Делегований регламент Комісії (ЄС) 2025/1311: Цей регламент встановлює детальні критерії для визначення того, чи є зміни до альтернативних внутрішніх моделей (AIMs) установ для обчислення вимог до капіталу для покриття ринкового ризику суттєвими чи несуттєвими. Він охоплює як розширення, так і зміни до самих моделей, а також модифікації підмножини моделюючих факторів ризику. Суттєві зміни вимагають попереднього дозволу від компетентних органів, тоді як про несуттєві зміни потрібно повідомляти. Регламент визначає якісні та кількісні пороги для визначення суттєвості та окреслює вимоги до документації для обох типів змін.
Делегований регламент Комісії (ЄС) 2025/1265: Цей акт визначає, як фінансові установи повинні ідентифікувати основний драйвер ризику позиції та чи представляє транзакція довгу чи коротку позицію. Це особливо важливо для малих установ, які використовують спрощені методи для обчислення своїх вимог до капіталу для покриття ринкового ризику та кредитного ризику контрагента. Регламент надає як загальні методології, так і спрощений підхід для звичайних інструментів. Додаток містить таблиці, які допомагають ідентифікувати основний драйвер ризику для облігацій.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/2064: Цей регламент вносить зміни до Технічної специфікації сумісності (TSI) щодо вантажних вагонів у залізничній системі ЄС (WAG TSI). Ключові зміни включають включення технічних вимог з Правил щодо міжнародних перевезень небезпечних вантажів залізницею (RID), запровадження нових вимог щодо закріплення напівпричепів на платформах-кишенях і оновлення конкретних випадків, пов’язаних із детекторами перегріву букс. Він також включає перехідні режими для впровадження нових вимог, включно з конкретними термінами для дотримання.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/2070: Цей регламент виправляє помилки в конкретних мовних версіях (болгарській, чеській, німецькій, угорській, литовській, мальтійській та словацькій) Додатку IV (Частина-147) до Регламенту (ЄС) № 1321/2014, який стосується підтримання льотної придатності повітряних суден. Помилки присутні в Розділі A, Підрозділі B, пункті 147.A.135(b), що стосується організаційних вимог до проведення іспитів. Виправлений текст забезпечує точне та послідовне застосування правил льотної придатності в усьому ЄС.
Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2025/2085: Цей регламент вносить зміни до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2021/404, щоб оновити списки авторизованих третіх країн, територій або зон для ввезення птиці, зародкових продуктів птиці та свіжого м’яса птиці та дичини до ЄС. Основна увага приділяється Канаді, Сполученому Королівству та Сполученим Штатам, коригуючи обмеження у відповідь на нещодавні спалахи високопатогенного пташиного грипу (HPAI). Він визначає, які зони авторизовані або обмежені, та типи продуктів, дозволених із цих зон.
Регламент Комісії (ЄС) 2025/2058: Цей регламент змінює Регламент (ЄС) № 1333/2008 про харчові добавки, оновлюючи посилання, щоб відобразити скасування Директиви 2009/39/ЄС Регламентом (ЄС) № 609/2013. Він також стосується класифікації та дозволених добавок у різних категоріях харчових продуктів, включно з продуктами для немовлят і малих дітей, продуктами для спеціальних медичних цілей і продуктами для контролю ваги. Регламент рекласифікує деякі категорії харчових продуктів і відповідно оновлює списки дозволених харчових добавок.
Регламент (ЄС) 2025/2082: Цей регламент вносить зміни до Регламенту (ЄС) 2018/1727, який заснував Євроюст. Він продовжує термін для Євроюсту щодо створення нової системи управління справами до 1 грудня 2027 року, дозволяючи агентству продовжувати використовувати свою існуючу систему, доки нова не стане повністю функціональною та міграція даних не буде завершена. Регламент забезпечує плавний перехід без порушення діяльності Євроюсту.
Регламент Комісії (ЄС) 2025/2060: Цей регламент вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 1333/2008, щоб дозволити використання сорбінової кислоти (E 200) і сорбату калію (E 202) як консервантів у рослинних мусах, що не піддавалися термічній обробці, до максимального рівня 500 мг/кг. Регламент має на меті забезпечити мікробіологічну безпеку цих продуктів без шкоди для їхніх унікальних характеристик.
Регламент (ЄС) 2025/2077: Цей регламент вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 1026/2012 з метою покращення збереження рибних запасів шляхом удосконалення процесу розгляду країн, які дозволяють нестійкий вилов риби. Він уточнює визначення “відмови від співпраці”, підкреслюючи важливість впровадження заходів з управління рибальством і посилення процедур до та після вжиття заходів проти країн, які не співпрацюють.
Регламент (ЄС) 2025/2075: Цей регламент вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 909/2014 з метою скорочення циклу розрахунків за операціями з цінними паперами, що передаються, в межах ЄС. Він передбачає, що більшість транзакцій мають бути врегульовані не пізніше ніж через один робочий день після дати угоди (T+1), замість попередніх двох (T+2). Винятки включені для певних операцій з фінансування цінних паперів. Дата застосування встановлена на 11 жовтня 2027 року.
А тепер розглянемо детальніше кожен з опублікованих сьогодні актів:
Делегований Регламент (ЄС) 2025/1311 Комісії від 3 липня 2025 року, що доповнює Регламент (ЄС) № 575/2013 Європейського Парламенту та Ради щодо регуляторних технічних стандартів, які визначають умови оцінки суттєвості розширень та змін у використанні альтернативних внутрішніх моделей, а також змін до підмножини модельованих факторів ризику
Це опис Делегованого Регламенту (ЄС) 2025/1311 Комісії.
**Суть акту:**
Цей регламент доповнює Регламент (ЄС) № 575/2013, також відомий як Регламент про вимоги до капіталу (CRR), шляхом встановлення детальних правил оцінки суттєвості змін і розширень у використанні альтернативних внутрішніх моделей (AIM), які установи використовують для розрахунку своїх регуляторних вимог до капіталу для ринкового ризику. Він також охоплює зміни до підмножини модельованих факторів ризику в межах цих моделей. Регламент визначає умови та критерії для класифікації цих змін як суттєвих (що вимагають попереднього дозволу від компетентних органів) або несуттєвих (що вимагають повідомлення). Мета полягає в тому, щоб забезпечити належне управління установами та звітування про зміни до їхніх внутрішніх моделей, підтримуючи точність і надійність їхніх розрахунків ризиків.
**Структура та основні положення:**
Регламент структуровано на три глави та додаток:
* **Глава 1:** Зосереджується на умовах оцінки суттєвості розширень і змін у використанні альтернативних внутрішніх моделей. Вона визначає категорії розширень і змін (суттєві vs. несуттєві) і встановлює якісні та кількісні критерії для визначення суттєвості. Вона також визначає показники ризику, які слід враховувати під час оцінки впливу змін.
* **Глава 2:** Розглядає умови оцінки суттєвості змін у виборі установою підмножини модельованих факторів ризику. Вона встановлює категорії для цих змін (суттєві vs. несуттєві) і визначає критерії для кожної категорії.
* **Глава 3:** Містить загальні положення для оцінки суттєвості змін і розширень у використанні AIM і змін до підмножини модельованих факторів ризику. Вона окреслює принципи класифікації змін, роз’яснює, як компетентні органи повинні враховувати численні зміни, і визначає документацію, необхідну як для суттєвих, так і для несуттєвих змін.
* **Додаток:** Надає якісні критерії для визначення того, чи є розширення та зміни суттєвими (Частина I) або вимагають повідомлення з додатковою інформацією (Частина II).
**Основні положення для практичного використання:**
* **Категоризація змін:** Установи повинні класифікувати зміни до своїх AIM і модельованих факторів ризику як суттєві (що вимагають дозволу) або несуттєві (що вимагають повідомлення).
* **Критерії суттєвості:** Регламент передбачає як якісні (перелічені в Додатку), так і кількісні пороги для визначення суттєвості. Кількісні пороги базуються на впливі змін на конкретні показники ризику (наприклад, очікуваний дефіцит, показник ризику стресового сценарію) і загальні вимоги до капіталу.
* **Вимоги до повідомлення:** Про несуттєві зміни необхідно повідомляти компетентним органам, з розрізненням між змінами, що вимагають “додаткової інформації”, і тими, що вимагають лише “основної інформації”. Загалом, перед впровадженням несуттєвих змін потрібен чотиритижневий період повідомлення.
* **Документація:** Установи повинні надавати вичерпну документацію компетентним органам, звертаючись за дозволом на суттєві зміни або повідомляючи їх про несуттєві зміни. Ця документація включає опис змін, їх обґрунтування, дати впровадження, обсяг, технічні деталі, звіти про валідацію та оцінки кількісного впливу.
* **Період оцінки:** Кількісний вплив змін зазвичай оцінюється протягом періоду в 15 послідовних робочих днів.
Делегований Регламент (ЄС) 2025/1265 Комісії від 1 липня 2025 року, що доповнює Регламент (ЄС) № 575/2013 Європейського Парламенту та Ради стосовно регуляторних технічних стандартів, які визначають метод ідентифікації основного чинника ризику позиції та для визначення того, чи представляє собою транзакція довгу або коротку позицію, як зазначено в статтях 94(3), 273a(3) та 325a(2)
Цей Делегований Регламент (ЄС) 2025/1265 Комісії визначає метод ідентифікації основного чинника ризику позиції та для визначення того, чи представляє собою транзакція довгу або коротку позицію. Ці визначення мають вирішальне значення для розрахунку вимог до власних коштів для ринкових ризиків і кредитних ризиків контрагента, особливо для малих установ, які використовують спрощені методи. Регламент має на меті забезпечити, щоб ці розрахунки були пропорційними складності установи.
Регламент складається з семи статей і додатка, в яких детально описано методології ідентифікації основних чинників ризику та визначення довгих або коротких позицій як для не деривативних, так і для деривативних позицій. Він включає спрощений підхід для малих і нескладних установ, а також конкретні правила для різних фінансових інструментів, таких як облігації, акції та деривативи. Додаток містить таблиці для допомоги у визначенні основного чинника ризику для облігацій на основі кредитної якості, сектору та терміну погашення.
Ключові положення включають методи ідентифікації основних чинників ризику не деривативних позицій на основі зважених на ризик дельта-чутливостей, а також визначення того, чи представляє собою транзакція довгу або коротку позицію з використанням дельта-чутливості до ризику або оцінки мети торгівлі/хеджування. Спрощений метод дозволяє малим установам використовувати заздалегідь визначені критерії для поширених інструментів, зменшуючи обчислювальне навантаження. Для деривативних позицій регламент посилається на Делегований Регламент (ЄС) 2021/931 для ідентифікації чинників ризику та визначення довгих/коротких позицій, із спрощеним методом, передбаченим для поширених типів деривативів.
Регламент (ЄС) 2025/2064 Комісії від 14 жовтня 2025 року, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 321/2013 щодо технічної специфікації сумісності, що стосується підсистеми рухомого складу – вантажних вагонів залізничної системи в Європейському Союзі (TSI WAG)
Це Регламент (ЄС) 2025/2064 Комісії про внесення змін до Регламенту (ЄС) № 321/2013, також відомого як TSI WAG (Технічна специфікація сумісності, що стосується підсистеми «рухомий склад – вантажні вагони» залізничної системи в Європейському Союзі). Регламент про внесення змін спрямований на підвищення безпеки, гармонізацію обов’язків та підвищення ефективності експлуатації вантажних вагонів у залізничній системі ЄС. Ключові зміни включають включення технічних вимог з Правил щодо міжнародних перевезень небезпечних вантажів залізницею (RID) до TSI WAG, запровадження нових вимог до кріплення напівпричепів на кишенькових вагонах і оновлення конкретних випадків, пов’язаних із детекторами перегріву букс.
Структура акта наступна: Він складається з двох статей і додатка. Стаття 1 зазначає, що Додаток до Регламенту (ЄС) № 321/2013 змінюється відповідно до Додатка до цього Регламенту. Стаття 2 уточнює, що зміни TSI, внесені цим Регламентом, не вимагають повторного повідомлення органів з оцінки відповідності, які були повідомлені на основі оригінальної TSI. Стаття 3 визначає дату набрання чинності регламентом. Додаток містить детальні зміни до оригінального Регламенту (ЄС) № 321/2013, включаючи зміни до визначень, основних параметрів, технічних вимог, процедур оцінки відповідності та додатків.
Основними положеннями акта, які можуть бути найважливішими для його застосування, є:
– Включення вимог до пристроїв для кріплення напівпричепів на кишенькових вагонах, включаючи специфікації щодо міцності, сили блокування та індикації.
– Перенесення певних технічних вимог з RID до TSI WAG, особливо щодо вагонів, що використовуються для перевезення небезпечних вантажів.
– Впровадження спеціальних вимог до іскрогасників на певних типах вагонів для обмеження наслідків пожежі.
– Зміна шведського конкретного випадку, пов’язаного з детекторами перегріву букс.
– Встановлення перехідних режимів для впровадження нових вимог, включаючи конкретні терміни дотримання.
Регламент (ЄС) 2025/2070 Комісії від 13 жовтня 2025 року, що виправляє певні мовні версії Додатка IV до Регламенту (ЄС) № 1321/2014 щодо забезпечення безперервної льотної придатності повітряних суден і авіаційної продукції, частин і приладів, а також щодо затвердження організацій і персоналу, залучених до виконання цих завдань
Цей імплементаційний Регламент (ЄС) 2025/2070 Комісії стосується помилок, виявлених у конкретних мовних версіях Додатка IV (Part-147) до Регламенту (ЄС) № 1321/2014, який стосується забезпечення безперервної льотної придатності повітряних суден і авіаційної продукції. Помилки присутні у болгарській, чеській, німецькій, угорській, литовській, мальтійській та словацькій версіях, зокрема в Розділі А, Підрозділі B, пункті 147.A.135(b), який стосується організаційних вимог до проведення іспитів. Ці помилки змінюють передбачуваний зміст положення.
Регламент складається з преамбули, яка пояснює причини внесення виправлень, за якою йдуть дві статті. Стаття 1 передбачає, що текст пункту 147.A.135(b) Додатка IV (Part-147) до Регламенту (ЄС) № 1321/2014 у болгарській, чеській, німецькій, угорській, литовській, мальтійській та словацькій мовних версіях замінюється відповідним текстом у Додатку до цього Регламенту. Стаття 2 встановлює набрання чинності Регламентом на двадцятий день після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу та підтверджує, що Регламент є обов’язковим у своїй повноті та безпосередньо застосовним у всіх державах-членах.
Найважливішим аспектом цього регламенту є те, що він забезпечує точність і узгодженість юридичного тексту в різних мовних версіях, що має вирішальне значення для однакового застосування та забезпечення виконання правил щодо забезпечення безперервної льотної придатності повітряних суден в межах ЄС. Організації та персонал, які використовують болгарську, чеську, німецьку, угорську, литовську, мальтійську та словацьку мовні версії Додатка IV (Part-147) до Регламенту (ЄС) № 1321/2014, повинні взяти до уваги ці виправлення для забезпечення відповідності.
Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2025/2085 від 13 жовтня 2025 року, що вносить зміни до Додатків V і XIV до Виконавчого регламенту (ЄС) 2021/404 щодо записів для Канади, Сполученого Королівства та Сполучених Штатів у переліках третіх країн, територій або зон у їх складі, дозволених для ввезення до Союзу партій птиці та зародкових продуктів птиці, а також свіжого м’яса птиці та дичини
Цей Виконавчий регламент Комісії (ЄС) 2025/2085 вносить зміни до Виконавчого регламенту (ЄС) 2021/404, зокрема до Додатків V і XIV, щодо ввезення до Союзу птиці, зародкових продуктів птиці та свіжого м’яса птиці та дичини з третіх країн. Регламент оновлює переліки дозволених третіх країн, територій або зон у їх складі, зосереджуючись на Канаді, Сполученому Королівстві та Сполучених Штатах, у світлі нещодавніх спалахів високопатогенного грипу птиці (HPAI). Він запроваджує обмеження для конкретних зон, постраждалих від нових спалахів, і знімає обмеження для зон, де покращилася ситуація зі здоров’ям тварин.
Структура акту є простою. Він складається з двох статей і додатка. У статті 1 зазначено, що Додатки V і XIV до Виконавчого регламенту (ЄС) 2021/404 змінюються відповідно до Додатка до цього регламенту. У статті 2 зазначено, що регламент набирає чинності наступного дня після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. Додаток містить конкретні зміни до Додатків V і XIV оригінального регламенту, деталізуючи додавання та заміну записів для Канади, Сполученого Королівства та Сполучених Штатів. Ці записи визначають дозволені зони, типи дозволеної продукції (наприклад, BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20 для Додатка V і POU, RAT, GBM для Додатка XIV) та дати, з яких застосовуються обмеження або дозволи.
Найважливішими положеннями для користувачів є конкретні зміни до Додатків V і XIV, які безпосередньо впливають на імпорт та експорт птиці та пов’язаних із нею продуктів. Для підприємств і органів влади, які беруть участь у торгівлі з Канадою, Сполученим Королівством і Сполученими Штатами, важливо перевірити оновлені переліки, щоб переконатися, що зони, з яких вони імпортують або експортують, дозволені для ввезення до ЄС. Регламент містить точні описи постраждалих зон, включаючи географічні координати та муніципалітети, що дозволяє точно ідентифікувати та дотримуватися вимог. Дати, пов’язані з кожною зоною, також є критичними, оскільки вони визначають, коли обмеження або дозволи набувають чинності.
Регламент Комісії (ЄС) 2025/2058 від 14 жовтня 2025 року, що вносить зміни до Додатків II та III та виправляє Додаток II до Регламенту (ЄС) № 1333/2008 Європейського Парламенту та Ради щодо харчових продуктів, призначених для спеціального дієтичного споживання
Цей Регламент Комісії (ЄС) 2025/2058 змінює Регламент (ЄС) № 1333/2008 щодо харчових добавок, зокрема, стосовно харчових продуктів, призначених для спеціального дієтичного споживання. Зміни оновлюють посилання, щоб відобразити скасування Директиви 2009/39/ЄС та пов’язаних з нею директив Регламентом (ЄС) № 609/2013. Крім того, він стосується класифікації та дозволених добавок у різних категоріях харчових продуктів, включаючи продукти для немовлят і дітей раннього віку, продукти для спеціальних медичних цілей і продукти для контролю ваги.
Регламент складається з чотирьох статей, з трьома додатками, що деталізують конкретні зміни та виправлення до Додатків II та III Регламенту (ЄС) № 1333/2008. Ці зміни включають:
* **Зміни до Додатку II:** Замінює посилання на скасовану Директиву 2009/39/ЄС на Регламент (ЄС) № 609/2013 у Частині A, Таблиці 1 та 2, Частині D та Частині E. Він також створює нову підкатегорію 01.10 у Частині D для напоїв на основі молока, призначених для дітей раннього віку. Крім того, він переносить продукти для контролю ваги та для осіб з непереносимістю глютену до нових підкатегорій 18.2 та 18.3, відповідно, та створює нову категорію харчових продуктів 18.1.
* **Зміни до Додатку III:** Оновлює визначення “поживних речовин” та змінює вступні формулювання у Частині 5, Розділах A та B, щоб відобразити оновлені посилання на Регламент (ЄС) № 609/2013. Він також замінює таблицю у Частині 5, Розділі B, оновленою інформацією про харчові добавки, додані до поживних речовин.
* **Виправлення до Додатку II:** Виправляє E код для харчової добавки адвантаму у категоріях харчових продуктів 13.2 та 13.3.
Найважливіші положення цього акту стосуються рекласифікації категорій харчових продуктів і відповідних оновлень до дозволених харчових добавок. Зокрема, зміни, що впливають на продукти для немовлят і дітей раннього віку, продукти для спеціальних медичних цілей і продукти для контролю ваги, є значними. Створення нових категорій і переміщення існуючих вплине на те, як регулюються ці продукти і які добавки можуть використовуватися у їх виробництві.
Регламент (ЄС) 2025/2082 Європейського Парламенту та Ради від 8 жовтня 2025 року, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) 2018/1727 щодо продовження терміну створення системи управління справами Євроюсту
Регламент (ЄС) 2025/2082 вносить зміни до Регламенту (ЄС) 2018/1727, який заснував Агентство Європейського Союзу з питань співробітництва у сфері кримінального правосуддя (Євроюст). Ключова мета цієї поправки полягає в продовженні терміну для Євроюсту щодо створення його нової системи управління справами. Це продовження дозволяє Євроюсту продовжувати використовувати свою існуючу систему тимчасових робочих файлів та індекс, доки нова система не стане повністю дієздатною та міграція даних не буде завершена. Регламент спрямований на забезпечення плавного переходу до модернізованої системи без порушення діяльності Євроюсту.
Регламент складається з двох статей. Стаття 1 замінює параграф 9 статті 80 Регламенту (ЄС) 2018/1727, продовжуючи термін використання старої системи управління справами до 1 грудня 2027 року, за умови, що нова система не буде створена, а міграція даних не буде завершена до цієї дати. Стаття 2 передбачає, що регламент набирає чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу. Основна зміна полягає у продовженні терміну для створення нової системи управління справами, надаючи Євроюсту додатковий час для забезпечення її функціональності та інтероперабельності.
Найважливішим положенням цього регламенту є продовжений термін до 1 грудня 2027 року для Євроюсту щодо продовження використання його існуючої системи управління справами. Це продовження є вирішальним, оскільки воно дозволяє Євроюсту ретельно протестувати та впровадити нову систему, перенести дані та перевірити їх точність, не будучи змушеним передчасно відмовлятися від поточної системи. Це гарантує, що Євроюст зможе підтримувати свої оперативні можливості та цілісність даних протягом усього процесу переходу.
Регламент Комісії (ЄС) 2025/2060 від 14 жовтня 2025 року, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 1333/2008 Європейського Парламенту та Ради щодо використання сорбінової кислоти (E 200) та сорбату калію (E 202) у нетермічно оброблених мусах на рослинній основі
Цей Регламент Комісії (ЄС) 2025/2060 вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 1333/2008, щоб дозволити використання сорбінової кислоти (E 200) та сорбату калію (E 202) як консервантів у нетермічно оброблених мусах на рослинній основі. Він конкретно дозволяє їх використання до максимального рівня 500 мг/кг. Регламент має на меті забезпечити мікробіологічну безпеку цих продуктів, не впливаючи на їх органолептичні властивості.
Регламент складається з двох статей та додатку. Стаття 1 зазначає, що Додаток II до Регламенту (ЄС) № 1333/2008 змінюється відповідно до Додатку до цього регламенту. Стаття 2 визначає, що регламент набирає чинності через двадцять днів після його опублікування в Офіційному журналі Європейського Союзу. Додаток додає нову позицію до категорії харчових продуктів 16 «Десерти, за винятком продуктів, що належать до категорій 1, 3 та 4» для сорбінової кислоти та сорбату калію, зокрема для нетермічно оброблених мусів на рослинній основі, з максимальним лімітом 500 мг/кг.
Найважливішим положенням є дозвіл на використання сорбінової кислоти (E 200) та сорбату калію (E 202) для використання в нетермічно оброблених мусах на рослинній основі на максимальному рівні 500 мг/кг. Це дозволяє виробникам забезпечити безпеку та термін придатності цих продуктів, які не можна пастеризувати або стерилізувати, не руйнуючи їх унікальні характеристики.
Регламент (ЄС) 2025/2077 Європейського Парламенту та Ради від 8 жовтня 2025 року, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 1026/2012 щодо певних заходів з метою збереження рибних запасів стосовно країн, які дозволяють нестійкий вилов риби
Регламент (ЄС) 2025/2077 вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 1026/2012 з метою покращення збереження рибних запасів шляхом застосування заходів до країн, які дозволяють нестійкі практики рибальства. Зміни спрямовані на уточнення та посилення критеріїв і процедур для ідентифікації та вжиття заходів щодо таких країн, забезпечення кращої співпраці в управлінні рибальством і дотримання міжнародних угод. Він уточнює визначення “відмови від співпраці”, наголошує на важливості впровадження та забезпечення виконання необхідних заходів з управління рибальством і посилює процедури до та після вжиття заходів проти країн, які не співпрацюють.
Регламент змінює кілька статей оригінального Регламенту (ЄС) № 1026/2012. Він змінює статтю 2 шляхом переосмислення “супутніх видів” і “нестійкого стану”, а також додає визначення “відмови від співпраці”, яке включає перелік дій, що становлять відмову від участі в консультаціях, що проводяться сумлінно. Статтю 3 змінено, щоб уточнити, що становить невиконання обов’язку прийняти, впровадити або забезпечити виконання необхідних заходів з управління рибальством. Статтю 6 змінено, щоб деталізувати процедури до та після прийняття заходів проти країн, які дозволяють нестійкий вилов риби, включаючи повідомлення, консультації та взаємодію з відповідними регіональними організаціями з управління рибальством (RFMO). Нарешті, статтю 7 змінено, щоб визначити умови, за яких заходи проти країни можуть бути скасовані, зосереджуючись на прийнятті та ефективності коригувальних заходів.
Найважливіші положення для практичного використання включають детальне визначення “відмови від співпраці”, яке надає чіткі орієнтири для оцінки участі країни в управлінні рибальством. Посилені процедури, викладені в статті 6, які передбачають повідомлення, консультації та взаємодію з RFMO, також мають вирішальне значення для забезпечення справедливого та ефективного впровадження заходів. Ці зміни спрямовані на сприяння кращій міжнародній співпраці та більш стійким методам рибальства, що в кінцевому підсумку сприяє збереженню рибних запасів.
Регламент (ЄС) 2025/2075 Європейського Парламенту та Ради від 8 жовтня 2025 року, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 909/2014 щодо скорочення розрахункового циклу в Союзі (Текст, що має значення для ЄЕЗ)
Цей Регламент (ЄС) 2025/2075 вносить зміни до чинного Регламенту (ЄС) № 909/2014 з метою скорочення розрахункового циклу для операцій з цінними паперами, що передаються, в межах Європейського Союзу. Основна мета полягає в зменшенні ризиків, узгодженні з глобальною ринковою практикою та підвищенні конкурентоспроможності ринків капіталу ЄС шляхом скорочення часу між торгівлею та розрахунками. Регламент передбачає, що розрахунки за більшістю операцій мають відбуватися не пізніше ніж через один робочий день після дати укладення угоди (T+1), замість попередніх двох робочих днів (T+2).
Регламент складається з двох статей. Стаття 1 вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 909/2014, зокрема змінює статтю 5(2) для забезпечення розрахункового циклу T+1. Вона також містить винятки для певних видів операцій з фінансування цінними паперами (операції кредитування цінними паперами, операції купівлі-продажу з правом зворотного викупу, операції продажу-купівлі з правом зворотного викупу та операції РЕПО), якщо вони задокументовані як окремі операції, що складаються з двох пов’язаних дій. Крім того, вона вносить зміни до статей 74 та 75 для посилення зобов’язань ESMA щодо моніторингу та звітності стосовно категорій операцій, дат розрахунків та впливу винятків для операцій з фінансування цінними паперами. Стаття 2 визначає дату набрання чинності та дату застосування регламенту, встановлюючи дату застосування на 11 жовтня 2027 року, щоб надати зацікавленим сторонам достатньо часу для підготовки.
Найважливішим положенням цього регламенту є зміна до статті 5(2) Регламенту (ЄС) № 909/2014, яка передбачає скорочення розрахункового циклу до T+1 для операцій з цінними паперами, що передаються, укладених на торгових майданчиках. Однак винятки для конкретних операцій з фінансування цінними паперами також є важливими, оскільки вони врівноважують потребу в коротших розрахункових циклах з практичними аспектами певних складних фінансових операцій. Учасники ринку повинні забезпечити оновлення своїх систем і процесів для дотримання вимоги T+1 до зазначеної дати застосування.