[:uk]
Огляд нещодавніх імплементаційних регламентів Комісії
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2024/2652
Цей регламент вносить зміни до існуючого імплементаційного регламенту (ЄС) 2020/761, зосереджуючись на управлінні специфічними тарифними квотами в секторі рису, коригуванні тарифних квот на експорт сиру для Сполучених Штатів, а також оновленнях технічних специфікацій для сертифікатів IMA1 для імпорту молочних продуктів з Нової Зеландії. Він встановлює референтні кількості для тарифних квот на рис, щоб управляти надмірним попитом, виправляє несоответствия в квотах на експорт сиру внаслідок виходу Великої Британії з ЄС і вимагає оновлені шаблони сертифікатів IMA1 для узгодження з нещодавніми регламентами. Також вводиться перехідний період для адаптації до нових форматів сертифікатів, разом з графіком впровадження вимог до референтних кількостей.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2024/2651
Цей регламент надає авторизацію Союзу для родини біоцидних продуктів, відомої як ‘Taski-Room Care-Suma Family на основі молочної кислоти’, що охоплює різні типи продуктів відповідно до регламенту (ЄС) № 528/2012. Він конкретизує, що родина продуктів містить молочну кислоту як активну речовину та викладає процес оцінки, що призвів до авторизації. Регламент містить детальні характеристики продукту, заходи безпеки та загальні інструкції щодо використання. Ця авторизація дійсна до 2034 року, що відображає зобов’язання ЄС щодо забезпечення безпечного використання біоцидних продуктів.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2024/2649
Цей регламент слугує для виправлення шведської мовної версії імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2023/1773, який стосується механізму коригування вуглецевого кордону (CBAM). Він виправляє неправильний термін, використаний у додатках попереднього регламенту, забезпечуючи узгодженість і точність юридичних термінів. Цей регламент підкреслює важливість точності мови в регламентах ЄС і є обов’язковим для всіх держав-членів, посилюючи зобов’язання щодо відповідності для CBAM.
Делегований регламент Комісії (ЄС) 2024/2684
Цей регламент вносить зміни до делегованого регламенту (ЄС) 2016/127, щоб оновити вимоги, пов’язані з білками, для дитячих сумішей і наступних сумішей, виготовлених з гідролізатів білків. Він вводить конкретні вимоги щодо вмісту білка, методів обробки та складу амінокислот, що дозволяє більшої гнучкості у формулюваннях продуктів. Регламент сприяє введенню нових гідролізатів білків на ринок після позитивних оцінок Європейського органу з безпеки харчових продуктів (EFSA) і має на меті підтримувати високі стандарти безпеки та харчування для немовлят. Негайне впровадження розроблено для уникнення затримок у доступності відповідних сумішей.
А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:
Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2652 від 10 жовтня 2024 року, що вносить зміни до Виконавчого регламенту (ЄС) 2020/761 щодо управління певними тарифними квотами в секторі рису, коригування тарифних квот на експорт сиру для Сполучених Штатів і оновлення технічних специфікацій для сертифікатів IMA1 для імпорту молочних продуктів з Нової Зеландії
Огляд Виконавчого регламенту Комісії (ЄС) 2024/2652
Цей регламент змінює існуючий Виконавчий регламент (ЄС) 2020/761, зосереджуючи увагу на управлінні конкретними тарифними квотами в секторі рису, тарифними квотами на експорт сиру для Сполучених Штатів та оновленнями технічних специфікацій для сертифікатів IMA1 для імпорту молочних продуктів з Нової Зеландії.
Ключові положення
Зміни до тарифних квот на рис
Регламент вирішує питання надмірного попиту на кілька тарифних квот на рис (номери замовлень 09.4112, 09.4117, 09.4118, 09.4119, 09.4130, 09.4154, 09.4166 та 09.4168), встановлюючи референтну кількість для заявок. Це коригування має на меті поліпшити управління цими квотами, як це вимагає стаття 9 Делегованого регламенту Комісії (ЄС) 2020/760.
Коригування тарифних квот на експорт сиру
Після виходу Великої Британії з ЄС виникли невідповідності в розподілі тарифних квот на експорт сиру до Сполучених Штатів. Регламент виправляє ці невідповідності, вносячи зміни до додатка XIV.5 Виконавчого регламенту (ЄС) 2020/761 для забезпечення ясності та точності в розподілі квот.
Оновлення сертифікатів IMA1 для молочних продуктів
Для імпорту молочних продуктів з Нової Зеландії регламент вимагає, щоб сертифікати IMA1 відповідали новим шаблонам, що узгоджуються з останніми регламентами (ЄС) 2023/608, 2024/1173 та 2024/1178. Шаблони сертифікатів для імпорту сиру та масла з Нової Зеландії оновлені для відображення цих змін, що забезпечує відповідність стандартам ЄС.
Перехідні положення
Встановлюється перехідний період до 30 червня 2025 року, протягом якого митні органи можуть приймати як старі, так і нові формати сертифікатів IMA1. Крім того, вимога щодо референтних кількостей набуде чинності з 23 листопада 2026 року, що дає операторам достатньо часу для адаптації до нових регламентів.
Впровадження та обов’язковість
Цей регламент набирає чинності на сьомий день після його публікації в Офіційному журналі Європейського Союзу. Він є обов’язковим у повному обсязі та безпосередньо застосовується в усіх країнах-членах, забезпечуючи однакове виконання у всьому ЄС.
Висновок
Зміни, введені цим регламентом, спрямовані на удосконалення управління тарифними квотами в аграрному секторі, особливо в частині рису та сиру, а також на оновлення процесу сертифікації імпорту для молочних продуктів з Нової Зеландії. Ці зміни відображають постійну прихильність ЄС до забезпечення цілісності та ефективності своїх аграрних ринкових регламентів.
Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2651 від 10 жовтня 2024 року, що надає авторизацію Союзу для сімейства біоцидних продуктів Taski-Room Care-Suma Family на основі молочної кислоти відповідно до Регламенту (ЄС) № 528/2012 Європейського парламенту та Ради
Огляд Виконавчого регламенту Комісії (ЄС) 2024/2651
Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2651, прийнятий 10 жовтня 2024 року, надає авторизацію Союзу для біоцидного сімейства продуктів, відомого як ‘Taski-Room Care-Suma Family на основі молочної кислоти’. Ця авторизація здійснюється відповідно до Регламенту (ЄС) № 528/2012, який регулює доступність та використання біоцидних продуктів в межах Європейського Союзу.
Ключові положення
Процес подання заявок та затвердження
Регламент викладає, що Diversey Europe Operations B.V. подала заявку 16 квітня 2019 року на авторизацію Союзу для ‘Taski-Room Care-Suma Family на основі молочної кислоти’, покриваючи типи продуктів 2, 3 та 4, як визначено в додатку V Регламенту (ЄС) № 528/2012. Компетентний орган Латвії погодився оцінити заявку. Заявка була зареєстрована під номером справи BC-FV051273-25.
Активна речовина
Сімейство продуктів містить L-(+)-молочну кислоту, яка включена до списку затверджених активних речовин у Союзі, згідно з статтею 9(2) Регламенту (ЄС) № 528/2012, спеціально для типів продуктів 2 (дезінфектанти та альгіциди, не призначені для безпосереднього застосування до людей або тварин), 3 (ветеринарна гігієна) та 4 (сфера харчових продуктів і кормів).
Оцінка та думка
28 лютого 2023 року компетентний орган, що проводить оцінку, подав звіт про оцінку та висновки до Європейського агентства з хімікатів (ECHA). У свою чергу, 2 жовтня 2023 року ECHA надала свою думку щодо авторизації Союзу, підтвердивши, що сімейство продуктів відповідає умовам, зазначеним у статтях 19(1) та (6) Регламенту, за умови дотримання проекту резюме характеристик продукту (SPC).
Деталі авторизації
Стаття 1 регламенту зазначає, що авторизація Союзу, номер EU-0031644-0000, надається Diversey Europe Operations B.V. для маркетингу та використання біоцидного сімейства продуктів. Ця авторизація дійсна з 31 жовтня 2024 року до 30 вересня 2034 року.
Додаток – Резюме характеристик продукту
Додаток містить детальну інформацію щодо типів продуктів, формулювання, дозволених застосувань, небезпечних заяв і запобіжних заходів. Продукт класифікується під кількома типами продуктів і викладає конкретні застосування для дезінфекції різних поверхонь у різних середовищах, включаючи зони обробки їжі та ветеринарні умови.
Безпека та відповідність
Регламент підкреслює важливість дотримання заходів безпеки під час обробки продукту. Визначено заходи зниження ризиків, включаючи використання особистих засобів захисту (ЗЗП) для забезпечення безпечного оброблення та застосування.
Загальні вказівки щодо використання
Надаються загальні вказівки щодо використання продукту, включаючи інструкції щодо розведення, методи застосування та час контакту, необхідний для ефективної дезінфекції. Регламент також підкреслює важливість дотримання місцевих регламентів щодо утилізації продукту та його упаковки.
Заключні зауваження
Цей регламент є обов’язковим у повному обсязі та безпосередньо застосовується в усіх країнах-членах, що відображає прихильність ЄС до забезпечення безпечного використання біоцидних продуктів по всьому Союзу.
Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2649 від 10 жовтня 2024 року, що виправляє шведську мовну версію Виконавчого регламенту (ЄС) 2023/1773, який встановлює правила застосування Регламенту (ЄС) 2023/956 Європейського парламенту та Ради щодо зобов’язань звітності для цілей механізму корекції вуглецевого кордону в перехідний період
Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2649
Цей регламент, прийнятий Європейською комісією 10 жовтня 2024 року, служить для виправлення шведської мовної версії Виконавчого регламенту (ЄС) 2023/1773. Оригінальний регламент встановлює правила застосування Регламенту (ЄС) 2023/956, що стосується механізму корекції вуглецевого кордону (CBAM) у перехідний період.
Ключові положення
Регламент ідентифікує помилку в шведській мовній версії попереднього Виконавчого регламенту (ЄС) 2023/1773. Зокрема, він вирішує проблему некоректного терміна, використаного в розділі 1 пункт 39 Додатка II, що стосується визначеного типу газу. Цей помилковий термін використовувався послідовно в Додатках II, III та IV, що вплинуло на суть цих положень.
У результаті регламент вимагає, щоб шведська мовна версія Виконавчого регламенту (ЄС) 2023/1773 була виправлена для забезпечення узгодженості та точності в юридичному тексті. Важливо зазначити, що виявлені помилки не впливають на мовні версії, окрім шведської.
Впровадження та застосування
Стаття 2 цього регламенту встановлює, що він набирає чинності на двадцятий день після його публікації в Офіційному журналі Європейського Союзу. Крім того, він встановлює, що цей регламент є обов’язковим у повному обсязі та безпосередньо застосовується в усіх країнах-членах, підкреслюючи юридичний обов’язок дотримання в усьому ЄС.
Висновок
Підсумовуючи, Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2024/2649 є коригуючим заходом, спрямованим на забезпечення точності шведської мовної версії попереднього регламенту, що стосується механізму корекції вуглецевого кордону. Ця дія підкреслює важливість точної юридичної мови в регламентах ЄС і зобов’язання підтримувати ясність у всіх офіційних мовних версіях.
Делегований регламент Комісії (ЄС) 2024/2684 від 2 лютого 2024 року, що вносить зміни до Делегованого регламенту (ЄС) 2016/127 щодо вимог, пов’язаних з білками, для дитячих сумішей та сумішей для подальшого годування, виготовлених з гідролізованих білків
Аналіз Делегованого регламенту Комісії (ЄС) 2024/2684
Делегований регламент Комісії (ЄС) 2024/2684, прийнятий 2 лютого 2024 року, вносить зміни до Делегованого регламенту (ЄС) 2016/127. Цей регламент спеціально стосується вимог, пов’язаних з білками, для дитячих сумішей та сумішей для подальшого годування, виготовлених з гідролізованих білків. Він має відношення до Європейської економічної зони (ЄЕЗ) і спрямований на оновлення існуючих положень на основі нових наукових оцінок.
Ключові положення
1. Зміни до вимог щодо складу
Регламент змінює Додатки I, II та III Делегованого регламенту (ЄС) 2016/127. Він вводить нові вимоги щодо білків для дитячих сумішей та сумішей для подальшого годування, забезпечуючи їх відповідність оновленим стандартам безпеки та харчування.
2. Вміст білків та джерела
Регламент визначає конкретні вимоги до вмісту білків для різних груп гідролізованих білків. Наприклад, він вказує мінімальні та максимальні рівні вмісту білків, які відрізняються залежно від групи (А, B, C та D). Кожна група має визначені джерела білків, переважно з сироватки коров’ячого молока, з особливими специфікаціями щодо складу та методів обробки.
Приклад вимог до білків:
- Група А: Мінімум 0.44 г/100 кДж; Максимум 0.67 г/100 кДж.
- Група B: Мінімум 0.55 г/100 кДж; Максимум 0.67 г/100 кДж.
- Група C: Мінімум 0.45 г/100 кДж; Максимум 0.67 г/100 кДж.
- Група D: Мінімум 0.57 г/100 кДж; Максимум 0.67 г/100 кДж.
3. Вимоги до обробки
Регламент визначає методи обробки для гідролізованих білків, включаючи двоступеневі процеси гідролізу та етапи термічної обробки. Ці методи є важливими для забезпечення збереження харчової цінності та безпеки джерел білків для споживання дітьми.
4. Склад амінокислот
Дитячі суміші повинні забезпечувати адекватні кількості незамінних та умовно незамінних амінокислот. Регламент дозволяє деяку гнучкість у розрахунках співвідношень амінокислот, за умови, що придатність для дітей продемонстрована. Це включає специфічні вимоги до рівнів L-карнітину.
5. Наукова оцінка та доступ на ринок
Регламент дозволяє введення нових гідролізованих білків на ринок після позитивної оцінки Європейським управлінням з безпеки продуктів харчування (EFSA). Це є важливим для виробників, які прагнуть розширити асортимент своєї продукції на основі нових наукових даних.
6. Терміновість та впровадження
Регламент призначений для негайного набрання чинності після публікації, щоб уникнути затримок у доступності відповідних дитячих сумішей. Він стверджує, що ці зміни необхідні для забезпечення безпеки та харчової адекватності всіх дитячих сумішей на ринку.
Висновок
Делегований регламент Комісії (ЄС) 2024/2684 відображає зобов’язання Європейської Комісії щодо забезпечення безпеки та харчової адекватності дитячих сумішей та сумішей для подальшого годування. Оновлюючи вимоги до складу та обробки, регламент має на меті захист уразливих груп населення, водночас враховуючи нові наукові дані щодо гідролізованих білків.
Нейтральний опис Делегованого регламенту Комісії (ЄС) 2024/2684
Делегований регламент Комісії (ЄС) 2024/2684 вводить нові положення щодо формулювання дитячих сумішей та сумішей для подальшого годування, що виготовляються з гідролізованих білків. Цей регламент має на меті надати більшу гнучкість виробникам, дозволяючи включення нових гідролізованих білків, які пройшли клінічні оцінки на безпеку та придатність.
Внаслідок цих змін виробники можуть інновувати та розробляти продукти, що відповідають конкретним дієтичним потребам дітей, включаючи дітей з певними алергіями або дієтичними обмеженнями. Однак регламент передбачає процес оцінки в кожному конкретному випадку, що може призвести до варіативності в оцінках безпеки та якості різних продуктів.
Європейське управління з безпеки продуктів харчування (EFSA) відіграє ключову роль у оцінці гідролізованих білків, дозволених у цих сумішах, забезпечуючи, щоб ті, що отримали схвалення, відповідали встановленим стандартам безпеки. Проте існують занепокоєння щодо потенційно менш суворих оцінок для деяких формулювань, що може вплинути на загальну безпеку та харчову адекватність продуктів, доступних на ринку.
Регламент також містить специфічні вимоги, пов’язані з білками, щодо вмісту білків, методів обробки та профілів амінокислот, спрямовані на забезпечення мінімальної харчової цінності. Однак гнучкість, надана виробникам у цих сферах, може призвести до непослідовностей у якості продуктів, що може ускладнити споживачам та медичним працівникам прийняття обґрунтованих рішень.
В цілому, Регламент (ЄС) 2024/2684 відображає зусилля адаптуватися до еволюційних харчових потреб дітей, одночасно збалансувавши інновації з безпекою. Наслідки цих регуляторних змін будуть уважно моніторитися, особливо враховуючи важливість підтримання високих стандартів для здоров’я та добробуту немовлят і маленьких дітей.[:]