Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Огляд законодавства ЄС за 13/03/2026

Огляд правових актів

Директива 2011/83/ЄС про права споживачів

Ця директива гармонізує різні аспекти захисту прав споживачів у межах ЄС, маючи на меті досягнення справжнього єдиного ринку для споживачів. Вона охоплює дистанційні договори (онлайн, по телефону) та договори, укладені за межами комерційних приміщень (наприклад, продаж “від дверей до дверей”). Ключові положення включають:

Право на відмову: Споживачі мають 14-денний період очікування для відмови від договору без пояснення будь-яких причин.

Інформаційні вимоги: Продавці повинні надавати чітку та вичерпну інформацію споживачам до того, як вони будуть зобов’язані договором, включаючи загальну ціну, вартість доставки та ідентифікаційні дані продавця.

Повернення коштів: Продавці повинні відшкодувати споживачам кошти протягом 14 днів після відмови, включаючи вартість доставки.

Цифровий контент: Спеціальні правила застосовуються до постачання цифрового контенту, забезпечуючи інформування споживачів про сумісність, функціональність та функції безпеки.

Регламент (ЄС) 2016/679 (Загальний регламент про захист даних – GDPR)

GDPR встановлює всеосяжну структуру для захисту персональних даних у межах ЄС та Європейської економічної зони (ЄЕЗ). Він застосовується до організацій, що працюють у межах ЄС, а також до тих, що знаходяться за межами ЄС, які обробляють персональні дані резидентів ЄС. Ключові елементи включають:

Принципи захисту даних: Персональні дані повинні оброблятися законно, справедливо та прозоро. Їх слід збирати для визначених, чітких і законних цілей і бути адекватними, релевантними та обмеженими тим, що є необхідним.

Права суб’єктів даних: Фізичні особи мають такі права, як право на доступ, виправлення, стирання, обмеження обробки та перенесення даних.

Зобов’язання контролера та обробника даних: Контролери даних несуть відповідальність за впровадження відповідних технічних та організаційних заходів для забезпечення безпеки даних і повинні повідомляти про порушення даних наглядовим органам. Обробники даних повинні діяти за вказівками контролера та впроваджувати відповідні заходи безпеки.

Спеціаліст із захисту даних (DPO): Певні організації повинні призначити DPO для нагляду за дотриманням вимог захисту даних.

Міжнародна передача даних: Діють обмеження на передачу персональних даних до країн за межами ЄЕЗ, якщо не передбачено належних гарантій.

Директива 2005/29/ЄС про нечесну комерційну практику

Ця директива спрямована на захист споживачів від нечесної комерційної практики з боку підприємств. Вона встановлює загальну заборону нечесної комерційної практики та визначає конкретні види практики, які вважаються нечесними.

Загальна заборона: Комерційна практика є нечесною, якщо вона суперечить вимогам професійної сумлінності та суттєво спотворює економічну поведінку середнього споживача.

Оманлива практика: Практика, яка містить неправдиву інформацію або вводить в оману середнього споживача, навіть якщо інформація є фактично правильною, заборонена.

Агресивна практика: Практика, яка використовує переслідування, примус або неналежний вплив, щоб обмежити свободу вибору споживача, заборонена.

Чорний список:

А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:

Імплементаційний регламент (ЄС) 2026/556 Комісії від 6 березня 2026 року про реєстрацію географічного зазначення «Kilichi du Niger» (PGI) в реєстрі географічних зазначень Союзу згідно з Регламентом (ЄС) 2024/1143 Європейського парламенту та Ради

Регламент (ЄС) 2026/545 Комісії від 5 березня 2026 року про реєстрацію географічного зазначення Adana Şalgamı (PGI) в реєстрі географічних зазначень Союзу відповідно до Регламенту (ЄС) 2024/1143 Європейського Парламенту та Ради

Регламент (ЄС) 2026/528 Комісії від 11 березня 2026 року про дозвіл на використання ефірної олії пачулі з Pogostemon cablin Benth. як кормової добавки для всіх видів тварин

Регламент (ЄС) 2026/538 Комісії від 11 березня 2026 року про дозвіл на використання ксантанової камеді, виробленої за допомогою Xanthomonas campestris ATCC SD 7012 або DSM 23730 або CNCM I-4861 або CIP 74.23, як кормової добавки для всіх видів тварин, крім котів, собак та водних видів

Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2026/525 від 11 березня 2026 року, що вносить зміни до Виконавчого регламенту (ЄС) 2023/2834 щодо встановлення репрезентативних цін у секторах м’яса птиці та яєць, а також яєчного альбуміну

Регламент (ЄС) 2026/534 Комісії від 11 березня 2026 року щодо дозволу на використання препарату Duddingtonia flagrans NCIMB 30336 як кормової добавки для випасання худоби великої рогатої худоби, овець і кіз, крім тих, що використовуються для виробництва молока, а також для випасання тварин родини верблюдових, оленевих, коней, свиней і кроликів (власник дозволу: International Animal Health Products Pty Ltd, представлена в Союзі компанією SynTech Regulatory Europe GmbH)

Регламент (ЄС) 2026/540 Комісії від 11 березня 2026 року щодо дозволу на використання камеді акації як кормової добавки для всіх видів тварин

Регламент (ЄС) 2026/524 Комісії від 11 березня 2026 року, що вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2023/2834 щодо встановлення репрезентативних цін у секторах м’яса птиці та яєць і для яєчного альбуміну, та до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2020/1988 щодо управління тарифними квотами на імпорт відповідно до принципу «перший прийшов – перший обслужений», і про скасування Регламенту (ЄС) № 1484/95

Виконавчий регламент (ЄС) 2026/532 Комісії від 11 березня 2026 року щодо поновлення дозволу та дозволу на нове використання препарату натрію монензину (Коксідін) як кормової добавки для курей на відгодівлі, курей, вирощених для несучості, індиків на відгодівлі та індиків, вирощених для розмноження (власник дозволу: Huvepharma N.V.) та скасування Регламенту (ЄС) № 109/2007 та Виконавчого регламенту (ЄС) № 140/2012

Рішення Суду (третя палата) від 12 березня 2026 року. BC, законно представлений своєю законною представницею проти LG. Запит про попереднє рішення – Простір свободи, безпеки та справедливості – Судове співробітництво у цивільних справах – Регламент (ЄС) № 4/2009 – Юрисдикція у справах, що стосуються аліментних зобов’язань – Стаття 12 – Lis pendens – Визначення суду, який першим розпочав провадження у справі – Стаття 9(a) – Поняття «еквівалентного документа» щодо документа про порушення провадження у справі – Подання заяви про правову допомогу до суду держави-члена кредитором аліментів з метою подання позову про зміну аліментних зобов’язань, які йому належать – Подальша заява, подана боржником аліментів про зміну його або її аліментних зобов’язань до суду іншої держави-члена – Подальший позов кредитора аліментів до першого суду після того, як цей суд надав правову допомогу – Класифікація цієї заяви про правову допомогу як «еквівалентного документа» – Умови. Справа C-516/24.

Рішення Суду (Шоста палата) від 12 березня 2026 року. DK та JO проти État belge. Запит про попереднє рішення – Свобода пересування працівників – Податок на прибуток – Надбавка до податку на прибуток фізичних осіб, яка може встановлюватися муніципалітетами або агломераціями, в яких проживають ці особи – Доплата до податку на прибуток, що сплачується нерезидентами для цілей оподаткування до держави – Податковий тягар для нерезидентів для цілей оподаткування, який є більшим, ніж той, що несеться податковими резидентами держави-члена – Порівнянні ситуації – Відсутність обґрунтування. Справа C-119/24.

Рішення Суду (п’ята палата) від 12 березня 2026 року. SBK Art Limited Liability Company проти Fortenova Group STAK Stichting та Open Pass Limited. Запит про попереднє рішення – Спільна зовнішня політика та політика безпеки – Обмежувальні заходи у зв’язку з діями, що підривають або загрожують територіальній цілісності, суверенітету та незалежності України – Регламент (ЄС) № 269/2014 – Поняття «заморожування коштів» – Стаття 1(f) – Здійснення особою, щодо якої застосовуються обмежувальні заходи, прав, пов’язаних з депозитарними розписками, на відвідування та голосування на зборах власників таких інструментів. Справа C-465/24.

Рішення Суду (Перша палата) від 12 березня 2026 року. Minister for Justice проти I.T. Запит про попереднє рішення – Громадянство Союзу – Право вільно пересуватися та проживати на території держав-членів – Директива 2004/38/ЄС – Стаття 7(3)(b) – Похідне право на проживання – Громадянин третьої країни, розлучений з громадянином Союзу, який вже не був працівником або самозайнятою особою на момент початку шлюборозлучного процесу – Значення «належним чином задокументоване вимушене безробіття після працевлаштування протягом більше одного року» – Єдиний безперервний період в один рік – Особа, яка отримувала соціальну допомогу – Доказ – Право заявника на доступ до файлу соціальної допомоги його колишнього чоловіка/дружини – Стаття 47 Хартії основних прав Європейського Союзу – Принцип належного управління та право на ефективний судовий захист. Справа C-477/24.

Рішення Суду (Перша палата) від 12 березня 2026 року. Королівство Іспанія проти Ради Європейського Союзу та Спеціального представника Європейського Союзу в Боснії і Герцеговині. Апеляція – Персонал, що підпадає під дію Спільної зовнішньої політики та політики безпеки (СЗППБ) – Міжнародний співробітник за контрактом, найнятий Спеціальним представником Європейського Союзу в Боснії і Герцеговині – Послідовні строкові трудові договори – Розірвання трудового договору після виходу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії з Європейського Союзу – Апеляція, подана державою-членом, яка не вступала у справу в Суді першої інстанції – Третій абзац статті 56 Статуту Суду Європейського Союзу – Прийнятність апеляції – Поняття «спорів між Союзом та його службовцями» – Перехресна апеляція – Прийнятність. Справа C-728/23 P.

Рішення Суду (п’ята палата) від 12 березня 2026 року. BX проти État belge. Запит про попереднє рішення – Стаття 45 ДФЄС – Свобода пересування працівників – Податок на прибуток – Дохід від трудової діяльності, отриманий в іншій державі-члені – Звільнення з прогресією в державі-члені проживання – Не застосування двосторонньої конвенції про уникнення подвійного оподаткування договірною державою – Втрата частини податкових пільг, пов’язаних з особистими та сімейними обставинами платника податків. Справа C-150/25.

Рішення Суду (Дев’ята палата) від 12 березня 2026 року.Aptiv Services Hungary Kft. проти Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága.Запит про попереднє рішення – Оподаткування – Спільна система податку на додану вартість (ПДВ) – Директива 2006/112/ЄС – Внутрішньоспільнотне придбання товарів – Стаття 168 – Відрахування вхідного ПДВ, що підлягає сплаті у зв’язку з таким придбанням – Статті 178 та 179 – Правила, що регулюють здійснення права на відрахування ПДВ – Пізнє подання рахунків-фактур, необхідних для здійснення права на відрахування ПДВ – Відмова у праві на відрахування ПДВ – Національне законодавство, що передбачає процедуру самостійного виправлення, яка дозволяє платнику податку здійснити своє право на відрахування після закінчення податкового періоду, протягом якого виникло це право – Принципи нейтральності, пропорційності та ефективності.Справа C-521/24.

Рішення Суду (Сьома палата) від 12 березня 2026 року. Randstad España SLU проти Administración General del Estado. Запит про попереднє рішення – Оподаткування – Загальна система податку на додану вартість (ПДВ) – Відрахування вхідного ПДВ – Директива 2006/112/ЄС – Другий параграф статті 176 – Виключення з права на відрахування ПДВ – Придбання квитків на розважальні заходи та послуги – Набуття чинності правом на відрахування ПДВ з дати приєднання Королівства Іспанія до Європейського економічного співтовариства – Застереження про заморожування. Справа C-515/24.

Рішення Суду (Дев’ята палата) від 12 березня 2026 року. Harry et Associés Sarl проти Agenzia delle entrate – Riscossione – Pescara та Agenzia delle entrate – Centro operativo di Pescara. Запит про попереднє рішення – Оподаткування – Спільна система податку на додану вартість (ПДВ) – Директива 2006/112/ЄС – Відшкодування ПДВ – Директива 2008/9/ЄС – Статті 2, 15 та 23 – Принципи нейтральності, ефективності та пропорційності ПДВ – Платник податку, що знаходиться в державі-члені, іншій ніж держава-член відшкодування ПДВ – Заява на відшкодування ПДВ – Технічна несправність в електронній передачі заяви – Бездіяльність з боку податкових органів держави-члена відшкодування, до яких було подано заяву – Остаточне судове рішення – Res judicata. Справа C-527/24.

### **Рішення Суду (П’ята палата) від 12 березня 2026 року. VP проти Європейського центру розвитку професійної освіти. Апеляція – Державна служба – Тимчасовий співробітник – Стаття 266 ДФЄС – Рішення, ухвалене на виконання рішення Загального суду Європейського Союзу, яким скасовано рішення про непродовження контракту на невизначений термін та зобов’язано виплатити компенсацію за завдану шкоду – Позов про анулювання та позов про відшкодування збитків – Перекручення доказів у матеріалах справи – Стаття 151(1) Регламенту Суду Європейського Союзу – Клопотання про вилучення документа з матеріалів справи – Конфіденційність спілкування між адвокатами – Сфера застосування. Справа C-209/24 P.**

Рішення Суду (Друга палата) від 12 березня 2026 року. Magyar Telekom Nyrt. проти Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Elnöke. Запит про попереднє рішення – Зближення законодавств – Сектор телекомунікацій – Директива (ЄС) 2018/1972 – Європейський кодекс електронних комунікацій – Перший підпункт пункту 4 статті 105 – Право кінцевих користувачів розірвати свій контракт без додаткових витрат через зміни, запропоновані в односторонньому порядку постачальником послуг електронної комунікації – Винятки – Зміни, безпосередньо нав’язані правом ЄС або національним правом. Справа C-514/24.

Рішення Суду (Перша палата) від 12 березня 2026 року. UAB „EM SYSTEM“ проти AB SEB bankas та AS „Citadele banka“ Lietuvos filialas. Запит про попереднє рішення – Спільна зовнішня політика та політика безпеки – Регламент (ЄС) № 765/2006 – Обмежувальні заходи у зв’язку із ситуацією в Білорусі – Стаття 2(1) – Додаток I – Перелік осіб, суб’єктів господарювання та органів, до яких застосовуються обмежувальні заходи – Включення імені акціонера компанії до цього переліку – 50% акцій у капіталі цієї компанії, що належать цьому акціонеру – Заморожування коштів компанії, яка не включена до переліку – Контроль особою чи суб’єктом господарювання, включеним до переліку, над юридичною особою, не включеною до переліку – Критерії оцінки – Право на ефективний судовий захист – Права захисту. Справа C-84/24.

Рішення Суду (Десята палата) від 12 березня 2026 року. C.M. проти Ministero dell’Istruzione e del Merito. Запит про попереднє рішення – Соціальна політика – Рівне ставлення у сфері зайнятості та професійної діяльності – Директива 2000/78/ЄС – Заборона дискримінації за ознакою інвалідності – Стаття 2(2) – Право вчителя з інвалідністю на переведення до певної територіальної зони – Стаття 5 – Розумне пристосування для осіб з інвалідністю – Пріоритет мобільності в межах територіальної зони порівняно з мобільністю між різними територіальними зонами. Справа C-597/24.

Рішення Суду (дев’ята палата) від 12 березня 2026 року. #Federazione Italiana delle Banche di Credito Cooperativo e Casse Rurali (Federcasse) та ін. проти Європейської Комісії. #Апеляція – Економічна та монетарна політика – Діяльність кредитних установ – Системи гарантування вкладів (СГВ) – Директива 2014/49/ЄС – Стаття 10, параграф 6 – Зменшення цільового рівня внесків до СГВ – Умови – Запит на дозвіл зменшення цільового рівня СГВ – Лист європейського комісара, відповідального за фінансові послуги, фінансову стабільність та союз ринків капіталу, в якому зазначено, що умови не виконано – Поняття “оскаржуваного акту” – Позов про анулювання. #Справа C-863/24 P.

Рішення Суду (Друга палата) від 12 березня 2026 року.K. M. H. проти Община Стара Загора.Запит про попереднє рішення – Громадянство Союзу – Стаття 21(1) ДФЄС – Право на вільне пересування та проживання на території держав-членів – Перешкоди – Запит на зміну гендерних даних у реєстрах цивільного стану – Директива 2004/38/ЄС – Стаття 4(3) – Стаття 7 Хартії основних прав Європейського Союзу – Право на повагу до приватного та сімейного життя – Обов’язок суду держави-члена дотримуватися практики конституційного суду цієї держави – Тлумачення відповідно до права ЄС.Справа C-43/24.

Повідомлення Наглядового органу ЄАВТ відповідно до статті 17(5) Регламенту 1008/2008 Європейського парламенту та Ради про спільні правила експлуатації повітряних сполучень у Співтоваристві – Запрошення до участі у тендері щодо експлуатації регулярних повітряних сполучень відповідно до зобов’язань щодо надання послуг загального значення

Державна допомога – Рішення не висувати заперечень

Рішення Суду від 28 листопада 2025 року у справі E-8/25 – Aréas Dommages проти Gable Insurance AG in Konkurs (Директива 2009/138/EC (Solvency II) – Стаття 268(1)(g) – Стаття 275(1) – Страхові вимоги – Привілейований статус – Законна суброгація – Національне провадження у справі про неплатоспроможність)

Державна допомога – Рішення не висувати заперечень

Запит на консультативний висновок до Суду ЄАВТ, поданий Окружним судом Рейк’явіка 4 листопада 2025 року у справі AE та YM проти Ісландської держави та Registers Iceland (Справа E-25/25)

Державна допомога – Рішення не висувати заперечень


Рішення Постійного комітету держав ЄАВТ № 5/2025/SC від 23 жовтня 2025 року про переналаштування буфера системного ризику відповідно до статті 133 та норвезьке повідомлення про встановлення буфера O-SII відповідно до статті 131 Директиви 2013/36/ЄС Європейського Парламенту та Ради про доступ до діяльності кредитних установ та пруденційний нагляд за кредитними установами, як включено до Угоди про ЄЕЗ Рішенням Спільного комітету № 79/2019 та подальшими змінами [2026/555]

E-mail
Password
Confirm Password
Lexcovery
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.