Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Огляд законодавства ЄС за 02/12/2025


Огляд правових актів ЄС

Делегований регламент (ЄС) 2025/1955 Комісії

Цей регламент встановлює детальні вимоги до заявок на охорону географічних зазначень для ремісничих і промислових виробів. Він охоплює все: від необхідної контактної інформації для заявників до специфіки подання апеляцій. Для тих, хто прагне захистити географічне зазначення свого ремісничого або промислового виробу, цей регламент є обов’язковим для ознайомлення, щоб забезпечити повноту заявок і правильне опрацювання апеляцій.

Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/2409 Комісії

Цей акт зобов’язує реєструвати імпорт поліетилентерефталатного (ПЕТ) спанбонду з Китаю. Це попередження для імпортерів цього матеріалу, оскільки це може призвести до ретроактивних антидемпінгових мит, якщо поточне розслідування підтвердить демпінгову практику. Ключовим є стаття 1, яка точно визначає продукт, що підлягає реєстрації.

Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/2408 Комісії

Цей регламент продовжує термін застосування конкретних заходів, спрямованих на запобігання поширенню бавовняної совки посівної на території ЄС. По суті, він продовжує існуючі обмеження на імпорт і переміщення певних рослин і фруктів, надаючи владі більше часу для оцінки та вдосконалення своїх стратегій боротьби з цим шкідником.

Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/2435 Ради

Цей регламент оновлює режим санкцій ЄС щодо ситуації в Малі. Він вносить зміни до списку фізичних та юридичних осіб, на яких поширюються обмежувальні заходи, надаючи оновлені підстави для їх включення. Основою цього регламенту є переглянутий Додаток Іа, в якому перелічено фізичних осіб, щодо яких застосовано санкції, та причини їх призначення.

Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/2392 Комісії

Цей регламент надає технічні описи категорій важливих і критичних продуктів із цифровими елементами, як визначено в Регламенті (ЄС) 2024/2847, також відомому як Закон про кіберстійкість (CRA). Ці описи мають життєво важливе значення для визначення того, які продукти підпадають під більш суворі правила кібербезпеки. Додатки I та II, які деталізують технічні характеристики, є ключовими для виробників для визначення процедур оцінки відповідності.

Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/2443 Ради

Згідно з рішенням Ради Безпеки ООН, цей регламент додає двох осіб до списку тих, на кого поширюються обмежувальні заходи щодо ситуації в Гаїті. Додаток, в якому детально описано фізичних осіб та причини їх санкцій, є важливим компонентом для тих, хто бере участь у справах Гаїті.

Імплементаційний регламент (ЄС) 2025/2422 Комісії

Цей регламент офіційно визнає «Maraş Çöreği», продукт з Туреччини, як захищене географічне зазначення (PGI) в межах ЄС. Це означає, що назва тепер юридично захищена, запобігаючи зловживанням або імітації продуктів, які не відповідають встановленим стандартам і походженню.

Регламент про внесення змін до CBAM

Цей регламент вносить зміни до Механізму коригування вуглецевих кордонів (CBAM). Ключові зміни включають звільнення від сплати за електроенергію, вироблену в межах виключної економічної зони ЄЕЗ, і перегляд способу розрахунку вбудованих викидів у вхідних матеріалах. Це впливає на імпортерів, які мають справу з CBAM, особливо щодо розрахунків викидів електроенергії та матеріалів.

Регламент (ЄС) 2025/2454 Ради

Встановлює можливості рибальства (TAC та квоти) для основних запасів риби в Балтійському морі на 2026 рік. Включає заходи щодо захисту тріски, оселедця та лосося. Підтримує нульовий вилов східної та західної балтійської тріски. Встановлює або підтримує періоди закриття нересту для оселедця та шпроту.

Повідомлення Європейського Союзу до Спеціалізованого комітету з правоохоронної та судової співпраці

Повідомлення стосується видачі осіб між державами-членами ЄС та Сполученим Королівством відповідно до Угоди про торгівлю та співробітництво (TCA). Воно переглядає та оновлює попередні повідомлення, зроблені відповідно до TCA, щодо видачі власних громадян.

А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:

Делегований Регламент (ЄС) 2025/1955 Комісії від 29 вересня 2025 року, що доповнює Регламент (ЄС) 2023/2411 Європейського Парламенту та Ради про захист географічних зазначень для виробів ремесла та промисловості

Цей Делегований Регламент (ЄС) 2025/1955 Комісії доповнює Регламент (ЄС) 2023/2411 щодо захисту географічних зазначень для виробів ремесла та промисловості. Він визначає вимоги до документації заявки, роз’яснює інформацію, необхідну для прийнятності заявки, та посилює процесуальні правила для апеляцій. Регламент має на меті підвищити юридичну визначеність, пришвидшити управління заявками та забезпечити прозорі процедури апеляції.

Регламент складається з 15 статей.

* **Стаття 1** деталізує необхідну контактну інформацію для заявників та компетентних органів, включаючи адресу, номер телефону та електронну пошту. Вона також визначає порядок обробки персональних даних відповідно до Регламенту (ЄС) 2018/1725, окреслюючи цілі, для яких ці дані можуть бути використані. Крім того, вона вимагає зазначення громадянства, коли заявником є фізична особа, та обґрунтування призначення місцевого, регіонального органу чи приватної організації заявником.
* **Стаття 2** визначає вимоги до прийнятності заявок на реєстрацію на рівні Союзу, посилаючись на декілька статей з Регламенту (ЄС) 2023/2411 та Імплементаційного Регламенту (ЄС) 2025/1956. Вона також окреслює процедуру інформування компетентного органу та заявника, якщо заявка є неприйнятною.
* **Статті 3-9** стосуються процесу апеляції. Стаття 3 визначає необхідний зміст повідомлення про апеляцію, включаючи дані апелянта та ідентифікацію оскаржуваного рішення. Стаття 4 деталізує зміст обґрунтування апеляції. Стаття 5 визначає умови, за яких апеляція вважатиметься неприйнятною. Стаття 6 описує процес подання відповіді на апеляцію, включаючи потенційні додаткові відповіді та заперечення. Стаття 7 окреслює сферу та обмеження розгляду апеляції. Стаття 8 дозволяє державам-членам приєднуватися до апеляції як інтервенти. Стаття 9 перелічує необхідні елементи рішення Апеляційної ради.
* **Стаття 10** дозволяє державам-членам запитувати звільнення від отримання певних перекладів, пов’язаних з процесом апеляції.
* **Стаття 11** включає додаткові правила щодо апеляції шляхом посилання на конкретні статті Делегованого Регламенту (ЄС) 2018/625.
* **Статті 12-14** визначають правила обчислення, тривалості та закінчення строків.
* **Стаття 15** встановлює дату набрання чинності регламентом та дату його застосування, яка настає 1 грудня 2025 року.

Ключові положення для практичного використання включають детальні вимоги до документації заявки (стаття 1) та конкретні процедури та строки для процесу апеляції (статті 3-9). Ці положення є вирішальними для забезпечення правильної підготовки заявок та розуміння сторонами їхніх прав та обов’язків під час апеляції.

Імплементаційний Регламент (ЄС) 2025/2409 Комісії від 1 грудня 2025 року, що робить імпорт PET спанбонду походженням з Китайської Народної Республіки об’єктом реєстрації

Цей Імплементаційний Регламент (ЄС) 2025/2409 Комісії зобов’язує реєструвати імпорт PET спанбонду походженням з Китайської Народної Республіки. Ця дія є попереднім кроком, який дозволяє потенційне ретроактивне накладення антидемпінгових мит, якщо поточне розслідування встановить, що такі мита є обґрунтованими. Регламент ініційовано скаргою від виробників Союзу, які стверджують про демпінгову практику. Реєстрація імпорту дозволить ЄС стягувати мита ретроактивно, якщо розслідування підтвердить демпінг та шкоду промисловості Союзу.

Регламент складається з преамбули, в якій викладено правову основу, причини реєстрації та короткий опис антидемпінгового провадження. Він включає три статті: Стаття 1 визначає продукт, що підлягає реєстрації, визначаючи його технічно та за його кодами CN і TARIC, і встановлює дев’ятимісячний термін дії вимоги щодо реєстрації. Стаття 2 передбачає набрання регламентом чинності, що настає наступного дня після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. Прямих змін порівняно з попередніми версіями немає, оскільки це конкретний імплементаційний акт, пов’язаний з новим розслідуванням.

Найважливішим положенням є Стаття 1, яка чітко визначає продукт, що підлягає реєстрації. Це визначення є вирішальним для митних органів та імпортерів, щоб визначити, чи підпадають їхні товари під дію цього регламенту. Дев’ятимісячний термін дії реєстрації також є важливим, оскільки він встановлює чіткі часові рамки для вимоги щодо реєстрації, після чого вона припиниться, якщо не буде продовжена.

Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/2408 від 1 грудня 2025 року, що вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2023/1134 щодо заходів із запобігання проникненню, приживанню та поширенню Spodoptera frugiperda (Smith) на території Союзу стосовно періоду застосування певних положень

Цей Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/2408 вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2023/1134, який стосується заходів із запобігання проникненню, приживанню та поширенню Spodoptera frugiperda (кукурудзяної совки) в межах ЄС. Регламент про внесення змін продовжує період застосування конкретних положень, що стосуються певних рослин і фруктів, одночасно роблячи інші вимоги постійними. Це продовження має на меті дозволити подальшу оцінку шляхів поширення шкідника та ефективності поточних заходів.

Регламент складається з двох статей. Стаття 1 замінює статтю 15 Імплементаційного регламенту (ЄС) 2023/1134, визначаючи, що статті 10 та 11 оригінального регламенту тепер застосовуватимуться до 31 грудня 2028 року. Стаття 2 передбачає, що цей регламент про внесення змін набирає чинності на двадцятий день після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. Ключовою зміною є продовження періоду застосування конкретних заходів щодо ввезення та переміщення в межах Союзу певних фруктів (Capsicum, Momordica, Solanum species), рослин Asparagus officinalis, живого пилку, культур рослинних тканин, насіння та рослин Zea mays, за винятком конкретних частин, таких як пилок, культури тканин, насіння та зерно.

Найважливішим положенням є продовження до 31 грудня 2028 року застосування статей 10 та 11 Імплементаційного регламенту (ЄС) 2023/1134. Це означає, що конкретні вимоги, пов’язані з ввезенням і переміщенням перелічених рослин і фруктів в межах Союзу, залишаться чинними протягом більш тривалого періоду, що дозволить провести подальшу оцінку та вдосконалити заходи проти поширення Spodoptera frugiperda.

Регламент імплементації Ради (ЄС) 2025/2435 від 1 грудня 2025 року, що імплементує статтю 12(1) Регламенту (ЄС) 2017/1770 щодо обмежувальних заходів у зв’язку з ситуацією в Малі

Регламент імплементації Ради (ЄС) 2025/2435 від 1 грудня 2025 року вносить зміни до Регламенту (ЄС) 2017/1770 щодо обмежувальних заходів у зв’язку з ситуацією в Малі. Регламент оновлює перелік фізичних та юридичних осіб, на яких поширюються обмежувальні заходи, зокрема, змінюючи підстави для їх включення до Додатка Іa Регламенту (ЄС) 2017/1770. Це оновлення відображає перегляд Радою існуючого режиму санкцій і має на меті забезпечити, щоб заходи залишалися цілеспрямованими та ефективними у вирішенні загроз миру, безпеці та стабільності в Малі, а також у підтримці успішного завершення її політичного переходу.

Структура регламенту є простою: він містить дві статті та додаток. Стаття 1 передбачає, що Додаток Іa до Регламенту (ЄС) 2017/1770 повністю замінюється текстом, наведеним у додатку до цього нового регламенту. Стаття 2 передбачає, що регламент набирає чинності наступного дня після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. Додаток містить оновлений перелік осіб, які перебувають під санкціями, включаючи їх ідентифікаційні дані та підстави для їх включення до переліку. Цей регламент базується на попередніх регламентах, зокрема на Регламенті (ЄС) 2021/2201, який сам вносив зміни до Регламенту (ЄС) 2017/1770 для імплементації додаткових обмежувальних заходів.

Найважливішим положенням цього регламенту є оновлений Додаток Іa, в якому перелічено фізичних та юридичних осіб, на яких поширюються санкції. У додатку детально описано ідентифікаційні дані та підстави для санкцій щодо кожної особи, внесеної до списку. Наприклад, такі особи, як Малік Діав, Ісмаель Ваге та Ібрагім Ікасса Майга, внесені до списку за дії, що загрожують миру, безпеці та стабільності Малі, а також за перешкоджання успішному завершенню політичного переходу. Крім того, Іван Александрович Маслов внесений до списку за його роль колишнього керівника групи Вагнера в Малі та причетність групи до актів насильства та порушень прав людини. Цей оновлений перелік має вирішальне значення для забезпечення того, щоб режим санкцій залишався актуальним і точно відображав фізичних та юридичних осіб, які сприяють дестабілізації Малі.

Регламент (ЄС) 2025/2392 Комісії від 28 листопада 2025 року щодо технічного опису категорій важливих і критичних продуктів з цифровими елементами відповідно до Регламенту (ЄС) 2024/2847 Європейського Парламенту та Ради

Це імплементаційний регламент (ЄС) 2025/2392 Комісії, який надає технічні описи категорій важливих і критичних продуктів з цифровими елементами, як визначено в Регламенті (ЄС) 2024/2847, також відомому як Закон про кіберстійкість (CRA). Цей регламент є важливим для виробників, щоб визначити відповідні процедури оцінки відповідності для їхньої продукції. Він роз’яснює, які продукти підпадають під більш суворі вимоги кібербезпеки.

Регламент складається з трьох статей і двох додатків. Стаття 1 визначає ключові терміни, такі як “Загальні критерії” та “Загальна методологія оцінювання”. Стаття 2 визначає, що Додаток I містить технічні описи продуктів, перелічених у Додатку III до CRA (важливі продукти), тоді як Додаток II містить описи продуктів у Додатку IV до CRA (критичні продукти). Стаття 3 визначає дату набрання чинності регламентом. Додаток I деталізує технічні описи важливих продуктів з цифровими елементами, розділені на категорії Класу I та Класу II, включаючи системи управління ідентифікацією, браузери, менеджери паролів, VPN, системи управління мережею, SIEM-системи, менеджери завантаження, програмне забезпечення PKI, мережеві інтерфейси, операційні системи, маршрутизатори, мікропроцесори з функціями безпеки, пристрої “розумного дому”, іграшки, підключені до Інтернету, та персональні носимі продукти. Додаток II містить технічні описи критичних продуктів, таких як апаратні пристрої з блоками безпеки, шлюзи інтелектуальних лічильників і смарт-карти або подібні пристрої, включаючи захищені елементи.

Найважливішими положеннями для виробників є технічні описи в Додатках I та II. Ці описи визначають, чи підпадає продукт під категорію “важливих” або “критичних” продуктів з цифровими елементами, що запускає певні процедури оцінки відповідності згідно із Законом про кіберстійкість. Регламент також роз’яснює, як оцінювати основну функціональність продукту, особливо коли він інтегрує компоненти, які можуть незалежно кваліфікуватися як важливі або критичні. Включення рівнів AVA_VAN для стійких до несанкціонованого втручання мікропроцесорів і мікроконтролерів також є значним, оскільки воно забезпечує стандартизований захід для оцінки безпеки.

Імплементаційний Регламент Ради (ЄС) 2025/2443 від 1 грудня 2025 року, що імплементує Регламент (ЄС) 2022/2309 щодо обмежувальних заходів у зв’язку із ситуацією в Гаїті

Цей Імплементаційний Регламент Ради (ЄС) 2025/2443 вносить зміни до Регламенту Ради (ЄС) 2022/2309, який стосується обмежувальних заходів у зв’язку із ситуацією в Гаїті. Новий регламент оновлює список осіб, на яких поширюються ці обмежувальні заходи, відповідно до рішення Ради Безпеки Організації Об’єднаних Націй. Акт безпосередньо імплементує Резолюцію РБ ООН 2794 (2025) у правову базу ЄС.

Структура регламенту проста: він має дві статті та додаток. Стаття 1 стверджує, що Додаток I до Регламенту (ЄС) 2022/2309 змінюється згідно з Додатком до цього нового регламенту. Стаття 2 визначає, що регламент набирає чинності в день його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу та є обов’язковим у повному обсязі та безпосередньо застосовним у всіх державах-членах. Додаток додає двох осіб до списку осіб, щодо яких застосовано санкції.

Найважливішим положенням цього регламенту є включення Дімітрі Герарда та Кемпеса Санона до списку осіб, на яких поширюються обмежувальні заходи. Ці особи внесені до списку відповідно до пункту 19 Резолюції 2794 (2025) Ради Безпеки Організації Об’єднаних Націй щодо заходів, перелічених у пунктах 3 та 6 Резолюції РБ ООН 2653 (2022). Дімітрі Герард є колишнім головою Головного управління безпеки Національного палацу (USGPN), а Кемпес Санон є лідером банди Les Argentins. Додаток містить детальні причини їх включення до списку, включаючи їхню причетність до діяльності, яка загрожує миру, безпеці та стабільності Гаїті.

Імплементаційний Регламент (ЄС) 2025/2422 Комісії від 24 листопада 2025 року про реєстрацію географічного зазначення «Maraş Çöreği» (PGI) в реєстрі географічних зазначень Союзу згідно з Регламентом (ЄС) 2024/1143 Європейського Парламенту та Ради

Цей Імплементаційний Регламент (ЄС) 2025/2422 Комісії реєструє «Maraş Çöreği» як Захищене географічне зазначення (PGI) в реєстрі Союзу. Це означає, що «Maraş Çöreği», продукт з Туреччини, тепер має конкретне географічне позначення, визнане та захищене в межах Європейського Союзу. Реєстрація базується на заявці, отриманій до набрання чинності Регламентом (ЄС) 2024/1143, і відбувається за відсутності будь-яких заперечень щодо реєстрації.

Регламент складається з двох статей. Стаття 1 офіційно вносить географічне зазначення «Maraş Çöreği» (PGI) до реєстру Союзу згідно зі статтею 22 Регламенту (ЄС) 2024/1143. Стаття 2 визначає, що регламент набирає чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу, і забезпечує, що регламент є обов’язковим і безпосередньо застосовним у всіх державах-членах. Цей регламент скасовує та замінює попередній Регламент (ЄС) № 1151/2012.

Найважливішим положенням є стаття 1, яка надає «Maraş Çöreği» правовий захист як PGI в межах ЄС. Цей захист запобігає зловживанню, імітації або використанню назви «Maraş Çöreği» для продуктів, які не відповідають зазначеним специфікаціям продукту та не походять із визначеної географічної зони.

P10_TA(2025)0108 – Внесення змін до Регламенту (ЄС) 2023/956 щодо спрощення та посилення механізму коригування вуглецевого кордону – Зміни, прийняті Європейським парламентом 22 травня 2025 року щодо пропозиції регламенту Європейського парламенту та Ради про внесення змін до Регламенту (ЄС) 2023/956 щодо спрощення та посилення механізму коригування вуглецевого кордону (COM(2025)0087 – C10-0035/2025 – 2025/0039(COD)) (Звичайна законодавча процедура: перше читання)

Цей акт вносить зміни до Регламенту (ЄС) 2023/956, зосереджуючись на Механізмі коригування вуглецевого кордону (CBAM). Зміни спрямовані на спрощення та посилення CBAM. Ключові зміни включають звільнення від сплати за електроенергію, вироблену повністю у виключній економічній зоні держави-члена ЄЕЗ та імпортовану безпосередньо до ЄС, а також зміну розрахунку вбудованих викидів у вихідні матеріали, обмежуючи розгляд матеріалами, що походять з третіх країн, на які не поширюється звільнення.

Акт складається зі змін до конкретних статей і додатків до Регламенту (ЄС) 2023/956. Він вводить новий преамбульний пункт (25а), який роз’яснює звільнення від сплати за електроенергію, вироблену у виключній економічній зоні держави-члена ЄЕЗ. Він також вставляє новий пункт 3b до статті 2, офіційно встановлюючи це звільнення. Крім того, він змінює Додаток IV, пункт 3, параграф 1, підпункт 5, змінюючи критерії для врахування вбудованих викидів вихідних матеріалів, зосереджуючись на тих, що походять з третіх країн, на які не поширюється звільнення, як зазначено в Додатку I і на які не поширюється звільнення згідно з Пунктом 1 Додатку III.

Найважливішим положенням є звільнення від сплати за електроенергію, вироблену повністю у виключній економічній зоні держави-члена ЄЕЗ, оскільки це безпосередньо впливає на сферу застосування CBAM для імпорту електроенергії. Крім того, переглянуті критерії для розрахунку вбудованих викидів вихідних матеріалів вплинуть на те, як імпортери визначають і звітують про викиди, пов’язані з їхньою продукцією, потенційно зменшуючи обсяг викидів, які необхідно враховувати відповідно до CBAM.

Регламент Ради (ЄС) 2025/2454 від 1 грудня 2025 року про встановлення можливостей рибальства для деяких рибних запасів і груп рибних запасів, що застосовуються в Балтійському морі на 2026 рік, та про внесення змін до Регламенту (ЄС) 2025/202 щодо деяких можливостей рибальства в інших водах

Ось розбивка Регламенту Ради (ЄС) 2025/2454:

**1. Суть акта:**

Цей регламент встановлює можливості рибальства (загальні допустимі улови – ЗДУ та квоти) для ключових рибних запасів у Балтійському морі на 2026 рік. Він також включає конкретні заходи для захисту певних видів риб, особливо тріски, оселедця та лосося, та коригує можливості рибальства в інших водах шляхом внесення змін до Регламенту (ЄС) 2025/202. Регламент має на меті збалансувати потребу в сталому рибальстві з соціально-економічним впливом на рибальську промисловість.

**2. Структура та основні положення:**

* **Розділ I (Загальні положення):** Визначає предмет, сферу застосування та ключові терміни, що використовуються в регламенті, такі як «підрозділ», «ЗДУ», «квота», «рекреаційне рибальство», «аналітична оцінка», «аналітичний ЗДУ» та «запобіжний ЗДУ».
* **Розділ II (Можливості рибальства):**
* **ЗДУ та квоти:** Встановлює ЗДУ та квоти для різних рибних запасів у Балтійському морі, включаючи оселедець, тріску, камбалу, лосося та шпрота, як детально описано в Додатку.
* **Спеціальні положення:** Визначає, як можливості рибальства розподіляються між державами-членами, включаючи положення про обмін, відрахування та перерозподіл. Він також визначає, які запаси підлягають запобіжним або аналітичним ЗДУ.
* **Умови вивантаження:** Визначає умови вивантаження уловів і прилову, включаючи відступи від зобов’язання зараховувати улов до квот для нецільових видів у межах безпечних біологічних лімітів.
* **Закриття:** Встановлює тимчасові закриття для рибальства в певних підрозділах для захисту місць нересту тріски, оселедця та шпрота.
* **Рекреаційне рибальство:** Впроваджує заходи щодо рекреаційного рибальства тріски та лосося, включаючи заборони та конкретні умови для дозволених видів діяльності.
* **Заходи щодо збереження:** Впроваджує заходи щодо збереження запасів морської форелі та лосося, включаючи обмеження рибальських районів та ліміти на прилов.
* **Передача даних:** Визначає коди запасів, які повинні використовувати держави-члени під час звітування про дані про улов і вивантаження до Комісії.
* **Розділ III (Прикінцеві положення):**
* **Внесення змін до Регламенту (ЄС) 2025/202:** Змінює ЗДУ для північної путасу в Скагерраку-Каттегаті та Північному морі та коригує квоту на середземноморського тунця-альбакора після передачі з Туреччини.
* **Набрання чинності та застосування:** Визначає дати, з яких застосовуються регламент та його зміни.

**Ключові зміни та важливі аспекти:**

* **Рекомендації щодо нульового вилову:** Відповідно до рекомендацій ICES, регламент підтримує нульовий вилов для східної та західної балтійської тріски та лосося основного басейну (підрозділи ICES 22-31), дозволяючи лише неминучий прилов, щоб уникнути ситуацій з задушенням видів.
* **Закриття на нерест:** Регламент встановлює або підтримує періоди закриття на нерест для оселедця та шпрота для захисту цих запасів під час критичних репродуктивних фаз.
* **Обмеження на рекреаційне рибальство:** Рекреаційне рибальство тріски заборонено, і встановлено суворі умови для рекреаційного рибальства лосося, включаючи обмеження в один лосось з обрізаним жировим плавником на рибалку на день.
* **Механізми гнучкості:** Регламент регулює гнучкість управління квотами з року в рік, визначаючи, коли застосовуються статті 3 і 4 Регламенту (ЄС) № 847/96, а коли ні, особливо щодо запасів з біомасою нижче Blim (гранична контрольна точка біомаси).
* **Внесення змін до Регламенту (ЄС) 2025/202:** Коригує ЗДУ для північної путасу на основі двосторонніх консультацій з Великою Британією та включає передачу квоти для середземноморського тунця-альбакора з Туреччини.

**3. Основні положення для практичного використання:**

* **Можливості рибальства (Додаток):** Додаток є вирішальним, оскільки він детально описує конкретні ЗДУ та квоти для кожного рибного запасу, які визначають дозволені ліміти вилову для рибальських суден Союзу.
* **Періоди закриття (статті 7, 8, 9):** Рибалки повинні знати про конкретні періоди та райони закриття, щоб уникнути незаконного рибальства та захистити місця нересту.
* **Правила рекреаційного рибальства (статті 10, 11):** Ці статті визначають обмеження та умови для рекреаційного рибальства тріски та лосося, які є важливими як для рибалок-любителів, так і для органів забезпечення правопорядку.
* **Заходи щодо збереження морської форелі та лосося (стаття 12):** Ці заходи, включаючи обмеження рибальства та ліміти на прилов, є важливими для збереження цих вразливих запасів.
* **Передача даних (стаття 13):** Держави-члени повинні використовувати визначені коди запасів під час звітування про дані про улов, щоб забезпечити точний моніторинг і забезпечення дотримання регламенту.

Повідомлення відповідно до Розділу Третього – Правоохоронна та Судова Співпраця у Кримінальних Справах Угоди про Торгівлю та Співробітництво між Європейським Союзом та Сполученим Королівством – Перегляд повідомлень, зроблених Сполученому Королівству в рамках спільного перегляду Розділу Третього Угоди про Торгівлю та Співробітництво (Стаття 630 УТС)

Цей документ є повідомленням Європейського Союзу Спеціалізованому Комітету з питань правоохоронної та судової співпраці щодо видачі осіб між державами-членами ЄС та Сполученим Королівством відповідно до Угоди про Торгівлю та Співробітництво (УТС). У ньому переглядаються та оновлюються попередні повідомлення, зроблені відповідно до УТС, стосовно видачі власних громадян. У повідомленні роз’яснюється, які держави-члени не видаватимуть своїх власних громадян, які держави-члени обумовлюють таку видачу, а які держави-члени не мають конкретних повідомлень для надання.

Документ структуровано на дві основні частини: перша підтверджує чинні повідомлення відповідно до статей 599(4) та 602(2) УТС, а друга надає конкретні повідомлення відповідно до статті 603(2) УТС. Стаття 603(2) додатково поділяється на чотири підрозділи: (а) перелічує держави, які не видаватимуть своїх власних громадян; (b) перелічує держави, які обумовлюють видачу своїх власних громадян; (c) перелічує держави, які не мають повідомлень для надання; та (d) перелічує держави, які змінили свої повідомлення або додали нові. Порівняно з попередніми версіями, це повідомлення містить оновлення від Болгарії, Угорщини, Литви, Португалії, Румунії та Іспанії щодо їхньої політики стосовно видачі власних громадян.

Найважливіші положення для практичного застосування стосуються конкретних умов і обмежень, які окремі держави-члени застосовують до видачі своїх власних громадян до Великої Британії. Наприклад, деякі держави, такі як Німеччина, Греція, Франція, Хорватія, Латвія, Словенія, Словаччина, Фінляндія та Швеція, взагалі не видаватимуть своїх власних громадян. Інші, такі як Чеська Республіка, Австрія та Угорщина, вимагають згоди особи. Кілька держав-членів, включаючи Кіпр, Литву, Португалію та Іспанію, обумовлюють видачу на основі взаємності. Ці конкретні національні умови є вирішальними для юристів-практиків та правоохоронних органів під час розгляду запитів про екстрадицію між ЄС та Великою Британією.

Leave a comment

E-mail
Password
Confirm Password
Lexcovery
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.