Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[:uk]Повідомлення щодо тимчасового застосування Рамкової угоди про всебічне партнерство та співробітництво між Європейським Союзом та його державами-членами, з одного боку, та Королівством Таїланд, з іншого боку.[:]

[:uk]Це повідомлення оголошує про тимчасове застосування певних частин **Угоди про всебічне партнерство та співробітництво між Європейським Союзом (ЄС) та його державами-членами, з одного боку, та Королівством Таїланд, з іншого боку**. Починаючи з **20 жовтня 2024 року**, ЄС та Таїланд погодилися реалізувати взаємно визначені положення Угоди.

Положення, які будуть тимчасово застосовуватися, є такими:

– **Розділ I**: Цей розділ зазвичай окреслює **загальні принципи** та **цілі** Угоди, закладаючи основу для співпраці між сторонами на основі спільних цінностей та взаємних інтересів.

– **Розділ II**: Зосереджується на **політичному діалозі та співпраці** в сферах зовнішньої політики та безпеки. Він встановлює механізми для регулярного діалогу з глобальних та регіональних питань, що становлять взаємний інтерес.

– **Розділ III**: Стосується **співпраці в сфері правосуддя та безпеки**, включаючи співпрацю з правових питань, боротьбу з транснаціональною злочинністю та зміцнення верховенства права.

– **Розділ IV**: Конкретні статті **20, 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 29**: Ці статті стосуються **економічної та торговельної співпраці**, охоплюючи такі сфери, як спрощення торгівлі, митна співпраця, права інтелектуальної власності та сприяння інвестиціям.

– **Розділ V**: Конкретні статті **30, 31, 32, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49**: Ці статті зосереджуються на **секторній співпраці** в різних сферах, включаючи, але не обмежуючись:
– **Наука і технології**: Співпраця в дослідженнях та інноваціях.
– **Енергетика**: Сталий розвиток енергетики та співпраця в енергетичній політиці.
– **Транспорт**: Поліпшення зв’язку та безпеки в транспортних секторах.
– **Навколишнє середовище та зміна клімату**: Спільні зусилля в захисті навколишнього середовища та боротьбі зі змінами клімату.
– **Освіта і культура**: Сприяння освітнім обмінам та культурному розумінню.
– **Громадське здоров’я**: Співпраця в сфері охорони здоров’я та підготовки до епідемій.

– **Розділ VI**: Охоплює співпрацю в **інших секторах**, які не були спеціально охоплені в попередніх розділах, що дозволяє включати додаткові сфери взаємного інтересу.

– **Розділ VII**: Встановлює **інституційні рамки** для реалізації Угоди, включаючи створення спільних комітетів або робочих груп для контролю за діяльністю співпраці.

– **Розділ VIII**: Містить **заключні положення**, що деталізують юридичні аспекти реалізації Угоди, внесення змін і вирішення спорів.

– **Спільні декларації щодо статті 5 та статті 23**: Ці декларації надають роз’яснення або додаткові зобов’язання, пов’язані з:
– **Статтею 5**: Ймовірно, стосується основоположних принципів, таких як права людини, демократія та верховенство права.
– **Статтею 23**: Може стосуватися специфічних аспектів економічної співпраці або сталого розвитку.

Тимчасове застосування цих положень дозволяє ЄС та Таїланду розпочати спільну діяльність у ключових сферах їхнього партнерства до повного набуття чинності Угоди. Цей крок підкреслює зобов’язання обох сторін зміцнити двосторонні відносини, сприяти взаємному економічному зростанню та вирішувати спільні виклики через посилену співпрацю.[:]

E-mail
Password
Confirm Password
Lexcovery
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.