості ЄС. Положення встановлює остаточні антидемпінгові мита в діапазоні від 58% до 100,1% на імпорт S-PVC з Єгипту та США. Мита різняться залежно від компанії, при цьому єгипетські компанії зіткнуться з митами від 74,2% до 100,1%, а американські компанії – від 58% до 77%. Мита будуть застосовуватися до ціни CIF на кордоні Союзу до сплати митних зборів.

Ключові елементи положення включають:
• Детальний аналіз, що підтверджує демпінгові маржі 58-109,5% для досліджених компаній
• Докази матеріальної шкоди промисловості ЄС, показані через зниження частки ринку, цін та прибутковості
• Встановлення ставок мита для кожної компанії на основі індивідуальних демпінгових маржів
• Вимоги до дійсних комерційних рахунків-фактур для застосування індивідуальних ставок компаній
• Положення про остаточне стягнення раніше накладених тимчасових мит

Положення містить широкий аналіз ринкових умов, факторів шкоди, причинності та міркувань інтересів Союзу для обґрунтування заходів. Воно розглядає численні аргументи, висунуті зацікавленими сторонами щодо розрахунків та методології, використаної для визначення мит.

Заходи спрямовані на відновлення справедливої конкуренції при збереженні належного постачання на ринок ЄС. Положення включає положення для запобігання обходу та забезпечення належного виконання мит.

Регламент Комісії (ЄС) 2025/52 від 7 січня 2025 року про поновлення рибальства на тріску в норвезьких водах районів 1 та 2 суднами під прапором Франції, яким скасовується Регламент (ЄС) 2024/2844

Цей Регламент поновлює рибальство на тріску в норвезьких водах (райони 1 та 2) для суден під прапором Франції. Акт скасовує попередню заборону на рибальство, встановлену Регламентом (ЄС) 2024/2844, і дозволяє французьким суднам відновити риболовецькі операції з вилову тріски у зазначених районах. Поновлення набуває зворотної сили з 7 листопада 2024 року. Регламент складається з двох основних статей та додатку. Стаття 1 встановлює поновлення рибальства та скасовує попередній регламент про заборону. Стаття 2 визначає дати набуття чинності та застосування. Додаток надає конкретні деталі про поновлення, включаючи державу-члена (Франція), вид риби (тріска), риболовецьку зону (норвезькі води 1 та 2) та відповідні дати.

Ключові положення акта включають:
– Поновлення базується на інформації від французьких органів влади про наявність риболовецької квоти для Франції
– Захід застосовується з зворотною силою з 7 листопада 2024 року для дозволу вилову залишку квоти до кінця року
– Регламент конкретно стосується тріски (Pollachius virens) в норвезьких водах районів 1 та 2
– Первісна дата закриття була 26 липня 2024 року, з дозволом відновити риболовецькі операції з 7 листопада 2024 року

Регламент Комісії (ЄС) 2025/54 від 7 січня 2025 року про поновлення рибальства на оселедця в норвезьких водах районів 1 і 2 суднами під прапором Франції, яким скасовується Регламент (ЄС) 2024/2815

Цей Регламент Комісії поновлює рибальство на оселедця в норвезьких водах (райони 1 і 2) для суден під прапором Франції. Регламент скасовує попередню заборону на рибальство, встановлену в жовтні 2024 року, та дозволяє французьким суднам відновити риболовецькі операції з 8 листопада 2024 року. Акт складається з двох основних статей. Стаття 1 поновлює рибальство на оселедця та скасовує попередній регламент про заборону (ЄС) 2024/2815. Стаття 2 встановлює набрання чинності та зворотну дію з 8 листопада 2024 року. Додаток надає специфічні деталі про поновлення, включаючи вид (Sebastes mentella), риболовецькі зони та відповідні дати.

Ключові положення включають:
– Поновлення стосується конкретно французьких суден, що здійснюють рибальство на оселедця в норвезьких водах районів 1 і 2
– Поновлення набуває чинності з 8 листопада 2024 року
– Рішення ґрунтується на новій доступності риболовецьких квот після обміну риболовецькими можливостями згідно з регламентами ЄС
– Регламент застосовується з зворотною дією без впливу на принципи юридичної визначеності

Імплементаційне Положення Комісії (ЄС) 2025/4 від 17 грудня 2024 року про встановлення остаточного антидемпінгового мита та остаточне стягнення тимчасового мита на імпорт діоксиду титану, що походить з Китайської Народної Республіки

Це Імплементаційне Положення Комісії, яке встановлює остаточні антидемпінгові мита на імпорт діоксиду титану (TiO2), що походить з Китаю. Положення встановлює фіксовані мита за кг у межах від 0,25 до 0,74 євро для захисту виробників ЄС від демпінгового імпорту з Китаю, який, як було встановлено, завдає суттєвої шкоди промисловості ЄС. Положення має такі ключові структурні елементи:

– Детальна процедура розслідування та висновки щодо демпінгу, шкоди та причинного зв’язку
– Аналіз інтересів Союзу, включаючи вплив на різні галузі користувачів
– Встановлення остаточних мит та стягнення тимчасових мит
– Спеціальне звільнення від мита для TiO2, що використовується у виробництві білих чорнил для друку

Основні положення включають:
– Фіксовані мита за кг у межах від 0,25-0,74 євро залежно від виробника
– Звільнення від мита для TiO2, що використовується у виробництві білих чорнил
– Остаточне стягнення раніше накладених тимчасових мит
– Вимоги до комерційних інвойсних декларацій
– Положення для нових експортерів щодо запиту індивідуальних ставок мита

Ключові зміни порівняно з тимчасовими заходами:
– Перехід від адвалорного до специфічних фіксованих мит за кг
– Введення звільнення від мита для сектору білих чорнил
– Нижчі ставки мита на основі переглянутих розрахунків демпінгової маржі
– Рішення не застосовувати мита з зворотною силою протягом реєстраційного періоду

Імплементаційне Положення Комісії (ЄС) 2025/45 від 8 січня 2025 року про встановлення остаточного антидемпінгового мита та остаточне стягнення тимчасового мита на імпорт обладнання для мобільного доступу, що походить з Китайської Народної Республіки

Це Імплементаційне Положення Комісії, яке встановлює остаточні антидемпінгові мита на імпорт обладнання для мобільного доступу (MAE), що походить з Китаю. Положення встановлює мита в діапазоні від 20,6% до 54,9% для різних китайських виробників після виявлення доказів демпінгу, який завдав матеріальної шкоди промисловості ЄС. Положення визначає MAE як самохідне обладнання, призначене для підняття осіб, з робочою висотою 6 метрів або більше, включаючи попередньо зібрані секції, але виключаючи окремі компоненти та обладнання, встановлене на транспортних засобах. Основні типи продукції включають шарнірні підйомники, телескопічні підйомники, ножичні підйомники та вертикальні щогли.

Ключові положення включають:
– Індивідуальні ставки мита, призначені конкретним китайським виробникам, в діапазоні від 20,6% до 54,9%
– Ставка мита 30,1% для інших співпрацюючих компаній
– Ставка мита 54,9% для всіх інших компаній
– Вимоги до дійсних комерційних рахунків-фактур для застосування індивідуальних ставок мита
– Остаточне стягнення тимчасово накладених мит
– Щомісячні вимоги до звітування держав-членів про імпорт
– Положення для нових експортерів щодо запиту індивідуальних ставок мита

Положення ґрунтується на висновках, що китайський імпорт продавався за демпінговими цінами та завдав матеріальної шкоди виробникам ЄС шляхом заниження цін та придушення, що призвело до фінансових збитків, незважаючи на зростаючий попит на ринку. Комісія визначила, що мита необхідні для відновлення справедливої конкуренції без непропорційного впливу на користувачів та імпортерів.

Переклад судового рішення:

Судове рішення Суду (Перша палата) від 9 січня 2025 року. Österreichische Datenschutzbehörde проти F R та Bundesministerin für Justiz. Запит про попереднє рішення – Захист фізичних осіб щодо обробки персональних даних – Регламент (ЄС) 2016/679 – Стаття 57(1)(f) та Стаття 57(4) – Завдання наглядового органу – Поняття «запиту» та «надмірних запитів» – Стягнення розумної плати або відмова діяти за запитами у разі явно необґрунтованих або надмірних запитів – Критерії, які можуть спрямовувати наглядовий орган при прийнятті рішення – Стаття 77(1) – Поняття «скарги». Справа C-416/23.

Це судове рішення стосується тлумачення положень GDPR щодо розгляду скарг наглядовими органами з питань захисту даних. Основні моменти:

Суть акту:
Суд юстиції роз’яснив, як наглядові органи повинні розглядати потенційно надмірні скарги відповідно до GDPR, зокрема, тлумачачи Статтю 57(4) щодо стягнення плати або відмови діяти за запитами.

Структура та основні положення:
Рішення розглядає три ключові питання:
– Поняття «запиту» в Статті 57(4) охоплює скарги за Статтею 77(1)
– Запити не можуть вважатися «надмірними» лише на підставі їх кількості
– Органи влади повинні довести зловживання
– Органи можуть обирати між стягненням плати або відмовою у запитах, але мають обґрунтувати свій вибір як доцільний і пропорційний

Ключові положення для впровадження:
– Наглядові органи повинні довести зловмисний намір для класифікації запитів як надмірних
– Кількість скарг сама по собі не може виправдати відмову в їх розгляді
– Органи влади повинні розглядати всі обставини та забезпечити пропорційність своєї відповіді
– Держави-члени повинні забезпечити адекватні ресурси для розгляду законних скарг
– Вибір між стягненням плати або відмовою у запитах має бути обґрунтованим і розумним

Переклад:

Рішення Суду (Третя палата) від 9 січня 2025 року. Чеська Республіка – Генеральна фінансова дирекція проти Управління захисту економічної конкуренції. Запит про попереднє рішення – Публічні контракти – Директива 2004/18/ЄС – Стаття 31(1)(b) – Переговорна процедура без попередньої публікації оголошення про контракт – Умови – Технічні причини – Причини, пов’язані з захистом виключних прав – Які можна віднести до замовника – Фактичні та правові обставини, які слід взяти до уваги. Справа C-578/23.

Це рішення стосується тлумачення статті 31(1)(b) Директиви 2004/18/ЄС щодо процедур публічних закупівель, зокрема умов використання переговорної процедури без попередньої публікації оголошення про контракт. Рішення Суду встановлює, що замовники повинні дотриматися трьох ключових умов для використання цієї процедури: 1) наявність технічних/мистецьких причин або захисту виключних прав, пов’язаних з контрактом; 2) ці причини роблять абсолютно необхідним укладення контракту з конкретним оператором; 3) ситуація виключності не може бути віднесена до самого замовника.

Основні положення рішення зосереджені на концепції “віднесеності” виключних прав. Суд постановив, що замовник не може посилатися на захист виключних прав, якщо причина такого захисту пов’язана з його власними діями або бездіяльністю. Оцінка повинна враховувати як обставини укладення первісного контракту, так і весь період до прийняття рішення про використання переговорної процедури.

Суд підкреслив, що замовники повинні зробити все можливе, аби уникнути використання цієї виняткової процедури, та надавати перевагу більш конкурентним процедурам. Сам факт створення виключності через попередній контракт не є достатнім для встановлення віднесеності, якщо на той час не застосовувалося законодавство ЄС про закупівлі. Однак збереження такої виключності, коли були наявні альтернативи, може зробити ситуацію такою, що відноситься до дій органу влади.

Рішення Суду (Четверта палата) від 9 січня 2025 року. Комуна Схарбек та Комуна Лінкебек проти Holding Communal SA. Запит про попереднє рішення – Директива 2003/71/ЄС – Проспект, що публікується при пропозиції цінних паперів публіці або допуску до торгівлі – Стаття 2(1)(a) – Поняття “цінних паперів” – Стаття 3 – Обов’язок опублікування проспекту – Цінні папери, що обертаються на ринку капіталу – Акції холдингової компанії, які можуть належати лише певним територіальним адміністративним органам держави-члена – Передача акцій, що вимагає схвалення правління холдингової компанії. Справа C-627/23.

Це рішення стосується тлумачення Директиви про проспект щодо того, чи потребують акції холдингової компанії, які можуть належати лише муніципалітетам та провінціям, проспекту при пропозиції.

Суд проаналізував, чи кваліфікуються акції з обмеженою власністю та вимогами до передачі як “цінні папери”, що вимагають проспекту згідно з правом ЄС. Ключовими аспектами були обіг таких акцій на ринках капіталу та питання, чи є пропозиції муніципалітетам публічними пропозиціями.

Основні проаналізовані положення включали статтю 2(1)(a) Директиви про проспект, яка визначає “цінні папери”, та статтю 3 щодо обов’язку опублікування проспекту для публічних пропозицій. Суд також розглянув пов’язані положення Директиви MiFID I про передавані цінні папери.

Суд постановив, що акції, обмежені муніципальною/провінційною власністю та такі, що вимагають схвалення правління для передачі, все ще можуть кваліфікуватися як “цінні папери”, що вимагають проспекту, за умови, що:

– Обмеження не роблять торгівлю між оферентами та інвесторами неможливою або надзвичайно складною
– Пропозиція становить публічну пропозицію (не обмежену кваліфікованими інвесторами)
– Не застосовуються винятки за статтями 3(2) або 4

Рішення роз’яснює, що муніципалітети не вважаються “кваліфікованими інвесторами”, звільненими від вимог до проспекту, і що обмежена передаваність сама по собі не виключає акції з розгляду як цінних паперів згідно з правилами проспекту ЄС.

Переклад:

Рішення Суду (Перша палата) від 9 січня 2025 року. Асоціація Мус проти Національної комісії з інформатики та свобод (CNIL) та SNCF Connect. Запит про попереднє рішення – Захист фізичних осіб щодо обробки персональних даних – Регламент (ЄС) 2016/679 – Стаття 5(1)(c) – Мінімізація даних – Стаття 6(1) – Законність обробки – Дані про титул та гендерну ідентичність – Онлайн-продаж проїзних документів – Стаття 21 – Право на заперечення. Справа C-394/23.

Це рішення стосується тлумачення GDPR щодо обробки персональних даних, пов’язаних з гендерними титулами (пан/пані), транспортною компанією SNCF Connect при продажі проїзних документів онлайн. Суд проаналізував, чи є законним збирання та обробка гендерних титулів клієнтів за двома ключовими положеннями GDPR:

1. Стаття 6(1)(b) – обробка, необхідна для виконання договору:
– Суд встановив, що персоналізація комунікації на основі гендерних титулів не є об’єктивно необхідною для надання транспортних послуг
– Натомість можуть використовуватися загальні інклюзивні вирази без впливу на надання послуг

2. Стаття 6(1)(f) – обробка, необхідна для законних інтересів:
– Пряний маркетинг може бути законним інтересом, але обробка має бути суворо необхідною
– Мають бути дотримані три кумулятивні умови:
• Клієнти мають бути проінформовані про законний інтерес під час збирання даних
• Обробка має бути обмежена тим, що є суворо необхідним
• Основоположні права клієнтів не повинні переважати законний інтерес

Суд також роз’яснив, що наявність права на заперечення відповідно до статті 21 GDPR не може братися до уваги при оцінці необхідності та законності обробки даних спочатку.

Рішення підкреслює, що обробка гендерних титулів має бути суворо необхідною та пропорційною, з особливою увагою до ризиків дискримінації за ознакою гендерної ідентичності.

Рішення Суду (Четверта палата) від 9 січня 2025 року. AK проти Ministère public. Запит про попереднє рішення – Судове співробітництво у кримінальних справах – Директива 2014/41/ЄС – Європейське розслідування в кримінальних справах – Матеріальна сфера – Поняття “слідча дія” – Вручення обвинувального висновку з наказом про тримання під вартою до суду та внесення застави – Допит обвинуваченої особи. Справа C-583/23.

Це рішення роз’яснює сферу застосування та впровадження Європейського ордера на розслідування (ЄОР) згідно з Директивою 2014/41/ЄС у кримінальних справах. Суд пояснює, що ЄОР є судовим рішенням, спрямованим на отримання доказів через конкретні слідчі дії в іншій державі-члені ЄС. Рішення визначає три ключові аспекти ЄОР:

Основні положення рішення встановлюють:
– Вручення обвинувального висновку саме по собі не є підставою для ЄОР
– Накази про тримання під вартою або платежі за заставою не можуть бути частиною ЄОР (за винятком спеціальних випадків згідно зі статтями 22 та 23)
– Запит на допит особи становить дійсні підстави для ЄОР лише в тому разі, якщо він спрямований на збирання доказів, а не просто для надання спостережень щодо обвинувального висновку

Рішення надає детальні рекомендації щодо поняття “слідчих дій”, зазначаючи, що вони мають бути спрямовані на збирання доказів для встановлення кримінальних правопорушень, обставин або особи правопорушника. Наголошується, що кінцевою метою має бути передача доказів (об’єктів, документів або даних) між державами-членами.

Суд також роз’яснює процесуальні аспекти, зазначаючи, що часткове виконання ЄОР є можливим після консультацій між органами, та підкреслює важливість щирої співпраці між державами-членами у кримінальних справах.

Рішення № 1/2024 Спільного комітету Регіональної конвенції про панєвро-середземноморські преференційні правила походження від 12 грудня 2024 року про внесення змін до Рішення № 1/2023 Спільного комітету щодо використання сертифікатів руху, виданих в електронному вигляді, в рамках цієї Конвенції, що застосовується з 1 січня 2025 року [2025/16]

Це Рішення вносить зміни до Регіональної конвенції про панєвро-середземноморські преференційні правила походження щодо електронної видачі сертифікатів руху. Воно встановлює правову основу для переходу від паперових до електронних сертифікатів руху при преференційній торгівлі між Договірними Сторонами. Рішення спрямоване на збереження та формалізацію успішних цифрових практик, що виникли під час пандемії COVID-19. Рішення змінює статтю 17 Додатку I до Конвенції, додаючи детальні положення про електронні сертифікати руху. Основна зміна полягає в заміні пункту 4, який тепер надає всебічну структуру впровадження електронної системи сертифікації. Поправка набере чинності 1 січня 2025 року.

Ключові положення акта включають:
– Дозвіл Договірним Сторонам створювати системи електронної видачі та подання доказів походження
– Вимоги до електронних сертифікатів руху, зокрема:
– Відповідність зразку в Додатку IV
– Наявність захищеної системи онлайн-перевірки
– Унікальні серійні номери та засоби безпеки
– Офіційна публікація дат впровадження
– Право Договірних Сторін призупиняти прийняття електронних сертифікатів, якщо вимоги не дотримані
– Обов’язок інформувати інші сторони про таке призупинення через секретаріат Спільного комітету

Рішення № 2/2024 Спільного комітету Регіональної конвенції про панєвро-середземноморські преференційні правила походження від 12 грудня 2024 року про внесення змін до Рішення № 1/2023 Спільного комітету з метою включення перехідних положень до змін Регіональної конвенції про панєвро-середземноморські преференційні правила походження, що застосовуються з 1 січня 2025 року [2025/17]

Це Рішення вносить зміни до Регіональної конвенції про панєвро-середземноморські преференційні правила походження, запроваджуючи перехідні положення для нового набору модернізованих правил, які набудуть чинності 1 січня 2025 року. Акт забезпечує безперервність торговельних відносин між Договірними Сторонами протягом перехідного періоду. Рішення запроваджує кілька ключових змін до структури Конвенції. Воно додає статтю 42 до Додатку I, яка встановлює перехідні положення, чинні до 31 грудня 2025 року. Також воно змінює статтю 8 Додатку I, дозволяючи специфічні правила кумуляції для товарів за певними главами Гармонізованої системи.

Основні положення включають:

– Попередні правила залишатимуться чинними паралельно з новими правилами до 31 грудня 2025 року
– Докази походження, видані до 1 січня 2025 року, будуть прийматися для преференційного режиму, якщо товари перебувають у транзиті або під митним контролем
– Сертифікати руху EUR.1 повинні містити позначку «ПЕРЕГЛЯНУТІ ПРАВИЛА» у графі 7
– Договірні Сторони повинні звітувати кожні чотири місяці про прогрес у оновленні двосторонніх протоколів
– Спеціальні положення про кумуляцію для товарів, класифікованих за главами 1, 3, 16 та 25-97 Гармонізованої системи

Рішення Постійного комітету держав ЄАВТ № 3/2024/SC від 11 червня 2024 року про розподіл премій за понаднормові викиди, зібраних відповідно до Регламенту (ЄС) 2019/631 Європейського Парламенту та Ради [2025/15]

Це Рішення встановлює механізм розподілу премій за понаднормові викиди, зібраних з автовиробників, які не дотримуються стандартів викидів CO2 в Європейській економічній зоні (ЄЕЗ). Премії збираються відповідно до Регламенту (ЄС) 2019/631, який встановлює стандарти викидів CO2 для нових легкових автомобілів та легких комерційних транспортних засобів. Рішення складається з трьох статей, які встановлюють метод розподілу, вимоги до публікації та положення про набрання чинності. Ключовим структурним елементом є формула розподілу, описана в статті 1, яка являє собою основний операційний механізм цього правового акту. Найбільш значущими положеннями цього Рішення є:

• Премії за понаднормові викиди будуть розподілені між державами ЄАВТ пропорційно до їхньої частки нових реєстрацій транспортних засобів
• Розподіл розраховується окремо для легкових автомобілів та легких комерційних транспортних засобів
• Метод розподілу буде щорічно застосовуватися до моменту скасування Рішення
• Європейська Комісія збиратиме премії з виробників, заснованих в ЄС, за транспортні засоби, зареєстровані в державах ЄАВТ
• Загальна сума премії спочатку розподіляється між Комісією ЄС та Наглядовим органом ЄАВТ на основі відповідних часток реєстрацій в державах ЄС та ЄАВТ

Державна допомога – Рішення про відсутність заперечень

Це рішення про державну допомогу Наглядового органу ЄАВТ щодо змін Норвегії до схеми грантів на виробництво новинних та інформаційних медіа на 2023-2029 роки. Схема передбачає фінансову підтримку у формі грантів для новинних та інформаційних медіа з загальним щорічним бюджетом 400 мільйонів норвезьких крон. Структура рішення є простою і включає ключові елементи, такі як правова основа (Закон № 153 та Положення про виробничі гранти), тип заходу (схема), мета (медійне різноманіття та плюралізм) та деталі впровадження. Схема спрямована безпосередньо на сектор газетного видавництва (NACE 58.12).

Основні положення включають:
– Термін дії схеми до 1 січня 2029 року
– Впровадження через Норвезький медійний орган
– Правову основу в Законі про економічну підтримку медіа від грудня 2020 року
– Фокус на підтримці виробництва новинних та інформаційних медіа
– Щорічне бюджетне асигнування у 400 мільйонів норвезьких крон

Ключовими аспектами цього рішення є схвалення державної допомоги для підтримки медійного різноманіття, значне бюджетне асигнування та довгострокове зобов’язання до 2029 року. Схема конкретно спрямована на виробництво новинних та інформаційних медіа, демонструючи прихильність Норвегії до підтримання різноманітного медійного ландшафту.

Leave a comment

E-mail
Password
Confirm Password