Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Огляд законодавства ЄС за 31/10/2024




Огляд останніх законодавчих актів ЄС

Огляд останніх законодавчих актів ЄС

Делегований регламент Комісії (ЄС) 2024/2795

Цей регламент вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 575/2013, що стосується пруденційних вимог до кредитних установ, зокрема зосереджуючи увагу на термінах застосування вимог до власних коштів для ринкового ризику відповідно до Основного огляду торгової книги (FRTB). Він запроваджує нову статтю 520a, що зобов’язує установи дотримуватися існуючих вимог щодо ринкового ризику до 1 січня 2026 року, дозволяючи при цьому моніторинг цих стандартів протягом періоду відстрочки.

Делегований регламент Комісії (ЄС) 2024/2786

Цей регламент вносить зміни до Регламенту (ЄС) 2019/1009, що стосується добрив ЄС, зокрема щодо Enterococcaceae. Він переглядає максимальні граничні значення для тестування ентерококів та вводить положення щодо компосту, дигестату та інших матеріалів, дозволяючи припущення про відповідність без перевірки за певних умов, тим самим підвищуючи ясність та процеси відповідності на ринку ЄС.

Делегований регламент Комісії (ЄС) 2024/2790

Цей регламент модифікує Додаток II до Регламенту (ЄС) 2019/1009, зосереджуючи увагу на полімери, класифіковані за Категорією матеріалів компонентів (CMC) 1. Він уточнює, які полімери становлять екологічні ризики, і вводить зміни, що дозволяють включення полімерів з CMC 8 та CMC 9, з акцентом на екологічні наслідки та узгодження з існуючими хімічними регламентами.

Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2766

Цей регламент визначає статус кофеїну, зазначаючи, що він не затверджений як основна речовина для засобів захисту рослин через ризики для здоров’я, виявлені в оцінках Європейським агентством з безпеки харчових продуктів (EFSA). Він підкреслює значні занепокоєння щодо здоров’я людини та екологічної безпеки, одночасно дозволяючи майбутні заявки на кофеїн на основі нових даних.

Регламент Комісії (ЄС) 2024/2785

Цей регламент встановлює закриття рибальства для хвилястого ската в морських водах Союзу, призначених для Португалії, після вичерпання рибальської квоти на 2024 рік. Він забороняє рибальські дії, пов’язані з запасами хвилястого ската, з вказаної дати, одночасно дозволяючи утримання та обробку уловів, зроблених до закриття.

Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2793

Цей регламент реєструє географічне зазначення ‘Chistorra de Navarra / Txistorra de Navarra / Nafarroako Txistorra’ як Захищене географічне зазначення (PGI) в ЄС, визнаючи його якість, пов’язану з його географічним походженням, та надаючи захист від зловживань в межах ЄС.

Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2792

Цей регламент затверджує зміни до специфікації для захищеного позначення походження (PDO) ‘Pico’, забезпечуючи його відповідність регламентам ЄС. Він підкреслює обов’язковий характер регламенту для держав-членів, підкріплюючи зобов’язання ЄС щодо захисту якісних сільськогосподарських продуктів.

Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2768

Цей регламент надає захист в межах ЄС для назви походження ‘Tête de Moine / Tête de Moine, Fromage de Bellelay’. Він офіційно визнає назву сиру, забезпечуючи її виключне використання для продуктів, що відповідають специфічним стандартам походження.

Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2825

Цей регламент вносить зміни до спеціальних контрольних заходів щодо африканської чуми свиней (ASF), оновлюючи класифікації обмежених зон у різних державах-членах у відповідь на останні спалахи. Він підкреслює наукові рекомендації та відповідність міжнародним стандартам управління здоров’ям тварин.

Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2817

Цей регламент вносить зміни до списків третіх країн, уповноважених на експорт птиці та зародкових продуктів до ЄС. Він стосується останніх спалахів високопатогенного пташиного грипу в США, призупиняючи в’їзд з постраждалих територій, одночасно дозволяючи повторну авторизацію на основі оновлених заходів охорони здоров’я.

Делегований регламент Комісії (ЄС) 2024/2791

Цей регламент модифікує Додаток до Регламенту (ЄС) № 609/2013 щодо їжі для немовлят та маленьких дітей, дозволяючи використання молочного казеїнату заліза як джерела заліза в зазначених категоріях продуктів, за винятком продуктів, призначених для немовлят та маленьких дітей, для забезпечення стандартів безпеки.

Делегований регламент Комісії (ЄС) 2024/2787

Цей регламент вносить зміни до Регламенту (ЄС) 2019/1009, щоб включити мульчувальні плівки в Категорію матеріалів компонентів 9 (CMC 9) для добрив ЄС. Він встановлює специфічні критерії біорозкладності та методи тестування для забезпечення екологічної безпеки, а також вимоги до тестування токсичності та терміни впровадження.

Делегований регламент Комісії (ЄС) 2024/2788

Цей регламент модифікує Додаток II до Регламенту (ЄС) 2019/1009 щодо використання полімерів у добривах, виключаючи певні полімери та узгоджуючи з Регламентом REACH. Він має на меті підвищити екологічну безпеку і буде реалізований в перехідний період.

Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2774

Цей регламент затверджує зміни до специфікації продукції PDO ‘Cotnari’, забезпечуючи її відповідність стандартам ЄС та підкреслюючи важливість географічних зазначень у захисті сільськогосподарських продуктів.

Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2746

Цей регламент встановлює детальні правила для Мережі даних про стійкість фермерських господарств (FSDN), вводячи положення для збору, звітування та управління даними фермерських господарств. Він має на меті підвищити ефективність управління даними та забезпечити точні економічні оцінки сільськогосподарських підприємств в межах ЄС.

А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:

>Commission Implementing Regulation (EU) 2024/2825

Комісійний Виконавчий Регламент (ЄС) 2024/2825

Цей регламент, прийнятий Європейською Комісією 29 жовтня 2024 року, вносить зміни до Додатку I до Виконавчого Регламенту (ЄС) 2023/594, що встановлює спеціальні контрольні заходи для африканської чуми свиней.

Ключові положення

Зміни до Додатку I

  • Оновлені вимоги щодо контролю за переміщенням свиней і продуктів свинарства у зв’язку з новими даними про спалахи африканської чуми свиней в деяких регіонах ЄС.
  • Встановлено нові критерії для оцінки ризиків, пов’язаних із переміщенням свиней з інфікованих зон до здорових областей.
  • Введено більш строгі заходи щодо моніторингу та звітності для країн-членів, що повинні надавати регулярні оновлення про ситуацію з африканською чумою свиней.

Вступ в силу

Регламент набирає чинності через двадцять днів після його публікації в Офіційному журналі Європейського Союзу, що забезпечує оперативне застосування оновлених заходів контролю по всіх країнах-членах.

Висновок

Цей регламент підкреслює зобов’язання Європейської Комісії щодо захисту свинарства в ЄС шляхом впровадження ефективних контрольних заходів для запобігання поширенню африканської чуми свиней, що є критично важливим для підтримки здоров’я тварин і продовольчої безпеки в регіоні.покращити співпрацю у сфері кримінального правосуддя між Європейським Союзом та Вірменською Республікою. Угода охоплює питання, пов’язані з серйозною злочинністю, зокрема організованою злочинністю та тероризмом, а також встановлює рамки для передачі персональних даних для підтримки розслідувань і судових переслідувань.

Передача Персональних Даних (Статті 3-5)

Угода регламентує умови передачі персональних даних, які можуть використовуватися під час розслідувань. Вона забезпечує, що такі передачі здійснюються з дотриманням прав осіб, чия інформація передається, і що забезпечується належний рівень захисту даних.

Співпраця в Дослідженнях (Стаття 6)

Вона передбачає співпрацю між Eurojust та вірменськими органами влади в проведенні спільних розслідувань та обміні інформацією, що стосується серйозної злочинності.

Захист Прав Людини (Стаття 7)

Угода підкреслює важливість дотримання прав людини і основних свобод під час використання інформації, отриманої через співпрацю.

Виконання та Оцінка (Статті 8-9)

Встановлюються механізми для моніторингу виконання угоди та оцінки її ефективності, включаючи регулярні зустрічі між сторонами для обговорення результатів співпраці.

Висновок

Ця угода сприяє зміцненню міжнародної співпраці у боротьбі зі злочинністю, забезпечуючи законодавчі рамки для ефективного обміну інформацією та захисту прав особи. Вона є важливим кроком у розвитку відносин між ЄС та Вірменською Республікою у сфері кримінального правосуддя.посилити співпрацю у боротьбі з тяжкими злочинами, що дозволяє Eurojust обмінюватися персональними даними з органами влади Вірменії для сприяння розслідуванням та судовим переслідуванням. Обсяг охоплює діяльність, визначену Регламентом Eurojust, та пов’язану з судовою співпрацею у кримінальних справах.

Визначення (Стаття 3)

Цей розділ надає визначення ключових термінів, що використовуються в Угоді, таких як «Eurojust», «тяжкий злочин» та «компетентний орган». Він встановлює ясність щодо сторін, що беруть участь, та видів злочинів, які розглядаються, включаючи тероризм, організовану злочинність та різні інші тяжкі правопорушення.

Комунікація та Співпраця (Статті 4-6)

Вірменія зобов’язана призначити контактні пункти для комунікації з Eurojust, включаючи Ліаїзного прокурора, який буде відряджений до Eurojust. Цей Ліаїзний прокурор сприятиме операціям та підтримуватиме пряму комунікацію з вірменськими органами влади. Угода також дозволяє формувати спільні слідчі групи за допомогою Eurojust.

Захист Даних та Обробка Персональних Даних (Статті 9-20)

Персональні дані, що передаються відповідно до цієї Угоди, повинні оброблятися для конкретних цілей, пов’язаних з кримінальними розслідуваннями. Угода окреслює загальні принципи захисту даних, включаючи справедливість, законність та прозорість в обробці даних. Вона встановлює суворі рекомендації для обробки чутливих даних, включаючи додаткові заходи безпеки для даних, що стосуються вразливих осіб, і забороняє автоматизовані рішення, які негативно впливають на осіб.
Є положення про подальші передачі персональних даних, що вимагають попереднього дозволу від Eurojust та дотримання тих же умов, що й при первинній передачі. Права суб’єктів даних, включаючи доступ, виправлення та видалення даних, також гарантуються.

Контрольний Орган (Стаття 21)

Кожна Сторона повинна створити незалежні державні органи для нагляду за виконанням Угоди та забезпечення відповідності стандартам захисту даних. Ці органи мають право розслідувати скарги та забезпечувати права, пов’язані з обробкою персональних даних.

Відповідальність та Відшкодування (Стаття 24)

Угода передбачає відповідальність за збитки, завдані помилками в обміні інформацією, встановлюючи, що ні Eurojust, ні вірменські органи влади не можуть використовувати неточності один одного як захист від відповідальності. Також окреслені механізми компенсації у випадках, коли один орган завдає шкоди через помилкову інформацію, надану іншим.

Заключні Положення (Статті 25-35)

Цей розділ включає положення щодо витрат, робочих умов для співпраці, відносин з іншими міжнародними угодами, а також процедури повідомлення та внесення змін до Угоди. Також окреслені умови набуття чинності, перегляду, оцінки та припинення Угоди.

Висновок

Ця Угода є значним кроком у зміцненні судової співпраці між ЄС та Вірменією, з сильним акцентом на захисті даних та забезпеченні прав особи в контексті боротьби з тяжкими злочинами.

E-mail
Password
Confirm Password